Прошу помощи в оценке данного предмета . Жетон из земли ,только помыт водой ,с обратной части слегка задет лопатой.
До чого тут ваші понти? Так, це таможня, тому що місто Тропау знаходиться на границі. Там вся адміністрація- пограничники. А спробуйте перкласти нижню частину жетона: fur Oberfinanzоralident Troppau
Какие понты?Перевёл что было доступно к прочтению и что отображает суть жетона.Зачем переходить на феню,камрад?Или у Вас с родным языком проблемы? Слів "границі","пограничники"в українській мові не існує.
Понти- це є завжди понти, адже своїм попереднім постом Ви могли тільки доповнити мій. Ви ж вирішили заперечити його. Я ж написав все правильно. А на рахунок прикордонників- Ви праві.