Да, согласен язык интересный, но его диалекты,а, их для такой маленькой страны мягко говоря многовато, на много интереснее.
Спасибо уважаемому седому копачу! Коньячная фляжечка встретилась с манеркой. Осталось только найти крышку.
Магнети - Марелли это клеймо на свинцовой перемычке от огромного аккумулятора . В принципе ничего такого . А вот стёклышко весьма странное . Я их и раньше находил , но сразу выбрасывал . В этот раз количество перешло в качество ... Они всегда крашены белой краской , что и вызвало интерес к более тщательному осмотру . Итак . Это стекло . На просвет - оранжево - желтого цвета . Белая краска нанесена необычным способом - наливом тонкого слоя на воду и погружением стекляшки . Узор от этого способа характерен и просматривается хорошо на поверхности пупырышков . Стекляшка не изготавливалась отдельно . Скорее это был целый лист , отлитый с желобками , по которым его разламывали на отдельные элементы и обтачивали немного место разлома . На фото с торца это видно . С другой стороны поверх белой краски нанесена голубая . Вопрос - что это и зачем ?
Не совсем похоже на катафот . Для светоотражения формируют поверхность треугольными призмами . Тут же скорее концентрация проходящих лучей , поверхность в виде линз . Но закрашенная . Скорее всего , тайны этого стёклышка нам не узнать . А сегодня среди альпинистских кошек и касок нашлись детальки от духового музыкального инструмента . Что это было - военная сигнальная труба ? Или же личный инструмент ? Если второе - я бы хотел услышать эту мелодию в том месте и в то время .
Добрый вечер перебирая хлам нашлась крышка с итальянского котелка битая гнутая хотел в лом но увидел среди грязи надписи помыл, подровнял молотком, и вот что вылезло BASSO PIETRO \ MONDOVI PER \ CRABOZA \SOPRANA №77 \ ARTIGEIERE ALNO. Может кто силён в Итальянском что там написано.
посмотрел,есть в списках погибших и пропавших безвести альпиец с 1 арт.полка,возможно он был хозяином крышки Disperso BASSO PIETRO GIOVANNI 26-02-1922 MILLESIMO Savona Alp.1 RGT. ALPINI 31-01-1943 LOCALITA' NON NOTA
В нете отрылся интересный предмет. Не итальянский, но, однозначно, связанный с Италией. Шашка казачья офицерская с завьяловским клеймом 1915 года, украшенная знаком "FRONTE RUSSO". Дабы не искажать текст - процитирую: "Дата: 1910 – 1917 годы Размеры: Длина в ножнах 92,2 см, длина без ножен 92,2 см, длина клинка 77,5 см, ширина клинка у пяты 3,3 см. Клейма: на клинке справа – овальное клеймо с надписью в центре в три строки «Л и А||ЗАВЬЯЛОВЫХЪ||ВЪВОРСМЉ», в нижней части полукругом «ФАБ. ПР. СТ. ИЗДЉЛ.» и изображениями пяти державных орлов в верхней части; клеймо в виде круга с надписью внутри «HO||NORIS||CAUSA||1832», вписанным между трех строк – «L.ONDINI», «ОТДЉЛЕНIЕ||СНОВОСЕГР». На значке «Русского фронта» с тыльной стороны – надпись по кругу: «F.M. Liorioli Fratelli, Via F. Bronzetti 25, Milano» и "Modello Depositato No.38." (обозначение производителя и модели знака). Описание: Клинок стальной, незначительной кривизны, однолезвийный, с одним широким и двумя узкими долами, боевой конец - двулезвийный. Эфес состоит только из рукояти. Рукоять бакелитовая, с поперечными желобками и утолщением в средней части. Головка рукояти раздвоенная, с отверстием для темляка, украшена императорским вензелем «Н II» в обрамлении растительной гирлянды на псевдоканфаренном фоне. Внизу на рукояти расположена гладкая втулка. Ножны деревянные, обтянутые кожей. Прибор состоит из устья, гайки и наконечника. На устье с внутренней стороны имеется скоба, а на гайке – кольцо. Все металлические детали рукояти шашки и прибора ножен были вызолочены. На ножнах с внешней стороны между устьем и гайкой укреплен металлический прорезной знак в виде венка из терновой и дубовой ветвей, перевязанных сверху королевским аксельбантом. В центре композиции скрещены две казацкие сабли. Внизу у основания венка развевается лента с надписью голубого цвета "FRONTE RUSSO" ("РУССКИЙ ФРОНТ"). Состояние сохранности: На клинке – незначительные следы коррозии, на лезвии – зазубрины, следы заточки; черен рукояти имеет значительные сколы, ранее отколотый кусок приклеен, золочение металлических частей рукояти и прибора ножен сильно потерто; кожа ножен потерта, имеет трещины и местами срывы фактуры; металлические части эфеса потерты, на наконечнике – многочисленные вмятины. Справка: шашка данного образца состояла на вооружении офицеров и генералов всех казачьих частей, за исключением кавказских казачьих войск; использовалась и после 1917 г. Изготовитель клинка — товарищество Завяловых, которое работало в селе Ворсма Нижегородской губернии с 1820 г. Почетный знак "Русский фронт" (учрежден в августе 1943 года), вручался всем итальянским солдатам и офицерам, служившим в войсках, действовавших на Восточном фронте с августа 1941 г. по март 1943 г. Это соединение получило название Итальянский экспедиционный корпус в России (Corpo di Spedizione Italiano in Russia — CSIR). Экспедиционный корпус участвовал в военных операциях в районах Днестра, Дона, штурмах Одессы, Донецка и т.д. и понес огромные потери из-за того, что армия была сформирована слишком поспешно и плохо подготовлена и вооружена. Неудача этой кампании была одной из причин свержения правительства Муссолини, а после была отражена в символике почетного знака: дубовые и терновые ветви, составляющие венок, символизируют, соответственно, героизм и лишения и невзгоды. Присутствие знака на русской шашке может объясняться тем, что офицер, которому она принадлежала, эмигрировал после революции в Италию, а с началом войны отправился в действующую армию, которая воевала на восточном фронте". Источник: http://www.oldarms.ru/prin.php?idg=4894
" В центре композиции скрещены две казацкие сабли.".....Да,даже на итальянских знаках казачий след просматривается...
Видимо, надпись переводится примерно так: " (Вот) Где проходит твоя молодость! В армии! 1934, 1935, 1936, 37, 38, 39, 40, 41, 42 ... три в Африке (может, из всех проведенных в армии три года - участие в боевых действиях в Африке?)... все для тебя..." Переводчик к которому обращался, что то говорил про диалекты, видимо он и сам не совсем понял, что написано. На днях выложу еще более антуражный котел.
Как и обещал выкладываю интересный котелок. Крышка. BERS MASSIMIFRA 240 NATO POqqloM 1920 MAPERANTONIETTA Из всего понял только слово BERS , родился и 1920. Предполагаю есть имя и место рождения. Буду благодарен помощи в переводе.
Дно. Amor che.ukina Mio Тут вроде все понятно. "Я люблю тебя и наверное имя девушки" С именем не смог разобраться.