Суржик

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Серг, 8 тра 2008.

  1. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Суржик от названия суржик — хлеб или мука из смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи, есть правда другая версия :- суржик от говора в старом русском городе Сурож, где многие торговцы употребряли суржик для деловых взаимоотношений..

    сегодня суржик широко распространён на Украине и Белоруссии /там его зовут "трасянка"

    на сегодня точного определения и классификации нет, и разные лингвисты по разному его трактуют.
    /труды по суржику у Т. Возняка, Т. Кознарского, Л. Масенко, Я. Полищук, В. Радчук, О. Рудой, Л. Ставицкой, М. Стрихы, В. Товстенко, В. Труба, М. Феллера, О. Шумилова, Л. Биланюк, М. Флаера /

    хотя везде теперь можно встретить такое определение :
    "Суржик — это некодифицированный разговорно-бытовой стиль языка (речь), который возник вследствие массового продолжительного контактного двуязычия в его диглоссной форме. Суржик возникает в результате системной интерференции на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях; он репрезентирован цельнооформленными лексемами — суржикизмами, которые накладываются на украинскую или русскую языковую основу; проявляется на базе региональных разновидностей языка , как языковой код в среде индивидов различных типов языковой компетенции, в разнотипных социально-корпоративных и коммуникативных сферах"
    почти все сходятся с тем, что Суржик получил широкое распространение в 18 веке, хотя скорее всего на него просто обратили в этом веке русские языкознатели.

    глубинка российская почти вся говорит на суржике /славяно-русско-советский говор/, но нам более забавно, что на суржике говорит президент Украины В.Юшенко, который активен в борьбе за чистоту украинской речи..
    Виктор Ющенко говорящий на "мовы Кобзаря" : с самих високих кабінетов , слідуючий рік, цими етажами ,шо формувать

    употребление русизмов вместо нормативных украинских соответствий: даже, да, нєт, када, нє нада, єлє, щас/січас, всєгда, нікогда, чуть-чуть, конєшно, навєрно, напримєр, допустім, мєжду, вмєсто, вродє, імєнно, будто, вроді, рядом, язик, больниця, циплята, предохранітєль, предсідатель, почтальйон , здєлав, длівся, унаслідував, получав, щитав, отдав, отключив, первий/перва, вторий/втора...

    уже составлен справочник для Антисуржика, но разве удержать народ с его простонаречием ?
    http://www.arkas-proswita.iatp.org.ua/antysurjyk.html
    а іменно – а саме
    балувати – розпещувати
    без надобності – без потреби.
    бігло читати – швидко читати.
    благополуччя – щастя, добробут, гаразд.
    блінчик – млинець.
    болтавня – балаканина.
    больниця – лікарня.
    бритися – голитися
    букашка – комашка, комашина
    венгерський – угорський
    відмінити – скасувати
    вроді – як, ніби, на зразок
    друг друга знати – один одного знати
    згідно наказу – відповідно до наказу
    знімати квартиру – винаймати квартиру
    іменно так – саме так
    ітак – отже, таким
    як правило – як звичайно, як водиться, як заведено

    http://www.ji.lviv.ua/n35texts/masenko-surzhyk.htm
    http://litopys.org.ua/ukrmova/um41.htm

    Материалы с сайта
    http://diary.ru/~alexandre75/
     
  2. Цікаві лоти

    1. Подростковые камуфляжные брюки Kids Combat Army Ranger. ACU Digital. Производитель BACKBONE. 6 карма...
      150 грн.
    2. Трекінгові штани в стилі military Skyline wears розмір 38-32 Колір койот, 8 кишень, пояс,низ стяжки....
      780 грн.
    3. (в наявності 3 шт.)
      Брюки полевые США BDU (Battle Dress Uniform ) US HOSE TYP BDU WOODLAND Производитель : Милтек (Гер...
      1100 грн.
    4. Assault Tactical Pants это универсальные штаны, подходящие для использования летом или в демисезоном...
      1600 грн.
    5. Анорак Brandit summer windbreaker. Літній, в камуфляжі Swedish camo, без флісу. Анорак абсольотно но...
      1500 грн.
  3. Stargazer-Hellbomb

    Stargazer-Hellbomb Gefreiter

    Повідомлення:
    649
    Адреса:
    Черкассы
    Ответ: Суржик

    И что?
     
