Stamm-kp./SS-Gren.-Ausb.-u.Ers.Brig. 15

Тема у розділі 'Erkennungsmarken', створена користувачем corector, 3 тра 2005.

  1. corector

    corector Schütze

    Повідомлення:
    279
    Адреса:
    Латвия-Рига
    уважаемые камрады, хотелось бы услышать ваши идеи по расшифровке из солдатской книжки:
    Stamm-kp./SS-Gren.-Ausb.-u.ers.-Frv.Brig. 15
    попалась тут книжечка латыша из СС,хотелось бы знать кому она всётки принадлежала,а может быть и скока стоит.
     
  2. Цікаві лоти

    1. Гарна, чітка набивка.
      330 грн.
    2. З болота.Потрібно чистити, тверді нарости. Визначення тут:- https://reibert.info/threads/2-ausb-schw...
      750 грн.
    3. Половина Німецького жетона
      500 грн.
    4. Вітаю. Пропоную жетон вермахту. Вихід з Корсунського котла. Всі недоліки та переваги відображено на...
      900 грн.
    5. Жетон Вермахт 2. Корсунська операція. Алюміній.
      1700 грн.
  3. KaZet

    KaZet Obergefreiter

    Повідомлення:
    759
    Адреса:
    Москва
    кадровая рота 15-й гренадерской учебной и запасногой добровольческой бригады (она как раз латышская)
     
  4. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Fuehrer Begleit BN. (FBB) of 'Grossdeutschland'.
    Это должность Rudolph Salvermoser, в которой тот находился с января 1943 г. до конца войны. Неясны, по сути, только аббревиатуры. А так понятно, что он был начальником сопровождения чего-то там в дивизии "Grossdeutschland".
     
  5. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Повідомлення:
    16.515
    Адреса:
    Почти в горах
    Стоит от 300 -500 баков если состояние хорошее.
     
  6. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Это ты про книжку или про должность...? :D
    Дааааа, зелёные сильная валюта, коль скоро даже тогда должность в "Гроссдойчланд" можно было взять за полштуки баксов... :D
     
  7. KaZet

    KaZet Obergefreiter

    Повідомлення:
    759
    Адреса:
    Москва
    А при чем здесь "Fuehrer Begleit"? Frv.Brig. - это freiwillige Brigade, т.е. добровольческая бригада.
     
  8. Денис Волль

    Денис Волль Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.996
    Адреса:
    Россия, Красноярск
    Сорри, камрады, я не пытался расшифровать. Я выложил свой пост для того, чтобы мне помогли расшифровать........ :rolleyes: :D
     
  9. corector

    corector Schütze

    Повідомлення:
    279
    Адреса:
    Латвия-Рига
    Сколько-сколько стоит??? :eek:
     
  10. Sveneld

    Sveneld Schütze

    Повідомлення:
    31
    Адреса:
    РОССИЯ
    Подскажите, пожалуйста, по служебному номеру военнослужещего (Wehrnummer).
    Например:
    Wehrnummer Rudolstadt 22/196/2/3
    Rudolstadt- орган военнопризывного округа выдавшего документ;
    22- год рождения владельца;
    а что такое 196-?, 2-?, 3-?.
     
  11. OST

    OST Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    3.012
    Адреса:
    Kiew Reichskommissariat Ukraine
    196 - Nummer der polizeilichen Meldebehurde
    2 - Blattnummer der Wehrstammrolle
    3 - Zahl, unter der der Dienstpflichtige in der Wehrstammrolle eingetragen war.
     
  12. Sveneld

    Sveneld Schütze

    Повідомлення:
    31
    Адреса:
    РОССИЯ
    Буду искренне рад и безкрайне благодарен, если Вас это не затруднит- тоже самое напишите с переводом на русский язык, пожалуйста.
     
  13. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Повідомлення:
    16.515
    Адреса:
    Почти в горах
    Цена вполне нормальная. :)
     
  14. Sveneld

    Sveneld Schütze

    Повідомлення:
    31
    Адреса:
    РОССИЯ
    Добрый человек прислал по электронке расшифровку, ему в совю очередь, помог KaZet.
    Выразаю слова благодарности обоим.
    РАСШИФРОВКА:
    196 - Nummer der polizeilichen Meldebehurde (правильно Meldebehoerde) - Номер
    полицейского Информационного органа
    2 - Blattnummer der Wehrstammrolle - Номер журнала (документа) Списка прихывников
    (или Списка личного состава)
    3 - Zahl, unter der der Dienstpflichtige in der Wehrstammrolle eingetragen - Число,
    под которым зарегистрирован военнообязанный в Списке призывников (Списке личного
    состава).