http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/LandschtzBat/Gliederung.htm Шесть-два был с латинской цифрой,с арабской нашел только ersatz http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/LandschtzErsBat/Gliederung.htm
Если я к примеру чего то не нашел на Лексиконе - это не значит что такого не было Не все есть на лексиконе, да за годы войны с только путаницы было все и не разгребсти. А если взять солдатские жетоны у которых самодельная набивка или любителей преукрасить свой жетон - так это значит солдаты призраки и части их потусторонние Этот жетон "ранний" (датируется примерно 39 годом), если судить по его набивке и личному номеру. Могли и набить батальон римской цифрой. Но меня взяли смутные сомнения, мне кажется, что "6" - это рота. Zug Landesschьtzen Кompanie 6 im Wehrkreis II В пользу этого есть жетоны с аналогичной набивкой. Да и взвод больше привязан к роте, нежели к батальону. Тогда "B" если это не батальон, то что? 18 Kompanie Landesschьtzen im Wehrkreis VI
Тогда возможно вот так: Landesschützen Zug – Bewacher 6/ІІ Караульный взвод 6-й роты ландешутца Второй округ (Померания, Sttetin)