Всем доброго времени суток! Хочу выставить на продажу, но перед этим узнать что там написано. Прошу помощи экспертов по этой теме. С уважением Максим!
Какая-то малоосмысленная чепуха с кучей грамматических и лингвинистических ошибок. Создалось впечатление, что какой-то осмыссленный текст с помошью гугл-транслейта перевели с француского на китайский, оттуда с китайского на английский - и потом с английского на немецкий. В результате получилась какая-то малоосмыссленная белиберда ,прям как в детской игре про испорченный телефон. Ну или текст составлял какой-нить условный китаец по своим китайским канонам грамматики, которому немецкий язык явно чужд.
Вітаю. Зробіть , будь ласка , фото великої роздільної якості, щоб можливо було читати текст не через лупу. Спробую перевести.
Доброго! Знаток немецкого, конечно более литературно и близко к исходному тексту перевел бы. Вот Google перевод:
Да, все, до меня все дошло. Дореволюционный Проскуров был еврейским мистечком. Когда-то мне принесли рабочие целый пакет писем с чердака еврейского дома. На разных бланках на иврите или идише. Эта еврейская семья торговала по всему миру чем угодно. Там еще были рекламные прайсы. Это просто переписка с клиентом на плохом немецком языке. А я то думал, что эта бумага связана с войной. Радянського спортсмена спідкала невдача. Всем огромное спасибо!!!))) С уважением Максим!
Так там в оригинале малосвязная белиберда. Поетому гугл-переводчик путается, меняет показания и не может постичь смысл послания. Потому что тот смысл потерялся изначально, при переводе етого текста с иврита на немецкий. Знаток тут тоже не поможет.