Мож баян... и было то звиняте... Херня (Herna) - биллиардная (чеш.) Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) . Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.) Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.) Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.) Суки - Любимый (японск.) Сосимасё - Договорились (японск.) Яма - Гора (японск.) муде виснет - Показ мод (шведск.) Kaka - пирожное (швед.) Монда (Mandag) - понедельник (швед.) Свалка (svalka)- прохлада (швед.) Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.) Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) Липун (Lipun) - Билет (фин.) Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.) Лохи (lohi) - Лосось (фин.) Ленинки (Leninki) - Платье (фин.) Ёлопукки - Дед Мороз (фин.) Ялда - девочка (иврит) Мудак - обеспокоен (иврит) Peace Dance - Танец мира (англ.) Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.) More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.) Pedestrians - Пешеходы (англ.)Near Bird - "рядом птица" (англ.) Трабахар (Trabajar) - работать (исп.) Mandar - посылать (исп.) Cuchara - ложка (исп.) Mando - командование (исп.) Figlio perduto - потерянный сын (итал.) Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.) Bardak - стакан (турецкое) Урода - Красота (пол.) Склеп - магазин (польск.) Бляйбен - оставаться (нем.) Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.) Бляйх - бледный (нем.) Глюк (Gluck)- счастье (нем.) Сусон-Гавнунон = Конёк-Горбунок (иврит) Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю" (японский) Сёсуй (shosui) - Помочиться, "отлить" (японский) О-тин-тин (o-chin-chin) - "Дружок" (ласково - о половом члене,японский) Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло" (Японский) Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке" (Японский) мумурлюк - похмелье (сербский) Уж непалезеш - Житель Непала (португальский) прахосмукачка - пылесос (болг.) пырзалка (пързалка) - каток (ледяной) (болг.) пердета - шторы (болгарский) попа (popa) - карма (исп) :ROFL:
"Темно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие"-в переводе на китайский звучит просто феерично!
Шведский чуток переврали: муде виснет - Показ мод - правильно Modevisning - ( модевиснинг) Kaka - пирожное (швед.) - правильно Монда (Mandag) - понедельник - читается как пишется - мандаг Свалка (svalka)- прохлада - вообще не правильно - прохлада по шведски Kyla (кюла) Миньетта (Min hjarta) - моё сердце - тоже не правильно! Правильно - mitt hjärta
Иди сюда - киль манда (татарский) Так и представляется золотоордынец, заехавший в какую нибудь деревню лет 700 назад, и подзывающий местную девку (что-бы обсудить красоты пейзажа конечно ) - киль манда, манда-манда. Наверно и ругательство так появилось? Деревенские недопоняли. Местных девок после "обсуждения пейзажа" мандой и прозвали.
Кеды Kiedy по польски когда Был как то в Польше, и поляку (он по русски говорит), говорю, типа какого, они заладили кеды, кеды (Kiedy pan), он по русски отвечает КОГДА, я вот пару минут назад. Он опять мне говорит: КОГДА. Я зверею, говорю: да пару минут назад они мне; кеды, бля кеды (Kiedy pan), я в туфлях при этом. Он мне говорит, да по польски кеды это КОГДА