Die Deutsche Polizei

Тема у розділі 'Die Deutsche Polizei', створена користувачем Transpspeer, 30 січ 2008.

  1. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Полицейские во время обеда.
     

    Images:

    frewgr.jpg
    Alex Kress подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Stahlhelm, Bund der Frontsoldaten Знак члена организации "Стальной шлем " 1924 достался такой как н...
      3600 грн.
    2. Испанский Крест в серебре с мечами. Нем. : Spanienkreuz in Silber". -------- Одна из самых желанных...
      84000 грн.
    3. Знак «За поранення» 2-ступеню, в сріблі. Є клеймо "30".
      850 грн.
    4. WHW значки - серія "Персонажі казок Гофмана ". Глина. Класне ілюстративне фото, на якому видно, як к...
      400 грн.
    5. Знак "За танкову атаку" в бронзі. Копаний з позицій. Предмет, без глибокої корозії. Реставрація мною...
      6000 грн.
  3. Joachim Peiper

    Joachim Peiper Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.269
    Адреса:
    Inkerinmaa
    Интересует все. что связано Германской Полицией...

    Вот звания германской полиции порядка (Ordnungspolizei)

    Wachmeister (вахмистр)
    Oberwachmeister (старший вахмистр)
    Bezikswachmeister (районный вахмистр)
    Hauptwachmeister (главный вахмистр)
    Meister (мейстер)
    Obermeister (обермейстер)
    Inspektor (инспектор)

    Если список неполный можно добавить.


    Также была в Германии Третьего Рейха: полиция безопасности (Sicherheitspolizei)
    охранная полиция (Schutzpolizei) и казарменная полиция (Kaserneirte Polizei), которые входили в полицию порядка (см. выше)
    Жандармерия (Gendarmerie)- сельская местность, провинц. города и т.п.
    Горная жандармерия (Hochgebirgs Gendarmerie)
    Криминальная полиция
    Речная полиция (Wasserschutzpolizei)
    Дорожная полиция (Verkehrspolizei)
    Железнодорожная полиция (Bahnschutzpolizei)
    P.S. Нужны фотографии и рисунки униформы (тоже фото) + их деятельность.
    P.P.S. Была еще Гос. Пожарная полицеская служба (Feuerschutzpolizei), но это все же "пожарники".....
     
  4. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Polizei

    Пожарники проходили по одному ведомству с Орпо. Так что, это равноправные члены семьи. :)
     
  5. Joachim Peiper

    Joachim Peiper Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.269
    Адреса:
    Inkerinmaa
    Ответ: Polizei

    Интересует: эволюция в сторону упрощения униформы полиции (разных ведомств)
    Т.е. с 1933 по 1945 гг.
     
  6. Joachim Peiper

    Joachim Peiper Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.269
    Адреса:
    Inkerinmaa
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Кинтье плиззз фотографии полицеских Рейха. В чем отличии полицейских по роду деятельности, имеющие зеленые и оранжевые канты, обшлаги и т.п.? Как я понял оранж.- это военная полиция, а зеленый- гражданская?
    Фото речной полиции есть?
     
  7. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Все должно быть систематизировано. Давайте без "киньте" и тому подобных высказываний. Выложите фотографию и мы ее обсудим. А то все в кучу - Wasserschutzpolizei и т.д. :)
     
  8. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Фотографии Wasserschutzpolizei, конечно же, есть. Но в данный момент у меня нет к ним доступа. Оранжевый цвет - это фельджандармерия, зеленый цвет - это Schutzpolizei. :)
     
  9. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Ответ: Werkschutz (WS), Werksicherheitsdienst (WSD)

    Фото из новой книги В. Ульянова :)
     

    Images:

    1.jpg
  10. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Werkschutz (WS), Werksicherheitsdienst (WSD)

    Интересная фотография, но у меня есть сомнения насчет WS. Обратите внимание на пряжку: это образец использовался SHD. :rolleyes:
     
  11. Norman2

    Norman2 General-major

    Повідомлення:
    7.914
    Адреса:
    СотоНатовск
    Ответ: Werkschutz (WS), Werksicherheitsdienst (WSD)

    Сергій: так і написали - охорона приватної залізної дороги (переклав дослівно з англійської).

