Beviloom
Активность:
10 янв 2025
Регистрация:
29 дек 2006
Сообщения:
682
Симпатии:
131
Баллы:
40
Пол:
Мужской
Адрес:
Київ

Beviloom

Stabsgefreiter, Мужской, из Київ

Последняя активность Beviloom:
10 янв 2025
    1. Афил
      Афил
      Приятно иметь дело с порядочным человеком!
    2. vladkvn
      vladkvn
      приятно иметь дело +++
    3. walterscot
      walterscot
      Товаром доволен,качество на высоте,надёжный камрад,рекомендую.
      1. Beviloom нравится это.
    4. паулс
      паулс
      всегда пожалуйста
    5. Танк Штурмгешюльтцев
      Танк Штурмгешюльтцев
      я обьявился, необходимо 2 подсумка на 98К мой телефон 0952901306
    6. ярик_
      ярик_
      Егор я думаю ты будешь не против быть моим другом по этому сайту?
    7. ярик_
      ярик_
      ты на меня тоже зла недержи если что не так. хочу сказать тебе спасибо что немного просвятил меня,дело в том что я и с компом несильнотак и. дружу,просто буквально пару недель назад увидел прягу СС,понравилась а потом дальше капнул,и меня очень заинтерисовала немецкая амуниция и вобще 3-рейх.просто я вижу ты давненько уже в этом сайтике висиш,значит и знаешь побольше. если тебе невтягость будет время раскажи немного про этот сайтик,да и если будет чтото интересненькое скинь,посмотрю,полажу.с Уважением . Ярик Валюта.
    8. Beviloom
      Beviloom
      про разные переводы - отвечу как дипломированный переводчик - расхожесть мнений и талантов приводят к тысячам разных комбинаций одного и того же текста перевода, НО это не касается сентенций и еже с ними
    9. Beviloom
      Beviloom
      Ярик, ты не обижайся, я не пытаюсь учить тебя, как пользоваться поисковиком, однако тот же гугл при запросе "ворота бухенвальд, фото" выдают несколько ссылок. Перейдя по первым из них можно нарыть вот такое фото:
      http://foto.mail.ru/mail/tanjucha85/52/77.html
      где есть написано JEDEM DAS SEINE , но никак не geder ihriger. Я такое вообще впервые встречаю. Покажи документальное фото - поверю.

      Перевод однозначен - "каждому свое" (если интересно могу и на латыне сказать).
      За сим, звиняй - учим матчасть. И меня в лужу сажали, это неприятно, но опять же - признак неопытности (сужу по себе).
    10. ярик_
      ярик_
      жду от тебя ответа если ты знаешь конечно по поводу Бухинвальда просто самому интересно
    11. ярик_
      ярик_
      посмотри к примеру на цитату которая была на воротах Бухенвальда написана(gedem das seine)-каждому своё,а гуглы твои выдают geder ihriger тоже ведь правилно.Да. вот поэтому я у народа и спрашиваю.К примеру пряжка СС перевод,так я услышал вобще 3 разных перевода.....
  • Загрузка...
  • Загрузка...
  • О себе

    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Київ

    Подпись

    GOTT MIT UNS
  • Рейтинг аукциона: 0

    Штрафных баллов: 0