Приветствую.Я расшифровал данный жетон как leichte Flak-Kolonne взвод боепитания 94-го зенитного дивизиона.Если не так поправьте.
Еще 94 зенитный полк был. В нем такая колонна тоже могла быть. Но это не взвод боепитания, это судя по картинкам в интернете, колонная самоходных легких зенитных орудий, flak 38 вроде на базе какой нить. 2 см калибр кажется, потому и легкая, от калибра орудий. Может и пулеметы еще стоять наверное.
Я думаю, leichte Flakkolonne - все таки "легкая колонна снабжения". От що пишуть німці на forum-der-wehrmacht з цього приводу: was eine "leichte Flak-Kolonne" für taktische Aufgaben hatte Heute würde man eine solche Einheit als Nachschubkompanie bezeichnen. Das Wort Kolonne ist Bezeichnung die damals geläufig war. Das "leichte" bezieht sich auf die Transport-Kapazität der Einheit По приналежності більше схиляюся до Flak-Abteilung 94, бо 94 зенітний полк було сформовано як штаб без абтайлунгів.
leichte Flak kolonne leichte Flak-Abteilung 94 (mot.) Добрался до компьютера, перевел, то, что так же, читал на форуме-дер-вермахт. Да, все таки колонна снабжения 94 зенитного абтейлунга. Интересный жетон, да еще и с двух сторон набивали. Судя по вашим сообщениям, вы из РБ, там летом 1944 года, много кто, жетоны побрасал, вроде и тыл был, а тут раз и группы армий Центр, почти не стало. А, точно, по ссылке же Вашей: Heavy losses at Bobruisk (6.44), disbanded 8.44. Уничтожен под Бобруйском и расформирован, лето 44.