March 15, 1939: Чехословакия оккупирована немецкими войсками, а ее армия - расформирована. Несколько военных летчиков, однако, отказываются принять это как факт - и потому бегут из страны. Сначала в Польшу. Потом в Ливию. Оттуда - в Великобританию. Здесь их таланты оказываются востребованы - после недолгих тренировок герои попадают в Королевские Военно-Воздушные силы и вступают в противостояние с немецкими "хейнкелями" и "мессершмиттами"... А потом один из ребят, чудом успевший выбраться из горящего "спитфайра", познакомился с жившей неподалеку англичанкой, они влюбляются в одну и ту же женщину и дальнейшая их жизнь меняется как только они возвращаются к себе Родину. Жизнь, смерть, любовь и ненависть на войне ходят рядом. Этот грустный, но светлый фильм - одна из лучших лент о великой войне середины ХХ века. Картина тонкая, умная, прекрасно сыгранная, с юмором. Если и считать ее мелодрамой - ведь она повествует о смерти и любви, дружбе и измене - очень высокого класса. Фильм стоил 7 миллионов - пустяки по голливудским понятиям - и для сцен воздушных битв использовал "чужой" материал, но сделан замечательно. В Чехии он имел огромный успех, его посмотрел миллион человек - каждый десятый житель. Фильм здесь.
Фильм очень понравился! Приятно, что элементы мелодрамы, включенные для кассовых сборов, его абсолютно не портят. Все выполнено довольно качественно. Снят по автобиографической книге чешского генерала авиации, он же был и главным военным консультантом фильма. Сразу после его выхода и умер. Смотрел вместе с дедом, он кагбэ тоже поучаствовал с этими парнями, все никак фотки не посканю. Скажем так, фильм он не ругал. У чехов после выхода началась массовая истерика в хорошем смысле и всплеск интереса к истории. Британцы в один голос говорят, что "стоит смотреть хотя бы из-за Спитфаеров. У меня есть пару сотен фотографий чехов в RAF, и некоторые сцены из фильма чуть ли не один в один их повторяют. Видимо, киношники при подготовке просмотрели этот фотобанк. Ради интереса сделаю подборку фото+кадр, только сейчас фильма по рукой нет, а скачать не могу.
А в каком качестве по выложенной ссылке на торренты? Я смотрел с плоховатой озвучкой в один голос, но в то же время ее плюсом являлось то, что часто чешский язык актеров было хорошо слышно. Некоторые моменты я бы вообще не переводил, они и так понятны, а впечатление было бы сильнее. К примеру, нуждается ли в переводе знаменитое шварцнеггеровское Asta Lavista, Baby ? Всем бегом смотреть! I felt as if there really were Spitfires and BF-109s flying through my living room!