Антуражные итальянские вещи

Тема у розділі 'Італія', створена користувачем -Odessa-, 27 лют 2011.

  1. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Крышка котелка :
    Поскольку понятного мне немного больше - напишу как бы я прочитал эту надпись на крышке, будь она у меня в руках.

    BERS (очевидно, сокращение от BERSAGLIERE - берсальер)

    MSSIMIFRA 240 (Надо читать отдельно MASSIMI FRA 240, очевидно MASSIMI - сокращение от имени MASSIMILIANO, FRA - сокращение от фамилии, 240 - непонятно что такое, даже не придумаю.)

    NATO POqqloM (Надо читать как NATO POggio M или если всё большими буквами то NATO POGGIO M. Тогда более-менее ясно: РОДИЛСЯ В ПОДЖО М. )
    В столичной области Lazio, в провинции Rieti есть у них два городка Poggio-Mirteto (Поджо-Миртето) и Poggio-Moiano (Поджо-Мояно) , находятся недалеко один от другого. Как раз сокращенно итальянцы и обозначают свой город POGGIO M. Где-то из этих городков, из того или из другого, и был родом хозяин котелка.

    1920 - год рождения хозяина котелка.

    MAPERANTONIETTA (читать надо по итальянски раздельно : MA PER ANTONIETTA - боюсь ошибиться, вроде как написано БЕЗ АНТУАНЕТТЫ)
     
    седой копач, DMtriy, partizandona та 2 іншим подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Реставрована каска М-42/64 CC, клейма EТ64/1748. Фурнітура на 1942-й рік. Підшоломник - якісна копія...
      7000 грн.
    2. З болота.В красці.З двох касок(м 42; і м 35/40)
      200 грн.
    3. Добрый день к вашему вниманию шлем вроде м 40 приобрел давно исходника не было но реставрирован на...
      4200 грн.
    4. Антуражнейшая М-40 декаль,гладкий метал в родной краске , четкое входящее отверстие 14,5 мм и краси...
      4200 грн.
    5. Лесной коп по 1941 - 43 годах . Все 4 предмета найдены рядом в одной траншее . Не много почищены . Н...
      400 грн.
  3. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Это же надо так вырезать! Прямо как живой... :)
     
  4. partizandona

    partizandona Obergefreiter

    Повідомлення:
    58
    Адреса:
    Вешенская Россия
    CCNN спасибо за помощь.
    Я вот подумал, не это ли изображение вдохновило автора рисунка. bank_6184_77174.jpg
     
    vincenzo, CCNN, HOLTOFF та ще 1-му подобається це.
  5. partizandona

    partizandona Obergefreiter

    Повідомлення:
    58
    Адреса:
    Вешенская Россия
    ½ Breda 35 + ½OTO 35 = Блиндажная коптилка РККА DSCN1394.JPG
     
    седой копач, DMtriy, vincenzo та 2 іншим подобається це.
  6. SEA73

    SEA73 Gefreiter

    Повідомлення:
    29
    Адреса:
    Богучар, Россия
    фляга музей.jpg

    Фляга из музея. Воронежская область пос.Дубрава
    Не знаю, может на форуме уже размещалось фото этой фляжки.
     
    kelt, tresh 36, Wolf Naigt та 4 іншим подобається це.
  7. SEA73

    SEA73 Gefreiter

    Повідомлення:
    29
    Адреса:
    Богучар, Россия
    На другой стороне изречение Муссолини. Во время посещения музея надпись я сфотографировал, но неудачно получилось. Пришлось взять фотку из http://topwar.ru/84161-nasha-pamyat-muzey-novikova.html
     

    Images:

    надпись.jpg
    kelt, straniero, KUZEV та 2 іншим подобається це.
  8. alkos

    alkos Obergefreiter

    Повідомлення:
    83
    Адреса:
    tropiki
    Хороший музей и фляга красивая.
    Il tripartito diventa un’alleanza militare che schiera attorno alle sue bandiere 250 milioni di uomini risoluti a tutto pur di vincere!
    Трехсторонний военный альянс, объеденил вокруг своих знамен 250 миллионов мужчин в решимости сделать все, чтобы победить!
    из речи Дуче 11.12 1941г.о объявлении войны Соединенным штатам .

