Stb.F.E.Btl.44

Discussion in 'Erkennungsmarken' started by Genad, Apr 18, 2019.

  1. Genad

    Genad Stabsgefreiter

    Messages:
    347
    Location:
    Белоруссия
    Уважаемые камрады просьба расшифровать, спасибо DSC_4399.jpg DSC_4400.jpg
     
  2. Интересные лоты

    1. Жетон “Генеральное общество Макьевскихь сталелит. заводовь” 64х46 мм, матеріал мідь. Все на фото.
      2500 грн.
    2. Оригінали з однієї ямки. Стан по фото. Ціна бліц за всі 5 штук одразу.
      495 грн.
    3. Номерний забивний шильдик по ПСВ
      100 грн.
    4. В коллекцию. Австро-Венгрия.
      85 грн.
    5. Первая мировая. Латунь.
      65 грн.
  3. Штабная рота 44 полевого учебного батальона (stamm kompanie 44 feld ersatz bataillon)
    а если быть точнее-полевого учебного батальона 44 пехотной дивизии
    http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/44ID.htm -про дивизию
    http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/44ID.htm -про подразделения обеспечения,в т.ч. и «ваш» батальон.
    Австрияки, «Хох унд дойчместер».
     
    Last edited: Apr 18, 2019
    Genad, Buntara and slava2008 like this.
  4. Приятный жетон,мне нравится.
    Обмен на белорусские гульдены по разумному курсу не интересует?
     
  5. Genad

    Genad Stabsgefreiter

    Messages:
    347
    Location:
    Белоруссия
    Пишите
     
  6. Это не учебный батальон. Читаем то, что набито, и только. Не корректный перевод. Ers. и Ausb. несут разную смысловую нагрузку. :beer:
     
  7. Согласен. Про то,что есть ersatz подразделения и чем они от ausbildung отличаются говорили не раз, в том числе и здесь: https://reibert.info/threads/ersatzheer-v-nemeckoj-armii.11576/
    Корректнее назвать его полевым батальоном подготовки пополнения..:beer: Но просто у меня (по аналогии с собственным жизненным опытом и несколькими годами,проведенными в Печах:D:D) ersatz подразделения с учебкой ассоциируются (что тоже не совсем правильно:D)
     
    Last edited: Apr 18, 2019
    Вiтушка likes this.