Скорочення військових звань Вермахта і СС

Тема у розділі 'Солдатський клуб', створена користувачем Лера ОУН-УПА, 31 бер 2025.

  1. Лера ОУН-УПА

    Лера ОУН-УПА Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    60
    Лоти
      на продажу:
    42
      продані:
    164
    Повідомлення:
    671
    Адреса:
    Озирнись навкруги, ми - скрізь!
    Вітаю камрадів, прошу Вашої допомоги в питанні - де знайти зразки скорочень в/звань Вермахта і СС при написанні в документах, бірках, підписанні спорядження, амуніції і т.п. Від рядового до полковника.
    Ось приклад по оберєфрейтору:
    Obergefreiter - Obgfr
    А як скорочувались інші звання не можу знайти. Допоможіть будь-ласка. :beer:
     
    Otryta подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Крест выслуги в полиции за 25 лет.Латунь позолоченная.Оригинал.
      5000 грн.
    2. Немецкий Крест в Золоте. Deutsches Kreuz in Gold ======= Производитель : "20" ,Fritz Zimme...
      161700 грн.
    3. Знак с необычной шагренью (как у Ассмана), в бодром сохране. Отломан зацеп.
      1100 грн.
    4. Знаки не цинк,а в в бунтметалле(бронза)-т.е. ранние, с мест боев. Не люкс-но зато абсолютно безвопро...
      14000 грн.
    5. Румунська медаль «Хрестовий похід проти коммунізму» 1941 р. Оригінал, не коп. Без втручань. Тільки У...
      1400 грн.
  3. Boss85

    Boss85 Obergefreiter

    Повідомлення:
    59
    Адреса:
    Київ
    У німецьких військових документах та маркуванні періоду Другої світової війни використовувалися специфічні скорочення для звань Вермахту та СС. Ось деякі з них для звань від рядового до полковника:


    Вермахт (Heer — Сухопутні війська):

    • Schütze (рядовий) — Schütze або Schtz.

    • Gefreiter (єфрейтор) — Gefr.

    • Obergefreiter (оберєфрейтор) — Obgfr. або OGfr.

    • Unteroffizier (унтер-офіцер) — Uffz.

    • Feldwebel (фельдфебель) — Fw.

    • Oberfeldwebel (оберфельдфебель) — OFw.

    • Hauptfeldwebel (гауптфельдфебель) — HFw.

    • Leutnant (лейтенант) — Lt.

    • Oberleutnant (оберлейтенант) — OLt.

    • Hauptmann (гауптман) — Hptm.

    • Major (майор) — Maj.

    • Oberstleutnant (оберстлейтенант) — Oberstlt. або Otl.

    • Oberst (оберст) — Obst.


    Війська СС (Waffen-SS):

    • SS-Schütze (рядовий СС) — SS-Schütze або SS-Sch.

    • SS-Oberschütze (старший рядовий СС) — SS-Oberschütze або SS-Obsch.

    • SS-Sturmmann (штурман СС) — SS-Stm.

    • SS-Rottenführer (роттенфюрер СС) — SS-Rttf.

    • SS-Unterscharführer (унтершарфюрер СС) — SS-Uscha.

    • SS-Scharführer (шарфюрер СС) — SS-Scha.

    • SS-Oberscharführer (обершарфюрер СС) — SS-Oscha.

    • SS-Hauptscharführer (гауптшарфюрер СС) — SS-Hscha.

    • SS-Untersturmführer (унтерштурмфюрер СС) — SS-Ustuf.

    • SS-Obersturmführer (оберштурмфюрер СС) — SS-Ostuf.

    • SS-Hauptsturmführer (гауптштурмфюрер СС) — SS-Hstuf.

    • SS-Sturmbannführer (штурмбаннфюрер СС) — SS-Staf.

    • SS-Obersturmbannführer (оберштурмбаннфюрер СС) — SS-Ostubaf.

    • SS-Standartenführer (штандартенфюрер СС) — SS-Standartenführer або SS-Standf.


    Зверніть увагу, що скорочення могли варіюватися залежно від контексту та періоду. Для більш детальної інформації рекомендується звернутися до спеціалізованих історичних джерел або архівних документів.
     
    Чародій та Лера ОУН-УПА подобається це.
  4. Лера ОУН-УПА

    Лера ОУН-УПА Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    60
    Лоти
      на продажу:
    42
      продані:
    164
    Повідомлення:
    671
    Адреса:
    Озирнись навкруги, ми - скрізь!
    Дякую, камраде, Ви дуже допомогли. Респект і уважуха! :D Те, що треба. :beer:
     
    Чародій, Otryta та Boss85 подобається це.
  5. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.553
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    До кучи:
    Frw. - Freiwillige
    HIWI - Hilfswillige

    Приставка перед званием SS, Leg. (Legions) W., Waff. (Waffen) - Schtz. (Schütze) - SS-Gren. (SS-Grenadiere), SS-Kan. (SS-Kanonier), SS- Funk. (SS-Funker), SS-Pz. Gren. (SS-Panzergrenadier), SS-Pi., SS-Pion. (SS-Pionier);

    Strmm. (Sturmmann)
    Rttf. (Rottenführer)
    Uscha., Usch. (Unterscharführer)
    Schaf. (Schf.) (Scharführer)
    Oscha., Osch.(Oberscharführer)
    Hascha. (Hscha.) (Hauptscahrführer)
    Stuscha. (Stscha.; Stschf.) (Sturmscahrführer)
    Ustuf. (Untersturmführer)
    Ostuf. (Obersturmführer)
    Hstuf. (Hauptsturmführer)
    Stubf., Stuba. (Stubaf.) (Sturmbannführer)
    Ostubf., Ostuba., Ostbf. (Ostubaf.) (Obersturmbannführer)
    Staf. (Stf.) (Standartenführer)
    Oberf.(Oberführer)
    Brigf. (Brigadeführer)
    Gruf. (Gruppenführer)
    Ogruf. (Obergruppenführer)
     
    Останнє редагування: 18 кві 2025
    Boss85 та Лера ОУН-УПА подобається це.
  6. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.553
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ltn. - Leutnant
    Oltn. - Oberleutnant
    Obrstl. - Oberstleutnant
     
    Останнє редагування: 18 кві 2025
    Boss85 та Лера ОУН-УПА подобається це.