    https://it.wikisource.org/wiki/Ital...ella_dichiarazione_di_guerra_agli_Stati_Uniti
     
    Останнє редагування: 17 січ 2016
    CCNN подобається це.
  9. Группа товарищей

    Группа товарищей Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    -2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    0
    Повідомлення:
    903
    Адреса:
    Глухов-Белгород
    Находка товарища. Фото только такое. Для размера справа дан советский полтинник. Что это, откуда?
     

    Images:

    яяя Италия.JPG
    Wolf Naigt подобається це.
  10. straniero

    straniero Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    201
    Адреса:
    amalfi eu
    Знак на армейскую технику.
     

    Images:

    00268_Divisione motorizzata nella zona del Piccolo San Bernardo nel giugno 1940.jpg
    Группа товарищей подобається це.
  11. HOLTOFF

    HOLTOFF Feldwebel

    Повідомлення:
    572
    Адреса:
    воронеж
    вот такой документ
    IMG_029.jpg
     
    kelt, Группа товарищей, Wolf Naigt та ще 1-му подобається це.
  12. R@Mzes

    R@Mzes Oberstleutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    41
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    104
    Повідомлення:
    3.300
    Адреса:
    Житомир, Сурина гора
    Такой котелочек. На одной стороне нацарапано первым владельцем VALENTINI IDA (или не IDA?). Потом, видимо, следующий владелец эту надпись зацарапал и с обратной стороны написал свои инициалы Н.С. (возможно, наш боец подобрал котел и решил воспользоваться).
    P1120357.JPG P1120358.JPG P1120359.JPG
     
    Останнє редагування: 22 січ 2016
    CCNN та Wolf Naigt подобається це.
  13. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Группа товарищей подобається це.
  14. romdi

    romdi Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    5
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    839
    Адреса:
    Восток Украины
    На месте исчезнувшего хутора попалась такая жбонь. Перевел: "Улибка Венери", я так
    понимаю крем какой то? На войну ли?
    IMG_2944.JPG IMG_2945.JPG
     
    Рихард та Трофейщик подобається це.
  15. седой копач

    седой копач Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    ...
    ув. сснн переведи пожалуйста эти надписи.
     

    Images:

    IMG06 513.jpg
    IMG06 508.jpg
    IMG06 509.jpg
    IMG06 510.jpg
    IMG06 511.jpg
    IMG06 512.jpg
    Трофейщик та SSVT подобається це.
  16. R@Mzes

    R@Mzes Oberstleutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    41
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    104
    Повідомлення:
    3.300
    Адреса:
    Житомир, Сурина гора
  17. romdi

    romdi Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    5
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    839
    Адреса:
    Восток Украины
    Название подходящее, но в рунете ничего не нашел.
     
  18. CCNN

    CCNN Leutnant

    Повідомлення:
    1.020
    Адреса:
    Миколаїв, Україна
    Какой знаменитый котел! Таких ещё не было.

    Некоторые надписи это поэтические строки, или строки из песен, возможно стихотворений, они вызвали затруднения в переводе и не только у меня. Во первых, человек, владелец котелка, видно, что человек грамотный, возможно бывший студент, или по крайней мере 8 классов образования имел. Нет ни одной ошибки в написании слов. Обычно, много раз видел, не очень грамотные итальянские хлопцы в надписях на котелках, да и в написании открыток или писем, ошибаются в написании слов, где есть глухие буквы, т.е. буквы, которые не читаются, а в слове они писаться должны. Это такие слова как, например, bersaglieri, Tagliamento, campagnia.

