Попал в руки вот такой предмет... Вещь старая, но для чего предназначена, не пойму... Кожаный чехол, внутри пластина (сталь никелированная, что-то типа зеркала). Фиксируется с помощью хлястика к чехлу (на кнопку). Кнопка старая, "немецкого" типа, просматривается клеймо - вроде R.S.& S... На чехле есть надпись - Helmstedter flammkoka Nachterstedter brikettgrude. Язык вроде немецкий, но он-лайн переводчик надпись не переводит... Гугл тоже молчит... Что это может быть?? Как переводится надпись ??? Может кому встречалось ?
один из переводчиков выдал так: Helmstedter flammkoka брикетов Nachterstedt сырой может чем поможет...)
На данный момент только две ассоциации с вашим чехлом. 1) Хельмштедт-город в Германии. 2) Часовая фабрика или мастерская 40х годов http://www.militaria321.com/auktionsdetails.cfm?auctionID=5257671
Не поможет - я их много вариантов перебрал, даже языки другие пробывал кроме немецкого - результата не дало...
Вариант с городом друг из Германии подсказывал тоже - но результата пока никакого... Ссылку на часы тоже видел - это единственное, что гугл выдаёт... Может есть ещё варианты ???
В словах Helmstedter и Nachterstedter - одинаковое окончание... Если брать только первую половину слов, то полчается Helm - шлем и Nachte - ночью...
Nachterstedter Brikettgrude Нахтерштедтский (город) Brikettgrude Helmstedter flammkoks Хельмштедтский (город) flammkoks а на часах Harbker Flammkoks то есть явная принадлежность к городам и угольной промышленности - я думаю какая-то сувенирка... P.S. 18 июля 2009 года в небольшом городке Нахтерштедт ( Nachterstedt ) земля Саксония-Анхальт прошла траурная панихида в память о трех местных жителях, ставших жертвами оползня. Годом ранее в этот день почти 2,8 миллиона кубических метров берега обвалились в искусственное озеро Конкордиа на месте затопленного карьера, где ранее велась добыча угля. Все произошло менее чем за минуту. Вместе с берегом на глубину в 100 метров обрушился двухэтажный жилой дом, улица и половина еще одного дома, который оказался буквально разорванным пополам. Часть городка была закрыта, люди эвакуированы. Всего крова лишились 42 человека.
и терминология явно специфическая: что такое Grude http://de.wikipedia.org/wiki/Grude_(Brennmaterial) Harbker Flammkoks (Харбке - тоже город, и тоже рядом с остальными) и еще http://de.wikipedia.org/wiki/Helmstedter_Revier
Больше ни у кого никаких мнений нет ?? Как надпись всё же прочитать (понять правильно) ? Вариант с зеркалом для бритья пока вроде самый правдоподобный получается...
Это действительно рекламная (сувенирная) прокукция предприятия по производству брикетов из коксующегося угля. Брикетами на кухнях в семьях печи топились, в моем доме до сих пор такая печь , антикварная - в подвале стоит...)) а вдруг электричество кончится ??? )) Ярик прав, это зеркало для бритья.