  4. Totenkopf

    Totenkopf Feldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    8
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    14
    Повідомлення:
    2.091
    Адреса:
    Kiew
    Ответ: Суржик

    Да, суржик - страшная вещь. Настолько плотно въедается, что даже грамотные и литературно подкованные люди иногда прокалываются. На каждом телеканале обязательно на видном месте висит список распространенных русизмов, и все равно литредакторам работы хватает. Что поделать - если пару сотен лет не давать людям разговаривать на собственном языке, в итоге он приобретает такие уродливые формы... В этом плане всегда удивлял полтавский диалект, практически чистый литературный украинский, который суржиком так и не стал.

    А что такое "славянско-русско-советский говор"?
     
  5. combatant

    combatant Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.244
    Адреса:
    Луганськ, Україна
    Ответ: Суржик

    А я еще выделяю оккупационный суржик, когда в речь обильно вклиняются иноязычные канцеляризмы. Эмигранты в Германии через месяц начинают говорить гебюр, мелдить, вербунг и т.д.
     
  6. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик

    Это, наверное, язык, на котором я иногда пишу на форуме :)
     
  7. к-н Краснеккер

    к-н Краснеккер Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    547
    Адреса:
    Украина, Киев
    Ответ: Суржик

     
  8. к-н Краснеккер

    к-н Краснеккер Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    547
    Адреса:
    Украина, Киев
    Ответ: Суржик

    Если же о языке политических деятелей, то, как по мне, наибольшие успехи у Януковича. Звичайно, вільною, соковитою, барвистою українською мовою розмовляти ніколи не буде, але прогрес беззаперечний. Вот Янович подкачал. Постановление, что-ли принять, разрешить ему читать доклады по-русски.
     
  9. HATE EDGE

    HATE EDGE drug free society

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    2.440
    Адреса:
    Донецьк/Київ
    Ответ: Суржик

    Суржик также распространен в России: Краснодарский и Ставропольский края. Это как минимум.
     
  10. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик

    Приветствую Вас, к-н Краснеккер!

    Вы "не туда" ездили!
    В России полно мест, где русский русского с трудом поймет.
    В этом отношении, на мой взгляд наиболее характерен Северо-Запад: Новгородская, Псковская и Калининская (ныне Тверская) области. Там очень характерно влияние белоруского языка, а возможно и литовского и латышского.
    Примерно половина Воронежской области, да и Белгородчина говорит на русско-украинском языке.
    Русские с Кубани и Северного Кавказа тоже говорят с каким-то акцентом.
    И это только мои личные наблюдения...
     
  11. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик

    Ну, это из современных...:)
    Ярким и непревзойденным примером для меня, например, является первый и последний президент СССР Горбачев.
    Такое буровил на своем краснодарском диалекте...
     
  12. dr.Hebbels

    dr.Hebbels Feldwebel

    Повідомлення:
    556
    Адреса:
    я вернувся домів
    Ответ: Суржик

    2 Краснеккер
    По Януковичу +1, учится, собака, мгновенно, молодец.
    По полтавській говірці: Полтава - город с выраженной русскоговорящей частью населения. Что характерно, по-украински рубятся легко и чисто, но только между собой,- при приезжих, а в особенности ежели столичный тип приехал, переходят на коцурпатый русский. Говорю только по тех, кого знаю, а знаю не оч много народу оттуда.
    А по суржику не совсем согласен. Суржик - это сердючка, хоть и не в такой утрированной форме, кто там, няня в соответствующем сериале. Но там это утрируется для усиления комичности, что ли. А вкрапление русизмов, равно как и литвинизмов и прочих измов - мож это просто диалекты? У кого язык повернется назвать одеську говірку суржиком? Пока слышал от Попандопуло в "Свадьбе в Малиновке", так и считал, а съездив и послушав в натуре, понял, что них это не суржик, а именно диалект.Почему литературный украинский - это строго полтавский диалект?
    Тот литературный, который пытались навязать нам в школе, и близко возле украинского не валялся. Это был даже не мертвый, как сочная, красивая латынь, а именно дохлый украинский, обезличеный.
     