    Кто по-простецки, то и пишут, как слышат без глухой буквы g, как , например, в этих словах. На этом же котелке слово bersaglieri( берсальеры) встречается и написано правильно, есть здесь и слово campagnia (рота) и тоже написано правильно. В отличие, например, от примерно таких же надписей, как на котелке из первого поста этой темы. https://reibert.info/threads/anturazhnye-italjanskie-veschi.171124/

    Другое дело, что нацарапано гвоздем или ножом, техника исполнения надписей плохая, отсюда и плохо видно. Некоторые надписи - это какие-то строки из стихов. Всё это подсказывает, что хозяин котелка был не совсем простым, был немного развит. Теперь по картинкам, вернее по сторонам котелка.

    Эта сторона, здесь всё понятно:
    [​IMG]

    3 RE TO BERSAGLIERI 3 ПОЛК БЕРСАЛЬЕРОВ ( слово " полк" - REGIMENTO написано сокращённо как RE TO)

    1 9 2 1 CAP...
    здесь, очевидно, год рождения владельца котелка, после написано CAP...(плохо видно), возможно, это место рождения.

    ROSSIA
    это понятно, только написано через букву "O", по-итальянски правильно будет RUSSIA

    MANGIARE DA CANI ЕМ....................ЕМ (КУШАЮ) КАК СОБАКА

    VITA MARTIRE
    ..................................МУЧЕНИЧЕСКИ ЖИВУ

    ME NE FREGIO
    ................................. МНЕ ВСЁ РАВНО


    Дальше эта сторона....

    [​IMG]

    SE SON CORTE LE.............................ЕСЛИ ШТЫК

    BAIONETTE
    ........................................КОРОТКИЙ

    BERSAGLIERI UN
    ...............................БЕРСАЛЬЕР

    PASSO AVANTI
    ...................................ДЕЛАЕТ ОДИН ШАГ ВПЕРЕД

    Это высказывание самого Дуче.


    Эта сторона.... (дно)

    [​IMG]

    Здесь написано I COMPAGNIA ( 1-ая РОТА) и большими буквами PAOLO - имя владельца котелка. Сбоку тоже интересный текст, начинается он словами MIA MOGLIE UNA DONNA ....(т.е. МОЯ ЖЕНА ОДНА ИЗ ЖЕНЩИН, или можно читать ЖЕНЩИНА) а дальше я просто не могу увидить буквы текста на котелке. Надо сделать по-лучше фото дна.



    Эта сторона...

    [​IMG]

    Текст вызвал наибольшее затруднение. Я сразу понял, что это какой-то устойчивый словооборот, пословица, например, или строка из стихов или из песни. Словарь здесь не помогает, нужен был даже не знаток итальянского языка, а его носитель. У нас в Николаеве есть магазин итальянской одежды, бутик, под названием MAURIZIO RUSSO, продают там козырные итальянские вещи. Держит его итальянец, я пошел к нему в магазин с текстом и обЪяснил ситуацию. По русски он говорит плохо, так как и я по итальянски. Но совместными усилиями, путая итальянские и русские слова, пришли кой к какому мнению. Итальянец тоже сказал мне, что это словосочетание это поэзия. Понимать то он понимает, а сказать не может по русски, а я не могу охватить то, что он говорит. Примерно так:

    COLPO D"ALA COLPO D"OCCHIO .............. ВЗМАХ КРЫЛЬЕВ, ВЗГЛД

    COLPO D"ARTIGLIO
    ..................................УДАР КОГТЯМИ

    Хотя слово "COLPO" имеет по словарю значений на целых две колонки слов. Это и "удар", "толчок", "взмах", " выстрел", "ход", "взгляд", "переворот" и т.д. Думал, итальянец, как носитель языка, внесёт ясность, однозначность в звучание этих строк. Но, не вышло...
    Например, этот же текст можно прочитать и так:

    ВЫСТРЕЛ В КРЫЛЬЯ, ВЫСТРЕЛ ГЛАЗАМИ, ВЫСТРЕЛ КОГТЯМИ


    Эта сторона... Так же крутили её с итальянцем.... Это так же что-то поэтическое.
    [​IMG]


    LA MIA RUOTA IN OGNI RAGGIO .............. Я СПИЦА В КОЛЕСЕ

    LE TEMPRATA DAL CONSCIO
    .................. И ЗАКАЛЁН Я СВОИМ ПОДСОЗНАНИЕМ

    E NEL CERCHIO IN PIEDI PIENDE
    ............ В ОЧЕРЧЁНОМ КРУГЕ СТОЯ НОГАМИ

    LA FORTUNA SENZA RENDE .
    ................. НЕТ СУДЬБЫ У МЕНЯ


    Вот в этом обведенном тексте не вижу буквы. Сделайте более чёткое, покрупнее, фото, как и фото дна, там где что-то написано про жену.


