Попался гнилой жетон, разваливается в руках. Чистить нельзя т.к. крошится. Удалось сложить паззл и прочиталось следующее: "...mm (там где точки буквы не читаются) Kp. G E B 588. Ниже личный номер и группа крови. Вероятно перове слово Stamm? Тогда весь жетон переводится как "кадровая рота 588-го гренадерского (моторизованного) запасного батальона"?
Ну это я так придумал То есть Grenadier - это пехотный? Или в чем разница между пехотным и гренадерским? Спасибо.
И попутно вопрос. По найденной мной информации этот батальон все время дислоцировался в фатерлянде. Получается, что какой-то бедолага с этим жетоном, погибший у нас летом 44-го, прошел в этом батальоне подготовку и загремел на Остфронт?
Да никакой - просто в 43-м пехотинцы стали гренадерами. Правильно, прошел подготовку и был переведен в фронтовую часть, сохранив старый жетон.