Візьмемо з інету кілька визначень що таке "рюзький мір" ... "«Русский мир — это не только русские, не только россияне, не только наши соотечественники в странах ближнего и дальнего зарубежья, эмигранты, выходцы из России и их потомки. Это ещё и иностранные граждане, говорящие на русском языке, изучающие или преподающие его, все те, кто искренне интересуется Россией, кого волнует её будущее." http://kurskpds.ru/articles/kontseptsiya-russkogo-mira-kak-tsivilizatsionnyy-proekt-khkhi-veka/ "Русский мир — концепция, согласно которой все люди, говорящие по-русски, образуют единую цивилизацию (при этом они не обязательно этнически русские), центром которой является Россия." http://wikireality.ru/wiki/Русский_мир Тепер, коли "хвороба" нам відома, давайте спільно подивимося чи є її симптоми у нас в Україні, причому на підконтрольній нам території ... Ось, на мій погляд, 100% симптом ... дивимось з 24 хв.58 с. ... ...
А що дивного? Влітку мешкав в камрада два тижні, пару хвилин до церкви Юра. Фактично половина дому пенсіонери-каци. Раніше їм давали шикарні квартири, от і доживають собі. Тиха спокійна вуличка, в центрі, старий австрійський дім з стелями поза три метри по 4-5 кімнат...
Щось не помічав такого, маю досить обмежене коло спілкування, але є багато переселенців. Переселенців не з окупованих територій (хоча і вони є) а просто які вирішили змінити місце проживання. В основному адекватні люди, без кцп в головах. Також варто зазначити,що у Львові завжди була доволі велика частина старих комуністів, парт діячів, військових і часто вони і дітей виховують відповідно.
Камрад - без обид, Вы плохо смотрите.... Львов очень давно готовили как базу - отстойник для ......... (вспомните хоть хохму, для какой команды задолго до 2014 года строили стадион во Львове (не для команды Карпаты) Во Львов переехало оооооочень много ......из самого Луганска. Выкупленны планомерно целые дома... И фраза приезжих мамаш: "иди сорви на клумбе цветочки, в вазу поставим..." говорит много о приезжем контингенте, который активно адаптируется в борьбе за место под солнцем. Как то так...
Бидло "чтіт" своїх героїв але не знає жодного по імені ... мабуть це підераст-терорист Кузнєцов ... ? скотина-підераст Павлік Морозов ... ? гей-кодло у будьонівках ... ? та інші москало-жидо-комуняцькі, як він висловився, ПІДЕРАСТИ !!!
А ось хохма ... воскресіння старого месиджу ... "Донбас порожніяк ніє гоніт !" І пропаганда "нової влади" малює "донбас" як рятіника, "освободітіля" Галичини ... Насправді "донбаскіє" сьогодні самі свої сраки рятують у Галичині та Львові зокрема, рятівники хренові ... ...
Сьогодні по 1+1 дивився фільм "За двома зайцями" в оригіналі ... себто на Українській мові. Мені дуже сподобалося, вперше бачив його в оригіналі. Вирішив подивитися в інет, щоб почерпнути трохи інфи про фільм ... де і хто його знімав і т.д. Першим "вискокла" мені Вікіпедія ... https://uk.wikipedia.org/wiki/За_двома_зайцями_(фільм) Перші ж слова ... "український радянський художній комедійний", викликали у мене сміх та регіт ... ну що за дебільне визначення "Українсько-радянський" ... ? Він або Український, або "радянський" чи не так ... бо звучить комедійно як фраза "мертво-живий" ... А може то сама назва фільму натякає на двох зайців ... "українського" та "радянського" ... ? Тоді зрозуміло що фільм спільного виробництва двох країн ... України та Канади ... Український радянський - срань незусвітня ... це виходить Українці спільно із ким випустили цей фільм ... ? Із Верховною Радою України чи ВР СРСР ... ? Тоді, по аналогії, польські фільми мають бути - "полський сеймовий" а німецькі "німецькі бундестагові" ... американські "американські конгресові" ... ??? І головне ... сьогодні цей фільм маємо вважати Українським (нашим) чи "радянським" (нічийним) ... ? Бо ні ВР УРСР, ні Верх. Ради СеРуСеРу вже немає ... Камрад, Вы правы: на Википедии очень много гонева и просто вредного вброса. Как версия: Украинский фильм Советского периода или Украинский фильм 1960т какого - то года.... "Камрад, Вы правы: на Википедии очень много гонева и просто вредного вброса." Так Вікіпедія не винна ... вона відображає лише те що нам 70 років в голови "втискували" ... воно що довго буде у наших головах "живріти" тая "інтернаціональна" пропаганда ... "Как версия: Украинский фильм Советского периода или Украинский фильм 1960т какого - то года...." Так 60-ті роки - це де-факто не радянський період, повноправний радянський період (ну принаймі де-юре) в Україні саме сьогодні. Адже тільки сьогодні у ВР України, обласних та районних радах є повноцінна влада (юристи на форумі це можуть підтвердити), тому юридично зараз влада у нас "радянська" ... а у 60-х в Україні влада належала не радам а комуністам через райкоми, обкоми та ЦКП ... крім того, це була окупаційна московська влада ... тому правильна версія "Український фільм часів московсько-більшовицької окупації" ... або ж, як Ви ще висловилися - "Український фільм 1960 такого-то року!" Усе старі шаблони ще гуляють у визначеннях ... наприклад, колись при москало-більшовиках, було в обіході таке визначення як "український буржуазний націоналіз" ... чому буржуазний ? І невже був ще якийсь інший (пролетарський) націоналізм, щоб так його класифікувати та поділяти на націоналіз буржуазний та не буржуазний ... ? У сьогоднійшнім визначенні Українського Націоналізму слово "буржуазний" вже відсутнє, хоча він так і не став пролетарським ... ...
Кайзер, я обратил внимание вот на что. Малые дети местных родителей, села не то, чтобы глухого, но и не звонкого ни разу, до садика говорили суржиком, как и родители. В садике, все воспиталки - тоже суржикоговорящие. Но дети из садика вышли и вошли в школу уже полные носители московитского языка. Давно не видел родню, был неприятно удивлен. Через 10 лет они будут взрослые люди, для которых родной - московитский.
"Через 10 лет они будут взрослые люди, для которых родной - московитский." Сумно ... але що вдієш ... значить років через 10 ми будемо повністю поглинені "рюзкім міром" і будемо москалям допомагати його просувати далі у Європу ... До речі, так вже було колись ... спочатку Червона Армія приперлася до нас окупантом, різала, вбивала, мордувала, катувала, голодом морила у Сибір вивозила ... а потім бац і якось незамітно, для тих хто москалям дупи почав лизати, своєю стала ... мало того, у її рядах пізніше омоскалені "хохли" різали, вбивали, розстрілювали, розкуркулювали та гвалтували вже інші, сусідні європейські народи, допомагаючи москалям розповсюджувати рюзкій мір (тоді він ще називався "совієтський") ... "Москалі нас "звільнили і немає на це ради !!!" Галицьке прислівя ...
Мне кажется, что свою роль тут играет привлекательный для мелких рюськоязычный сектор интернета, и мерзкая московитская попса, играющая из каждого мп3 девайса. Вопрос в том, как противодействовать этому.
"Вопрос в том, как противодействовать этому." https://gazeta.ua/blog/43952/zizn-ucitela-russkogo-azyka-v-banderovskoj-stolice?mobile=true ...