Эстония. Перевёл тексты с помощью компьютерного переводчика. Надпись на той стороне где плуг: "helme pollumeeste selts" -перевод- "бусинки pollumeeste товарищество" (одно слово вообще не распознало) Надпись на той стороне где сноп: "too ja hoolsuse eest" -перевод- "внесу и hoolsuse за" (тоже одно слово не распознало) Ну похоже что медалька не советского времени, скорее всего 1918-1940 г.г., или 1941-1944.
похоже из этой серии http://www.antik-war.lv/viewtopic.php?t=43490&sid=b790856938e3942cf96c0523566cea75
Если не ошибаюсь комрад Eko из Эстонии. Попробуйте у него спросить. Как гипотеза сельхозмедалью какой-нибудь выставки быть не может?
"Helme" в данном случае думаю название места. "Крестьянская община Helme", C другой стороны - "За работу и старательность." upd: гуглокарта. Подобная медалька на местном аукционе.