Здравствуйте!Помогите определить и оценить жетон.Найден не далеко от г.Умань в местах окружения в начале войны 6-й и 12-й армий.Материал алюминий,сохран крепкий.С ув.
Доброго ранку! Жетон 2 стрілецької роти польового запасного батальйону 22 піхотної дивізії. Орієнтовно, гривень 250 в такому стані.
Здравствуйте!Спасибо!На соседнем форуме расшифровывают что 2-я охранная полевая запасная рота,а стрелковой даже нет в обозначении. Кто прав?На счет цены с Вами не согласен не может предмет которому сколько лет и не плохой сохран для алюминия стоить пять пачек дешевых сигарет.С ув.
Вот цитата комрада с соседнего форума: Дивно те, що на райб... взагалі не взяли до уваги і перекладу скорочення "шютц", що на мій погляд являється ключовим, в перекладі - конвойний, охоронний.
Доброго дня, ось розшифровка "шютц", те що ми бачимо на жетоні ТС Schtz. Schutzen Защитный, охранный Schtz. (Rgt.) Schutzen (Regiment) Защитный (охранный) дивизион Schtz. Ausb. Kp. f. Wehrm. Strafgef. Schutzen Ausbildungs Kompanie fur Wehrmachts Strafgefangene Тренировочная охранная рота для охраны штрафников вермахта Schuma Schutzmannschaft (landeseigene Polizei in den besetzten Ostgebieten) Конвой (собственная полиция на оккупированных восточных землях Schutzm.Batl. Schutzmannschaften Bataillon Конвойный батальон А визначення "стрілецький", взагалі у німаків не зустрічається, є "піхотний". І шифровка ось така: Inf Infanterie Пехотный Inf. (od. Jnf.) Infanterie Пехотный Inf. Btl. z.b.V. Infanterie Bataillon z.b.V. Пехотный батальон специального назначения Inf. Lehr Rgt. Infanterie Lehr Regiment Пехотный учебный полк І чому 22 дивізія, а не полк?
А ще на сусідньому форумі розшифровують жетони Ландверу як Люфтваффе, а жетони батарей піхотних гармат як жетони ягдгешвадерів - авіаційних ескадр. І як тепер жити... А знавців німецької мови та жетонів 80 -го левела не дивує той факт, що слово "Schutz" - охорона та його похідні пищуться через "u", а слово "Schützen" (стрілки, мотострілки), яке й вибито на жетоні - через "u" з умлаутом? Охоронна рота німецькою - Wachkompanie Так продавайте за таку ціну, яка Вам подобається. Це - простий учбовий підрозділ, не танкісти, не протитанкова артилерія, не розвідники, не гірські єгері, не кулеметники, не штабісти. Крім того, він побитий корозією, під тими наростами - каверни і алюмінієва чума, які вилізуть при чистці.
[QUOTE А визначення "стрілецький", взагалі у німаків не зустрічається, є "піхотний". [/QUOTE] Schützen-Ersatz-Bataillone: http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/InfErsBat/GliederungS.htm
Не знаю как там расшифровывали ,просто немецкие жетоны не попадали и не приходились раньше интересоваться.А хочется узнать истинную расшифровку жетона. Но вижу уже что Вы точно расшифровали ,Спасибо!за Ваши знания.А на счет учебного подразделения то кому как нравится,в этого жетона тоже интересная история:или взяли в плен или был убит при наступлении на лес Зеленая брама или если повезло бежал из лесу и потерял.Сохран не плохой ,накипь та гладкая что если почистить может быть все нормально и каверн там и не будет,просто не охота испортить когда раньше этого не делал,да и в основном покупатели против чистки.С ув.
считаю, что перевести надо так: 2-я стрелковая рота Рота 1-го Батальона 22-го запАсного Пехотного Полка. Вот ссылка на таке полки..Правда нет 22-го, но он был. Посмотреть устройство полка можно на прмере 23-го полка с трёхбатальонной системой..Римская цифра обычно указывает на номер Батальона в полку. На жетоне в теме, 2-я рота входящая в 1-й Батальон полка. http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/InfErsRgt/GliederungS.htm
Кажется, вечер перестает быть томным. 1. Чи не могли б Ви показати хоч один запасний піхотний або стрілковий полк, до складу кого входили Feldersatzkompanie/Feldersatzbataillon? 2. Вас ніяк не бентежить речення "Diese Liste ist vollständig" в списку, на який Ви посилаєтесь? 3. Чи не могли б Ви скинути якусь інформацію про Schützen-Ersatz-Regiment 22, який "був", а то щось Гугл зламався. Яким відношення має 23 полк до 22? Далі, Infanterie-Ersatz-Regiment 22 являв собою штаб, якому в різні періоди підпорядковували запасні піхотні батальйони з різними номерами: 16, 47, 65, 377, 154, 489. Яким боком вони до цього жетону? Вас от компонент Feld в назві жетону ні про що не говорить? Як такі підрозділи могли підпорядковуватись запасним полкам, якщо це "ein fester Bestandteil einer Felddivision, wo der Ersatz eine frontnahe Ausbildung im Felde erhielt"? 22 польовий запасний батальйон при 22 піхотній дивізії розформовано 2 серпня 1941 р і заново сформовано в кінці 43 року, коли дивізія була вже на Кріті. Згідно наказу Верховного командування сухорпутних військ від 9 січня 1942 р польові запасні батальйони почали також формувати на території Рейху, але вони були призначені виключно для транспортування поповнення до відповідних дивізій. Чи був сформований на території Німеччини в період з січня по серпень 1942 р окремий польовий запасний батальйон для доставки поповнення 22 дивізії - невідомо, даних таких не зустрічав. Теоретично таке можливо, але не доказано і ніде не згадується. Дивізія в цей час перебувала в Криму, а потім покинула східний фронт. Але якщо жетон знайдений по 1941 році, то дану версію і розглядати не варто. Римська цифра І - це специфіка набивки жетонів 2 роти, до причину якої не змогли докопатись. В цілому, в кожній роті набивали жетон і зашифровували назву підрозділу як хотіли: Крім того, римські цифри в назвах польових запасних батальйонів зустрічаються мінімум в 1941 р, так би мовити, "до реформи", коли всі частини з приставкою "фельд" знаходились при кадрових дивізіях. Приклади: 2 Kompanie Feldersatz Bataillon II/35 1. Kompanie Feldersatz Bataillon V/10 (серпень 1941 року). Не підкажете, де знайти V батальйон за Вашой ж логікою?
А теперь внимание правильный ответ: В серпні 1941 року окрім польових запасних батальйонів при дивізіях в Рейху було додатково сформовано більше 100 Feldersatzbataillone, які мали доставити маршове поповнення на фронт. Незважаючи на назву, вони, по суті, являлись маршовими батальйонами. Для їх позначення використовувалася спеціальна нумерація: номер віськового округу, в якому формувався батальйон/номер дивізії, для якої він призначався. Тому це жетон 2 стрілецької роти польового запасного батальйону для 22 піхотної дивізії, сформованого в І військовому окрузі.