Я ещё перед известными событиями не мог в Донецке!!!! Даже в ,якобы специализированных, магазах найти не подделку.......За остальные веси молчу. Разве что в Одессе или на границе с Европой, кто-нибудь возил. О тесте итальянского Мартини, купленного в Италии и точно такого же, но купленного в Украине я уже писал......Даже бутылки ничем не отличались, всё кроме содержимого, разумеется было "аутентичным" со всем сертификатами........
Учту Ваш совет...Тут чаще приходится национального производителя поддерживать...Эффект тот-же, уверяю Вас.
А по поводу вируса)) На кануне нового года в Мордоре все коллеги переболели, я крепился, но в результате два дня в бреду провалялся, жар был сильный. Пришли вакансии новогодние , и на кануне рождества дернуло меня поработать выйти на студию, поработал, и опять по новой.
Кукша слева! А девИца на мою коллегу похожа - одно лицо, больше 10 лет назад работал с точной копией......
Ну это да....но если национальный производитель халтурит, то селяви.... Ягерьмейстер исключительно из охлаждённой рюмки...
Именно_На камнях растут деревья.В норвежской версии он назывался-Dragens fange. Дословно добыча дракона. В нашем славянском варианте И на камнях растут деревья, скорее из за того, что сказал Торир Кукше:" Айнар, завтра мы пойдем дальше, туда , где на камнях растут деревья!"
А не "Клык Дракона"? Фэнг - клык в английском, а это родственные языки в чём-то, хотя может быть похожее, типа наши "коса" на башке и "коса" в руках (не извращенца, а жнеца)...
"Это было давно.Очень давно.Больше тысячи лет тому назад.Когда не было еще России и не было Норвегии.Но уже были земли,на которых рождались,жили и умирали люди, чьи потомки назовут себя русскими и норвежцами.Меняются времена, меняются с ними обычаи и нравы, вера и образ мыслей, но сердца человеческие во все времена остаются неизменны." Норвежская писательница Сигрид Унсет
Один из самых лучших фильмов про то время. И, как ни странно - ссср. Хотя вместе с норвегами снимали, которые рассказывали, как де чо и шо.
Это Гольц, я когда-то фильм про МГ смотрел...Там был прибалтийский реконструктор с личным МГ на станке....Толково так рассказал и показал....Почему-то с Вами ассоциируется...Один управлялся с пулеметом на станке...
Тогда это (не помню названия термина) слова пишущиеся и произносящиеся одинаково, но имеющие разное значение. Коса-коса, порох-Порох, банка-банка, тачка-тачка, тёлка-тёлка и т.д......
Кстати, кто по скандинавам рулит, должен - обязан посмотреть: https://ru.wikipedia.org/wiki/Валгалла:_Сага_о_викинге С Мадсом в роли ГГ
Ага. Сначала бритский, что остался в некоторых названиях мест, типа (бритты) Вента - (германские саксы) Ветанкестер - (норманны) Винчестер. Например. Кстати с норманским завоеванием язык потерял страшно. Был певучий суперязык, а стал средством общения норманнов+саксов+бриттов... Пиджин в каком-то смысле - любой язык. Шекспир знаете что сделал?