  13. к-н Краснеккер

    к-н Краснеккер Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    547
    Адреса:
    Украина, Киев
    Ответ: Суржик

    И, я, рад втретить Вас, друже!
    Согласен и с вами и с Max Heiligerом. Но, все-таки, как по мне, ни Воронежскую, Брянскую, ни Кавказ назвать российской глубинкой нельзя.
    А, акценты (говирки), да, везде разные и в Украине тоже, галичанин волынянина отличит. Суржик это все-таки не акцент - это что-то особенново:)
     
  14. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик


    Вы, наверное, полагаете, что российская глубинка - это Сибирь и Дальний Восток?
    Смею заметить, что это не совсем так.
    Глубинка может быть не только в тех краях, которые Вы почему-то не признали таковой. Она начинается уже примерно в 150-200 км от Москвы.
    Тут вопрос не в расстоянии от столицы, а скорее в местоположении населенного пункта и его изолированности от внешнего мира :). Конечно, я имею в виду в первую очередь сельскую местность. Как раз там суржик проявляется на всю катушку.
     
  15. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик

    А если еще и о диалектах...

    До недавнего времени (как дела обстоят именно сегодня - точно не знаю, могу только догадываться) считалось, что правильнее всех - Питерский русский говор. Потом - Москва, где чуток "Акают".
    Причем, чем южнее от Москвы, тем сильнее "Акают".

    Северяне (Архангельская и Вологодская область) и волжане (Ярославская и Горьковская, ныне- Нижегородская области) - те, наоборот, "Окают.

    Причем в некоторых местах говорят как бы врастяжку, певуче что ли... Один знакомый из Рыбинска Ярсл. обл. очень характерно говорил: "Здравствуйтеее". Хотя в самом Ярославле так уже не говорят.

    Да и от возраста видимо это тоже зависит...
    Молодые стараются говорить правильнее стариков.
     
  16. ostbataillon-Alam

    ostbataillon-Alam Бандерівець з прищуром

    Повідомлення:
    1.905
    Адреса:
    Astana.Rzeczpospolita Қазақ Елi
    Ответ: Суржик

    много друзей что переехали в Россию из Казакстана считают что правильный говор у них, оссобено их убивает привычка растягивать слова и аканье с чоконьем :) кореных россиян
     
  17. SS-Man

    SS-Man Obergefreiter

    Повідомлення:
    561
    Адреса:
    Киев, Украина
    Ответ: Суржик

    А чо? ;)
     
  18. Не историк

    Не историк Oberschütze

    Повідомлення:
    354
    Адреса:
    Россия
    Ответ: Суржик

    Моя бабуля использует своеобразный вариант суржика - русская речь, с вкраплением украинизмов. Судя по всему, раньше доля украинских слов в речи населения тех районов была побольше, сейчас практически исчезла..
    Местность-Льговский район Курской области.
     
  19. SS-Man

    SS-Man Obergefreiter

    Повідомлення:
    561
    Адреса:
    Киев, Украина
    Ответ: Суржик

    "Ползучая украинизация" и там дает о себе знать! Надо шота с ентим делать! :D
     
  20. ostbataillon-Alam

    ostbataillon-Alam Бандерівець з прищуром

    Повідомлення:
    1.905
    Адреса:
    Astana.Rzeczpospolita Қазақ Елi
    Ответ: Суржик

    Та таки ни шо!;)
     
  21. Fisher

    Fisher Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    466
    Адреса:
    Украина, Кропивницький
    Ответ: Суржик

    А что так против суржика? Живой язык, народный. Кого-то глючит, что под правила древние не попадает? Так нет правил без исключений. Сто лет назад говорили на совершенно других наречиях и акцентах. Сейчас так говорят, и причем, везде - по разному. И это абсолютно нормально, все меняется. Правила менять надо. В настоящий момент все происходит именно так, как должно происходить. По аналогии, давайте на хрен выкинем компьютеры и будем опять писать письма на бумаге ручкой. Может даже перьевой, помните, как в школах начала семидесятых не признавали шариковые ручки - почерк, якобы, хреновый из-за них.
    Ребята, не глючьтесь переменами.
     
