Коллеги, помогите связно прочитать эти жетоны, то что это горный егерь и танкист я понял. Слегка путаюсь в правильной компоновке . Что такое : Abw. , и Stam.Kp. - штабист ? И почему на егере - группа крови -В- пробита не на аверсе, а с обратной стороны ? Так бывает ? Почему в танкисте не указан № роты ? Егерь для читабельности замазан мелом. С уважением Вадим.
Певый-Panzer Abwhr Ersatz Kompanie Infanterie Regiment58 Противотанковая запасная рота 58-го пех полка Здесь нет номера роты,так как это 14-я рота этого полка Stammkompanie-Кадровая рота и с группой крови всё в порядке Я где то уже видел эти жетоны.Бывший хозяин хорошо же разбирается в жетонах Это же не находка,а покупка
Большое спасибо за ответ ! Жетоны вы вполне могли видеть, так как я их и получил из Москвы, и действительно это "покупки" а не находки, но так как соответствующего раздела нет - поставил сюда чтоб уточнить непонятное для себя. Благо специалисты в этой теме тут отличные ! С хозяином не могу связаться по одной простой причине - только вчера вернулся с отдыха, а форум САММЛЕР , там где я их и приобрёл - не работает уже второй день... Переписка там в личке... Кстати, если вы общаетесь с хозяином жетонов - то если будет возможность, пожалуйста сообщите что всё дошло нормально - от меня большое спасибо ! И ещё интересные моменты для себя - почему 14 рота не набивалась ? Panzer Abw - это противотанковая, или что-то типа развед-роты ? И ещё вопрос индейца - как из набивки этого жетона понять что это запасная рота 58-го ПЕХОТНОГО полка !? Буду благодарен за разьяснение !!! С уважением Вадим.
Про противотанкиста всё просто.14-я рота пехотного полка это противотанкисты,а противотанкисты это 14-я рота.Разведрота скорее пятнадцатая она же самокатная,но была не во всех полках.Так как на Вашем жетоне нет номера роты,из этого значит что это противотанковая рота именно этого полка.Просто это набивка выглядела бы так 14./I.R.58.Вообще для этого существует список организации пех полка...А по вопросам по жетонам на этом форуме существует специальный раздел.А вот Вам пример...
Бетман - большое спасибо за разьяснение таких нюансов ! Эта тема для меня нова. То есть, в данном варианте "Abwehr" - имееться в виду не армейская разведка, а именно дословно - "защита" (по логике текста - от танков) ? Сорри, по разделу - действительно промахнулся... ПРОСЬБА К МОДЕРАТОРУ ДАННОГО РАЗДЕЛА, ПЕРЕНЕСТИ ТЕМУ В "ЖЕТОНЫ".
Abwher переводится как защита,многие путают с названием разведки третьего рейха.В новой организации пех полков противотанкисты стали называться Panzer-Jager А армейская разведка звучит как Aufklarungsabteilung-A.A. в сокращении