Немцкие значки

Discussion in 'Горище' started by ГеоргийК, Mar 18, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    2000 евро за всё это реальная цена?
     
  2. Интересные лоты

    1. Оригінал 1932 року. Львівське видання. Німецькою мовою 192 сторінки ( повний комплект, нічого не бр...
      225 грн.
    2. Немецкий язык. состояние хорошее.
      1200 грн.
    3. 525 грн.
    4. Двухтомное “парадное” издание истории национал-социализма и Третьего Рейха с 1924 по 1939гг. Масса р...
      10000 грн.
    5. Пісняр 7-го армійського корпусу Вермахту. Liederbuch des VII. Korps. Видавництво Generalkommando VI...
      1900 грн.
  3. Andrew Reznik

    Andrew Reznik Oberst

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    116
    Лоты
      на продаже:
    2
      проданные:
    216
    Да,Георгий,они того стоят.Вопрос-кто купит?
     
  4. Das Zonder

    Das Zonder Obergefreiter

    Messages:
    311
    Location:
    Россия Москва
    Дяденька в таких местах побывал как Холм, Демянск...
     
  5. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Комплект останется полным! Мой хороший товарищ пообещал сделать стенд и хранить все вещи из этой темы.
    Как только он всё оформит, выложу в эту тему фотки. Правда, думаю, что это дело займёт месяц-два, но оно того стоит.
    Я видел как он заботливо оформил свою коллекцию оружия (ММГ), поэтому уже представляю как хорошо будет смотреться и этот архив.
     
  6. Денис KaaChet

    Денис KaaChet Stabsgefreiter

    Messages:
    388
    Location:
    саратов
    позвольте уточнить, это два железных креста разных степеней или одно?если разных, то какой первой степени а какой второй.
    P.S.я просто не разбераюсь в этом...
    а тема очень класная...очень достойная коллекция..
     
  7. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Это ко мне вопрос?
    Я, честно говоря, только неделю назад разобрался где какой крест и как называются остальные награды и знаки.
    Здесь в разделе продаж есть предложения с фотками. Там можно всё посмотреть.
    А если просто - крест с колечком сверху - второй степени, крест на застёжке - первой. Если я ничего не перепутал. ;)
     
  8. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    По многочисленным просьбам выкладываю сканы дневника за октябрь-декабрь 41-го.
     

    Images:

    Дневник 000.jpg
    Дневник 001.jpg
    Дневник 002.jpg
    Дневник 003.jpg
    Дневник 004.jpg
    1 person likes this.
  9. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Вторая часть
     

    Images:

    Дневник 005.jpg
    Дневник 006.jpg
    Дневник 007.jpg
    Дневник 008.jpg
    Дневник 009.jpg
    1 person likes this.
  10. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Третья
     

    Images:

    Дневник 010.jpg
    Дневник 011.jpg
    Дневник 012.jpg
    Дневник 013.jpg
    1 person likes this.
  11. Oleg69

    Oleg69 Obergefreiter

    Messages:
    415
    Location:
    Россия, Самара
    Уважаемые камрады знающие немецкий,займитесь переводом пожалуйста.Очень многим интересно будет.
     
  12. MOPO3

    MOPO3 Obergefreiter

    Messages:
    264
    Location:
    Москва
    Огромное Спасибо!
    Будем переводить.
     
  13. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Как успехи с переводом?
     
  14. pakri2

    pakri2 Gefreiter

    Книгу можно написать... Никогда бы не продал... Деньги уйдут как вода, а эти вещи неповторимы - настоящая История!
     
  15. Oleg69

    Oleg69 Obergefreiter

    Messages:
    415
    Location:
    Россия, Самара


    +100000000000
     
  16. Sentinel

    Sentinel Obergefreiter

    аналогично думаю.... не продал бы .... такую историю в руках своих держать и продавать??? НЕТ !!! а вот перевести и почитать это ДА!!!
     
  17. MOPO3

    MOPO3 Obergefreiter

    Messages:
    264
    Location:
    Москва
    Переводим...

    Процесс долгий, порой трудно разобрать полустёртый
    текст.
    Когда всё оформится в логический текст, который не стыдно
    будет показать, тогда выложу.

    Пока, к сожалению, ничего интересного.
    Только бытовые заметки.
    Очень много "почикано" военной цензурой.
    Видимо были запретные, или "неудобные",
    для пропаганды сведения.
     
  18. MOPO3

    MOPO3 Obergefreiter

    Messages:
    264
    Location:
    Москва
    Ну вот.
    Перевёл таки я, данные страницы дневника Хайнца Бокелоха.
    Как говорится, не прошло и года. ( Растягивал удовольствие)
    Старался переводить, не добавляя лишних слов, поэтому
    получилось немного коряво.
    Да и Хайнц не отличался красноречием.

    Оформил в читаемую форму, правда, только за октябрь.
    Ссылка на файл:
    http://mockba-1985.narod.ru/Files/1941Okt.pdf
    Если будет интересно оформлю остальное.
     
    3 people like this.
  19. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Спасибо большое. Если надо будет ещё отсканировать - сообщи. Все дневники и письма остались у меня. Так что с этим проблем не будет.
     
  20. MOPO3

    MOPO3 Obergefreiter

    Messages:
    264
    Location:
    Москва
    Если не сложно, отсканируйте письма и документы за октябрь - декабрь 1941г.
    Только в хорошем разрешении, а то чуть глаза не сломал.
    Если на форум, по размеру не влезут, то скиньте на
    Email: mockba-1985@narod.ru
    Хочется всё-таки выяснить, кто такая Эльфрида ...
     
  21. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    ОК. Гляну что там щё есть за этот период.
    А Эльфрида это его жена. Она, кстати, до сих пор жива.
     
  22. BOBROK

    BOBROK Stabsgefreiter

    Messages:
    451
    Location:
    осколок Империи
    Надо учиться у Георгия продавать товар. Для начала красивая история про престарелую фрау, которая не знает как на Faterland сохранить память об усопшем унтере и, поэтому передает семейные реликвии в Киев. Затем готовность соблюсти заветы старушки сохранить енту память в виде красивого стенда, сканы дневников для перевода и обсуждения, а когда народ проникся судьбой воина - нате вам цену!!!
    Красиво и , главное работает! Респект:smile_12:
     
  23. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Что за бред?! Все факты перевраны. Тем более, что вся история Вам неизвестна - я не буду писать об этом в интернете.
    Дневники и письма навсегда останутся у меня, всё остальное находится у моего друга. Он обещал красиво оформить стенд. Никому ничего в этом форуме я не продавал и продавать не собираюсь!
     
  24. BOBROK

    BOBROK Stabsgefreiter

    Messages:
    451
    Location:
    осколок Империи
    Не собираетесь продавать???
    Да Вы не сердитесь зря - нормальный ход ( подзабыл современное название ):D
     
  25. ГеоргийК

    ГеоргийК Oberschütze

    Messages:
    80
    Location:
    Київ, Україна
    Вы на дату поста посмотрите. И почитайте мой пост от 22 октября. К сожалению, не могу отредактировать/удалить посты о выяснении стоимости коллекции.

    На совет "не сердиться", отвечу советом Вам - не судите всех по себе.

    P.S. Модераторам: тему можно закрывать. Про перевод дневников лучше сделать новую тему.
     
Thread Status:
Not open for further replies.