Приветствую Камрады. К какому роду войск относится куртка?. Есть нижний клапан как у десантников или егерей. С Уважением.
Шведы. Наверное танкисты. 70-80е https://www.google.com/search?q=tan...XoECAwQAQ&cshid=1594220527434&biw=393&bih=719 С ув.
Вот нашел статью ... "Когда вы смотрите статьи в Японии и видеоролики, рассказывающие о M69 на Youtube, его часто представляют как куртку для танкистов, а также доступны такие аксессуары, как белая лента, натянутая на спине одежды. Я полагал, что это было для того, чтобы быстро вытащить солдат из танка, но когда я проверял это на зарубежных информационных сайтах, некоторые люди, очевидно, представили его как куртку для парашютных войск. это было Кстати, были и сайты с такими названиями за рубежом Военная шведская парашютная тактическая молния Лично я начал думать, что это была куртка для парашютного подразделения, а не танковых, но я хотел бы подвести итог ниже. Плотный дизайн Конечно, внутренняя часть танка кажется узкой, поэтому кажется, что более узкую сторону легче передвигать, но, в конце концов, кажется, что она подавляла сопротивление воздуха при падении с парашютом? Текстура высокой плотности Я чувствовал, что используется плотная ткань, чтобы она не пропускала воздух при падении и не была холодной. Точка оснащена промежностным шнуром Я думаю, что это деталь, которая не нужна танкерам. Я чувствовал, что он был снабжен парашютом, чтобы пиджак не выскользнул при падении. Лента обернута вокруг задней части одежды В связи с этим я почувствовал, что это должно было соединить веревку для парашюта с курткой. Резюме Я думаю, нет никаких сомнений, что детали больше подходят для парашютных подразделений, чем танкистов. Я думаю, было бы интересно, если бы я мог изучить исторический фон, поэтому я добавлю его, как только пойму детали Это все о куртке M69 шведской армии." ПЕРЕВОД С ЯПОНСКОГО. Я тоже умаю что все таки парашютная куртка.... А предложение Interior Swedish army tank jacket и Interior Swedish army tankers jacket переводится по разному...