  22. Parazit

    Parazit Gefreiter

    Повідомлення:
    891
    Адреса:
    Вялікая Літва, Менск
    Ответ: Суржик

    Однозначно!!! Куда смотрит комиссия по правам человека?
     
  23. Кoпатыч

    Кoпатыч Feldwebel

    Повідомлення:
    229
    Адреса:
    Восточный Мордор
    Ответ: Суржик

    Пёс его знает... Суржик не суржик... Я например не чувствую, что говорю на "тросянке", на Вахты к нам приезжает почти вся Россия Белоруссия и на мой взгляд принципиальные отличия в "говоре": москвичи режуще "акают" и четко говорят "г",северяне "окают" и говорят нараспев, татары и чуваши говорят слегка быстро и конструкции предложений у них своеобразные - члены предложения постоянно меняются, у южан мягкая "г", Сибирь вообще отдельный разговор, несмотря на всё, мы прекрасно друг друга воспринимаем и понимаем. У нас на Смоленщине на "тросянке", по определению, говорят в приграничных с Белоруссией районах и то старики (в основном на селе), молодежь же говорит на нормальном "великом и могучем" - мин.образования и СМИ делают своё дело. Хотя "трохи","шукать", "ховать" и т.п. из нас долго ещё выбивать. :D Но ведь похожая ситуация во многих областях нашей родины. Отдыхая прошлым летом на югах, в Крыму, я услышал суржик, их русский уже не такой, как в России. Ростовчане вообще сказали, что у нас (смолян) говор "московский приблатнённый", хотя сами говорили со страшным украинским акцентом.:D А вообще с сегодняшним развитием всевозможных СМИ и бурным наступлением глобализации "суржики" явно скоро исчезнут...
     
  24. Levada

    Levada Schütze

    Повідомлення:
    0
    Ответ: Суржик

    Эх... Больная тема:) Только вот вчера ночью с друзьями из Mосквы на эту тему копья ломали... Суржик. В свое время меня раз и навсегда осадила барышня, которой я, дура малолетняя, попробовала рассказать, что она говорит на суржике, коверкает украинский язык, что, мол, не владеешь языком - говори на русском (предположить, что человек русским тоже не владеет у меня ума не хватило - блондинко:)). В ответ я услышала : "Ты украинка?". Ну да, говорю. А она:"На каком языке говоришь ты?" На русском - отвечаю. "А я говорю на РОДНОМ, на языке, которым общались моя мать, бабка, прабабка - я говорю на УКРАИНСКОМ. На живом украинском языке, каким он есть. Ты будешь меня учить?"
    И она права. Она - носитель языка. Я - теоретик. Я свободно изъясняюсь на украинском. Но на мертвом украинском - литературном - на том, которым не пользуется практически никто в Украине в повседневной жизни. Язык живой - самый разнообразный. Западная Украина употребляет массу польских слов - суржик? - возможно - расскажите об этом вуйку с ружьем:). Да, СМИ вместе с бредом должны нести еще и литературную речь в эфир, государственные деятели должны учиться говорить правильно - но в этом ли их ценность? - они в первую очередь должны быть умными и харизматичными, педагогам сам Бог велел нести доброе и светлое на государственном литературном... А народ... Народ будет всегда говорить так, как исторически сложилось в каждом конкретном регионе. И это не есть плохо. Плохо указывать людям на их образование и воспитание. Проще надо быть и к тебе потянутся люди:). Или та ну нах... пусть не тянутся - тише вокруг. Но я больше к людям со своей образованностью (читай тупостью) не лезу. А суржик меня раздражать перестал.
     
  25. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ответ: Суржик

    Интересно, знаменитый в свое время "одесский говор" тоже относится к суржику или как?
     
  26. combatant

    combatant Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.244
    Адреса:
    Луганськ, Україна
    Ответ: Суржик

    Конечно. Не стоит думать, что суржик - это русско-украинское явление. Евреи тоже внесли свой вклад. Правда, больший вклад они внесли в "феню".
    Мне приходилось встречать старых евреев, которые разговаривали на идиш, а при отсутствии нужных слов в родном языке вставляли украинские слова и русские канцеляризмы.