http://news.rambler.ru/23415437/ польские дизайнеры создают одежду подчёркивающие любовь к евреям. Всем срочно сделать предзаказ!
Не ну кофта у парня мне нравится, только рисунок бы сменить на другой, но похожий на тот что есть. Знаете на зимних теплых свитерах такие делают. Я бы заказал себе из свинячей шерсти - и тепло, иииииии не только (и тут я прищуриваю глаза так)
http://www.charter97.org/ru/news/2014/2/3/85646/ «Эта коллекция не только для тех, кто принадлежит к еврейской культуре и не хочет терять связь с этническими корнями, но и просто для симпатизирующих», — рассказывают дизайнеры на официальной страничке проекта на Indiegogo. Денег на реализацию идеи, как водится, нет, а энтузиазма море. Дизайнеры придумали 6 надписей, которые, по их мнению, должны подчеркнуть привлекательность евреев. И объяснили почему. I love J Forever (Я всегда буду любить евреев) Актуально для тех, кто встречается или живет с евреем. В сердце, заменившее избитое слово love «встроен» библейский семиствольный светильник (менора). You had me at shalom (Вы мне понравились, едва произнесли «Шалом») Дизайнеры уверяют, что любовь всего еврейского народа или как минимум дружба с внушительной его частью человеку в такой толстовке обеспечена. Правда, скорее всего той частью, которая сможет правильно считать посыл, то есть с как минимум уверенным английским, в лексиконе которого значится выражение you had me at hello. Thanks to my Mum (Спасибо, мамочка!) Чтобы избежать лишних сомнений и неловкости, из раза в раз отвечая на вопрос, по чьей линии переливалась еврейская кровь. При этом надпись набита на крайне теплой толстовке — на радость любой еврейской маме и украшена снежинками в виде звезд Давида. Oy Oy Oy My boy is Goy (Ой-ой-ой, мой бойфренд — гой) Народное поверье гласит, что еврейские женщины предпочитают нееврейских мужчин. Как именно это должно пробудить любовь к еврейскому народу и подчеркнуть его физическую привлекательность — непонятно. Хотя, возможно, смысл в том, чтобы пробудить в нееврейских мужчинах глубокий и далеко не общекультурный интерес к тем самым еврейским женщинам. OY* (Ой*) «Помните 5-й сезон «Секса в большом городе?» — воодушевленно интересуются дизайнеры. Как же не помнить. В общем, там одна из героинь, Шарлотт, решила обратиться в иудаизм. И вот, уломав раввина ее обратить и пройдя все полагающиеся для гиюра ритуалы, только первый раз произнеся «Oй», она почувствовала себя еврейкой. Got chutzpah over charm (Наглости во мне больше, чем шарма) Но речь вовсе не о банальной наглости, а о той, что пришла из идиша. Она про уверенность в себе, прямолинейность и честность. И именно она является главной движущей силой в достижении целей, и именно благодаря этой специфической наглости с экзотическим названием, еврейская нация стала «старт-ап нацией».
Сдаётся мне, камрады, что поляки прикололись. Ведь таскать на себе такую шмотку - это почти равноценно тому, как нашить себе жёлтый треугольник на верхнюю одежду.
Европейская мода в недалёком будущем: идет парочка в тёплых батниках - у девушки написано "Ой-ой-ой, мой парень Гой" а у парня "Э-ге-гей моя подруга гей".
нет он не провоцирует а идентифицирует себя чтоб в случае чего -нормальным людям видно было кого бить и не надо было таких отлавливать и метить звездочками, а сразу можно было в г-о сгонять для последующей переработки ,а вообще надоело это новое полит корректное веяние по всему миру насаждаемое американскими нигерами пидорами и жидами которым не приятно слышать свои истинные названия вот они и требуют полит корректность