Dnjepropetrowsk якраз написано правильно, згідно тодішнього німецького правопису, а Dnepropetrovsk - це англійська транслітерація. Стосовно оригінальності, так коротенький список експертів, яким по силам дати відповідь на це запитання, прекрасно відомий. І Вадим Анатольевич, зокрема, свою позицію по цьому жетону уже висловив. Якщо хочете почути більше думок, то треба його виставити на обговорення на інших сайтах, хоча б на тому ж ВВ2 (прошу не вважати за рекламу ресурсу).