Дополнительное клеймо на кружке фляги Вермахта

Тема у розділі 'Третій Рейх', створена користувачем Фантазёр, 19 чер 2010.

  1. Фантазёр

    Фантазёр Oberleutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    27
    Повідомлення:
    5.804
    Адреса:
    Украина, г. Мелитополь
    Сколько кружек видел, и на своих восьми кого клейма не встречал. Что бы это могло значить?
     

    Images:

    IMG_3619.jpg
    IMG_3607.jpg
    IMG_3614.JPG
  2. Цікаві лоти

    1. Пуговицы, на фото. 2 маленьких.
      1000 грн.
    2. Німецькі гудзики на кепі/пілотку (маленькі). Нулячі!
      600 грн.
    3. Гудзики пуговицы ВМВ 520 шт продаются кучей совсем хлам не считал на послдних фото показани какие...
      350 грн.
    4. Номерная пуговица WH №13. Сплав алюминий. Состояние хорошее. Не чищена. Есть клейма.
      400 грн.
    5. 50 грн.
  3. von Bock

    von Bock Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.108
    Адреса:
    Великий Рейх
    двойное клеймо - фирма подрядчик и субподрядчик
    с кружкой - всё ОК :smile_12:
     
    2 користувачам це сподобалось.
  4. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    103
    Лоти
      на продажу:
    13
      продані:
    207
    Повідомлення:
    13.037
    Адреса:
    г. Киев
    Думаю, что подрядчик и субподрядчик здесь непричём... Скорее всего, клеймо DRP в данном случае означает Deutsche Reichspost. A Dnst - это или сокращение населённого пункта, или сокращённое Dienst. Эта фляга принадлежала почтальону. Почта свои клейма ставила и на оружии, и на снаряжении...
    Вот на Stinch's Militaria Collection описан подсумок с клеймом Deutsche Reichspost http://www.stinch.com/militaria/k98_pouch_eg33.shtml
    Пример на подсумке Макса и ссылка на ВВ2 с его темой. http://ww2.ru/forum/index.php?showtopic=120782&st=0
     

    Images:

    Безимени-2.jpg
  5. Feldwebel

    Feldwebel Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    450
    Абсолютно верно
     
    1 людині також подобається це.
  6. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    37
    Лоти
      на продажу:
    80
      продані:
    67
    Повідомлення:
    23.926
    Адреса:
    Украина - Германия
    В данном случае - логика подсказывает Почту.
    сокращённое Dienst - "служебный".
    То есть -может как инвентарь почтового пункта,
    может -как предмет экипировки- почтальона ,на службе.

    Однако чаще всего ,99,9% - DRP- это ДойчесРейхПатент.
     
    1 людині також подобається це.
  7. Фантазёр

    Фантазёр Oberleutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    27
    Повідомлення:
    5.804
    Адреса:
    Украина, г. Мелитополь
    Там не Dnst, а Drst...
     
  8. Фантазёр

    Фантазёр Oberleutnant

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    27
    Повідомлення:
    5.804
    Адреса:
    Украина, г. Мелитополь
    Склоняюсь тоже к этому, вот Drst что значит, было бы не плохо узнать...
     
  9. sergeyk2

    sergeyk2 General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    103
    Лоти
      на продажу:
    13
      продані:
    207
    Повідомлення:
    13.037
    Адреса:
    г. Киев
    Скорее всего сокращение населённого пункта. На примере Макса - DRP KLRH это Deutsche Reichspost город Karlsruhe. А на примере Стинча - DRP FFO это Deutsche Reichspost город Frankfurt an der Oder.
     
    3 користувачам це сподобалось.