Год это патент скорее всего. Или контракт. Короче говоря не год выпуска. Потом . "Розчоска " от слова " чесать". И пишется вообще не так. А в украинском языке есть слово " гребінець ". Цена символичная. Так как он битый. Да и не в этом дело . Вещь обычная и интереса не вызывает. Была бы собственность Вермахта - другое дело. Но и там цена не особо. Я бы оставил себе как память.
Ладно, камрад ошибся с разделом. К чему вы это ляпнули? Выражайте свои негативные эмоции в другой ветке.
Скажу больше : что бы не расстраивать камрада "ошибшегося разделом" , предлагаю Вам выкупить у него эту расческу и подарить ее Вашей супруге, и у камрада будет хорошее настроение ,и Вас ,и у меня.
Не хамите, уважаемый, незнакомым людям. Держите себя в руках, а если не умеете пить, то отключите интернет. Не нужно портить настроение другим.
Ну що ви Михайло, це ж натуральний Вермахт, там же Гамбург пише. Якщо Гамбург значить німці, якщо німці значить хвошисти. Я думаю що це традиційно вже черговий предмет ананербе який перекупщики збивають в ціні. А ціна там ОГО-ГО...
Вот, только хотел написать. Это гребешок для вычесывания вшей. При СССРе в любом галантерейном оттделе продавался.
на гребінець для вичесування вошей начебто це не схоже -зубці на великій відстані одне від одного. ефект експлуатації..