    Костантин: А який текст до даної фотки? Пряги то Люфтшуцові.
     
  12. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Ответ: Werkschutz (WS), Werksicherheitsdienst (WSD)

    "Молодые полиции на службе и в форме "жандармской полиции", как отмечено самим владельцем на обратной стороне карточки. Черная униформа с погонами и пряжками Люфтшутца". С.140. Кажется я фото не туда поставил :confused: Старик, перенеси плиз. Смотрю в книгу вижу фигу :D
     
    saadi подобається це.
  13. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Werkschutz (WS), Werksicherheitsdienst (WSD)

    Почему у меня и возникли сомнения в том, что это WS. Кстати, пряжка все-таки не Luftschutz, а SHD. Просто на ней изображены крылышки с соотв. надписью. Вот владелец и смутился. :)
     
  14. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Вот кстати тебе вопросик старикашка - кто эти парни?
     

    Images:

    опознание.jpg
  15. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    По всей видимости, это Schutzpolizei, а за ними чехо-словаки. :)
     
  16. Paul-73

    Paul-73 Oberschütze

    Повідомлення:
    173
    Адреса:
    Westlichen Kaukasus, Russland
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    ИМХО следует добавить в список
    Abwehr-polizei - подразделения пограничной полиции, которые с началом войны вошли в состав отдела IV F Главного Управления имперской безопасности. Отдел состоял из двух секторов - пограничной полиции и бюро паспортов.
     
  17. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.371
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Вторые скорея Regierungstruppe des Protektorats Böhmen und Mähren;)
     
  18. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.371
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Ну тогда и Криминалполицай
    Feldjägerkorps
     
  19. Paul-73

    Paul-73 Oberschütze

    Повідомлення:
    173
    Адреса:
    Westlichen Kaukasus, Russland
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Фельдягеркорпс, Фельджандармерия и Тайная Полевая Полиция - это армейские полицейские органы.
    Все остальные полицейские формрования относились к Главному Управлению Имперской Безопасности.

    Вот пара ссылок по теме, может окажется полезным
    http://www.soldat.com/abz Polizie Gen Insig.htm
    http://www.germanpolice.org/
     
  20. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.371
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Но ходь и военная полиция ведь это немецкая полиция
    Вот ещё
    Landjäger
    Schutzpolizei der Gemeinden

    Verwaltungspolizei
    Gesundheitspolizei
    Gewerbepolizei
    Baupolizei

    Funkschutz
    Werkschutzpolizei
    Luftschutzpolizei
     
  21. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Ну на шутцполицию моих знаний хватило :) насчет чехословаков сомневаюсь.

    У них были другие петлицы. здесь петлицы прямоугольные с пуговичкой.
     
  22. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.371
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Die Deutsche Polizei


    Может Protektoratspolizei или Protektorats-Polizeibataillonа ты покрупнея сасканить не можеш.
     
  23. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.846
    Адреса:
    Государство лжи
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Фотка к сожалению не моя, вот максим что смог выжать.

    Но мне кажется не чехи и не чехословаки.
     

    Images:

    11.jpg
  24. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Я по-прежнему уверен, что это чехо-словаки. Сам покрой униформы, а также модель стального шлема указывает именно на это.
     
  25. Freulein Barbara

    Freulein Barbara Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    3.295
    Адреса:
    INGRIA St. Petersburg
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Landespolizei Saarbrueckenland 1935. Музыканты.
     

    Images:

    bl1939-1.jpg
    1 людині також подобається це.
  26. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.860
    Адреса:
    Латвия
    Ответ: Die Deutsche Polizei

    Весьма интересная фотография, ранее не встречал такой. И униформа соответствующая. :)