    [​IMG]



    Вот такое выходит чтение....

    Наш форум читают и в Италии, как я понимаю, и итальянцы, так и русскоговорящие, живущие в этой стране постоянно или работающие там. Может для этой категории наших форумчан не составит труда прочитать надписи на котелке. Хотелось бы услышать от них замечания в переводе этого неординарного текста на котелке.
     
    Трофейщик, SSVT, седой копач та ще 1-му подобається це.
  19. R@Mzes

    R@Mzes Oberstleutnant

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    41
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    104
    Повідомлення:
    3.300
    Адреса:
    Житомир, Сурина гора
    Трішечки доповню. Правильно ці рядки звучать так « La mia ruota in ogni raggio è temprata dal coraggio
    e sul cerchio in piedi splende la fortuna senza bende ». Вони належать відомому італійському поету і письменнику, соратнику Муссоліні - Габріеле д’Аннунціо ( https://ru.wikipedia.org/wiki/Д’Аннунцио,_Габриеле )
    Слова , очевидно, досить відомі і певною мірою популярні. Їх можна зустріти на надгробку берсальєрів-велосипедистів на військовому цвинтарі Cimetière militaire de la colline Sant'Elia ( http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1881621 )
    Ось іще http://myganna.blogspot.ru/

    Очевидно, власник казанка мав відношення до велосипедистів.
    З повагою.
     
    CCNN, SSVT та седой копач подобається це.
  20. седой копач

    седой копач Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    ...
    1) текст
    CELERRITATE ET VIRTUTE
    INVICTE CELERRIME
    2) текст
    MIA MOGLIE
    E LINA DONIVA
    ECCELLENTE CHE LA
    DA VIA LA FIGA PER
    NIENTE
     
    CCNN подобається це.
  21. alkos

    alkos Obergefreiter

    Повідомлення:
    83
    Адреса:
    tropiki
    САР 151... это индекс города.
    моя жена Элина прекрасная женщина
    и дает всем свою писю бесплатно (то есть задарма)
     
    CCNN, SSVT та седой копач подобається це.
  22. седой копач

    седой копач Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    983
    Адреса:
    ...
    да приколист однако итальянец был. а первый текст что означает?
     
  23. alkos

    alkos Obergefreiter

    Повідомлення:
    83
    Адреса:
    tropiki
    первый текст латынь я пасс...
    по смыслу.С быстротой и силой пройдем через огонь и воду...
    скорей всего девиз полка-роты.
     
    Останнє редагування: 6 лип 2016
    седой копач подобається це.
  24. Милош

    Милош Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    343
    Адреса:
    Пермь Россия
    Вот такая вилка попалась (покрытие мельхиор)
     

    Images:

    9794b1.jpg
    10257848.jpg
    10251704.jpg
    Paddie, straniero, Трофейщик та ще 1-му подобається це.
  25. romdi

    romdi Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    5
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    12
    Повідомлення:
    839
    Адреса:
    Восток Украины
    Вот такой медальон нашелся, думаю по сюжету итальянци, надписи стерлись.
    Может кто знает к чему он.
    IMG_2979.JPG IMG_2981.JPG IMG_2979.JPG IMG_2981.JPG
     
  26. удачливый копач

    удачливый копач Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    339
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    776
    Повідомлення:
    1.096
    Адреса:
    Эльдорадо
    Кружечка
     

    Images:

    SAM_0619.JPG
    SAM_0622.JPG