Речь держала баба, звали ее Мурка, Хитрая и ловкая была Даже злые урки все боялись Мурки - Воровскую жизнь она вела: Мол, пошли провалы, начались облавы, Много стало наших попадать; Как узнать скорее, кто же стал шалавой, Чтобы за измену покарать? Как чего узнаем, как чего услышим, Как чего пронюхаем о нем - В темном переулке перышком попишем Или дуру вынем и шмальнём! и тд. Слышал что "Муркой" была Маруся Климова из Одесской банды. По другим источникам из Ростова... может находил кто полную инфу о ней? Спасибо!
Текст песни вообще не то Вот: Прибыла в Одессу банда из Амура, В банде были урки, шулера. Банда занималась темными делами, И за ней следила Губчека. Эх, Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой котеночек! Мурка - Маруся Климова, Прости любимого! Речь держала баба, звали ее Мурка, Хитрая и смелая была. Даже злые урки и те боялись Мурки, Воровскую жизнь она вела. Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой котеночек! Мурка - Маруся Климова, Прости любимого! Вот пошли провалы, начались облавы, Много стало наших попадать. Как узнать скорее - кто же стал шалявым, Чтобы за измену покарать. Кто чего узнает, кто чего услышит, Нам тогда не следует зевать: Нож пускай подшпилит, пистолет поставит, Пистолет поставит - пусть лежат! Эх, Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой котеночек! Мурка - Маруся Климова, Прости любимого! Как-то шли на дело, выпить захотелось, Мы зашли в шикарный ресторан. Там сидела Мурка в кожаной тужурке, А из-под полы торчал наган. Слушай, в чем же дело? Что ты не имела, Разве я тебя не одевал? Кольца и браслеты, юбки и жакеты Разве я тебе не добывал? Здравствуй, моя Мурка, здравствуй, дорогая, Здравствуй, моя Мурка и прощай! А ты зашухарила всю нашу малину И за это пулю получай! Эх, Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой котеночек! Эх, Мурка - Маруся Климова, Прости любимого! Эх, Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой котеночек! Мурка - Маруся Климова, Прости любимого! Эх, Мурка, ты мой Муреночек! Мурка, ты мой Муреночек! Мурка... Прости, прощай.
СУРКА (ЕВРЕЙСКАЯ МУРКА) Раз пошли на дело я и Рабинович, Рабинович выпить захотел; Отчего ж не выпить бедному еврею, Если у него нет срочных дел? (1) Для того, чтоб выпить и покушать цимус, (2) Мы зашли в задрипанный буфет; Там сидела Сурка, (3) у неё под юбкам Дробом был заряжен пистолет. (4) Чтоб не завалиться, мы решили смыться, Но за это Сурке отомстить: В тёмном переулке возле синагоги Мы решили Сурку застрелить. Мы позвали Мойшу (Мойша — уголовник), Мойша свою пушку (5) зарядил. В тёмном переулке возле синагоги Мойша речь такую заводил: «Здравствуй, моя Сурка, здравствуй, дорогая, Здравствуй, моя Сурка, и прощай! Ты зашухарила Арона с Соломоном – И теперь маслину получай!» Рабинович вынул дуру (6) с кривым дулом, Стал её на Сурку наводить; Один глаз прищурил, а другой зажмурил, Носом на курок он стал давить. Рабинович стрельнул, малость промахнулся, И попал немножечко в меня. Я лежу в больнице, а зяма (7) Рабинович С Суркой пьёт уже четыре дня! (8) (1) Вариант — «Если у него есть сто рублей». (2) Цимус, цимес — десертное блюдо еврейской кухни: сладкая морковь. Позже в жаргоне это слово стало обозначать одобрительную оценку чего-либо (не только еды). (3) Сурка — пренебр. вариант еврейского женского имени Сура (так, к примеру, звали известную Соньку Золотую ручку). (4) Вариант — «арбалет». (5) Пушка — пистолет.
