Думаю, что подрядчик и субподрядчик здесь непричём... Скорее всего, клеймо DRP в данном случае означает Deutsche Reichspost. A Dnst - это или сокращение населённого пункта, или сокращённое Dienst. Эта фляга принадлежала почтальону. Почта свои клейма ставила и на оружии, и на снаряжении... Вот на Stinch's Militaria Collection описан подсумок с клеймом Deutsche Reichspost http://www.stinch.com/militaria/k98_pouch_eg33.shtml Пример на подсумке Макса и ссылка на ВВ2 с его темой. http://ww2.ru/forum/index.php?showtopic=120782&st=0
В данном случае - логика подсказывает Почту. сокращённое Dienst - "служебный". То есть -может как инвентарь почтового пункта, может -как предмет экипировки- почтальона ,на службе. Однако чаще всего ,99,9% - DRP- это ДойчесРейхПатент.
Скорее всего сокращение населённого пункта. На примере Макса - DRP KLRH это Deutsche Reichspost город Karlsruhe. А на примере Стинча - DRP FFO это Deutsche Reichspost город Frankfurt an der Oder.