Кто-то раньше хотел, чтобы книгу Цеттерлинга и Франксона KORSUN POCKET: The Encirclement and Breakout of a German Army in the East, 1944 перевели на русский. Это "сделал" вымышленный персонаж Гельмут Фогель. Раньше на эту книгу не особо сильно обращал внимания, а вышла она где-то два года назад. Только сейчас, сравнив часть текста с оригиналом, об этом узнал. Вверху пиратская версия, внизу оригинал.
Я не читал ни ту, ни другую книги полностью. Книга фогкля есть в сети. Я толкьо сравнил названия глав и первые абзацы в некоторых главах. Конечно же в книге фогеля отсутствуют карты и фото. Из оригинала только текст перенесли.
Листал оригинал, там куча таблиц - в книге Фогеля они тоже отражены? Фото в оригинале, кстати, так себе. Хотя сама по себе книжка отличная, в любой военной библиотеке должна быть
Да, имееются. Фотографий в оригинале мало, но они не главное в книге. Кстати, издательство выпустило бюджетный варинта в мягкой обложке. Стоит не дорого.
По тем абзацам, которые сравниавли, можете сказать о качестве перевода на русский? Достоверно переведено или может изменили текст, ещё какие то нестыковки?
Отклонений от текста вроде бы и нет. Оценивал поверхностно. Для меня это особого значения не имеет, т.к. буду приобретать оригинал.