Мурка Вариантов - множество, как это обычно бывает с песнями, возраст которых перевалил за «пенсионный» (а сложена она была в 20-е годы). Утверждают, что полный текст состоит из 36 куплетов, но наиболее известный в советское время содержал всего 5, и в таком виде песня была опубликована в первых сборниках «Гавани». После исполнения ее в одной из программ посыпались письма с дополнениями, уточнениями и историями, в которых назывались, якобы доподлинные, прототипы Мурки. Внимание привлек очерк В.Шамбарова «Муркина республика», опубликованный в газете «Опасная ставка», № 1 за 2000 г. Сокращенный пересказ этого материала мы приводим ниже. При царе за Байкалом и на Дальнем Востоке располагались главные каторжные пункты - Шилка, Нерчинск, Акатуй и др. Политических, кстати, было мало, каторгу получали, в основном, самые опасные уголовные преступники. После февральской революции вся эта масса хлынула на волю. В результате Октябрьского переворота в Забайкалье началась своя война. Противостоять большевикам попытался комиссар Временного правительства Г.Семенов, борьбу с которым возглавил С.Лазо. А начальником штаба Лазо и его заместителем по работе с блатными стала 19-летняя Нина Павловна Лебедева-Кияшко. Приемная дочь военного губернатора Забайкалья, она получила прекрасное воспитание и образование, но, увлекшись революцией, как-то органически вписалась в ее уголовную струю. Урки знали Нину под кличкой «Маруся», трансформировавшуюся в песенную Мурку. В январе 20-го года часть партизан под командованием Лазо двинулась на Владивосток. Остальные, самые дикие и отпетые, пошли «освобождать» низовья Амура. Поход сопровождался зверствами, чрезвычайными даже по меркам гражданской войны. Бандитские налеты коснулись домов, в которых жили японцы, и их последующая расправа с С.Лазо была следствием действий «Приамурских партизан», руководящая верхушка которых была отдана под суд и расстреляна. Рядовые уркаганы в большинстве своем растворились в партизанских отрядах, перешедших под контроль ДВР. Выжили только те, кто предался прежнему ремеслу. Попав в Одессу, «Банда из Амура» составила достойную конкуренцию местным налетчикам, отчего и была воспета вместе с Муркой. Взято от сюда: http://www.myberdsk.ru/myberdsk/blogs/index.php?page=post&blog=ALT&id=18
еще такой Now I tell the story how all this happened Murka was the girl and girl allright. And in our district everybody missed her When she was arrested late at night. Once we went on business, me and Rabinovich, Then we dropped at nearest restaurant-hall. There was Murka sitting with Tommy, bloody bastrad, And she had a brouning, black and small. First we wonna-gonna 'cause we were alone, But suddenly a revenge came to mind. In the dirty park-lines, where the people drink wine, Our lovely Murka, you shall die. How do you do, my Murka? How do you do my darling? How do you do, my Murka, and goodbye... You was sold forever all our malina And it is reason you must die. Rabinovich fired, but he missed of target. Me was that who made a little shot. I was brought to doctor, but Rabinovich, sterva, Quickly took the girl to drink on spot. Blacky voronochek, and my heart is crying, And my heart is crying in the night. In the dirty park-lines where the people drink wine Murka's body lying still but fine...
а вот ещё вариант истории песни: Музыка легендарной песни была написана в 1923 году Оскаром Строком. Этого композитора не зря называли «королем танго»: «Мурка» - классическое танго. Автором первоначального варианта текста был одесский поэт Яков Ядов. Его же перу принадлежит текст известной песни «Бублики». Оказывается, в первоначальной «Мурке» не было даже намека на блатную романтику. Позже из трагической любовной истории сделали блатной хит. Народ переиначил строки, и в тексте песни появились урки, шулера и легавые. Но знаменитая версия песни звучала уже в 70-е годы. Тут же приведён неблатной вариант: http://forum.vshansone.ru/showpost.php?p=2251&postcount=7
Здравствуй, Леваневский, здравствуй, Ляпидевский, Здравствуй, лагерь Шмидта, и прощай! Капитан Воронин судно проворонил, А теперь червонцы получай! Если бы не Мишка, Мишка Водопьянов, Не видать бы вам родной Москвы! Плавали б на льдине, как в своей малине, По-медвежьи выли от тоски. Вы теперь герои. Словно пчелы в рое, Собрались в родимой стороне. Деньги получили, в Крым все укатили, А "Челюскин" плавает на дне. Отсюда , много чего и про историю песни http://a-pesni.golosa.info/dvor/murka.htm
Вот что говорит Вики: Песня была написана в 1920-х годах в Одессе. Существует версия, что музыка была написана знаменитым композитором Оскаром Строком в 1923 году. Этого композитора не зря называли «королём танго»: «Мурка» — классическое танго. Первоначальный вариант текста песни был написан одесским поэтом Яковом Ядовым — автором других известных песен «Бублики» и «Гоп со смыком». Слова Ядова не носили блатного характера, в них отсутствовали слова про урок, банду из Амура и «малину». Один из вариантов песни приведён ниже: По-видимому, первоначальный её вариант — просто городской или, как его еще называют, жестокий романс (у него всегда трагическая концовка). Этот вариант вышел в «Новом песеннике» В. В. Гадалина, изданном в Латвии ещё до Отечественной войны. а еще можно здесь почитать: http://arkasha-severnij.narod.ru/murka.html
Спасибо! Вообщем про ту реальную "Мурку" из песни темень одна) Или звали ее Люба или Маша) Я слышал что в банде Махно была некая анархистка... и именно про нее сочинили песенку "Мурка") вот что нашел Изложенной в песне истории о трагической судьбе Марии Климовой насчитывается никак не менее восьмидесяти лет, и за долгие десятилетия своего существования старая блатная песня "Мурка" стала воистину народной. Ее надрывный, щемящий душу мотив-танго звучал с подмостков различных эстрад и экранов телевизора, ее с чувством "лабали" в ресторанах и пели под гитару в подворотнях, в той или иной интерпретации ее слушал или напевал весь бывший Союз. Не последнюю роль в этом процессе сыграл фильм "Место встречи изменить нельзя", ассоциации с "Чёрной кошкой" и незабвенный Промокашка… Короче говоря, ее знают все. Вариантов текста насчитывается множество, легче установить, кто не пел эту песню, чем перечислить всех исполнителей. Вероятно, собрать воедино все варианты "Мурки" попросту невозможно, да я и не пытаюсь это сделать (попытка заранее обречена на провал ;-))). Это просто часть моей коллекции, которой я делюсь с теми, кому эти песни интересны. P.S. на фотографии – та самая Маруся Климова…
Это,случаем,не та,что мстила всему Миру за свой гермафродитизм? Как-то был фильм про какую-то свирепую бабу из махновцев.