Знакомые ребята нашли двух гансов, один жетон целый другой сломаный, почему целый? Помогите расшифровать, или дайте ссылочку плиз!!
на счет расшифровки не силен))) а целый потому что не переломили=> потому что не успели=>числится скорее всего безвести сгинувшим)
Целый жетон: штабная рота, (не разглядеть) N-ского пехотного полка №6457 - личный номер в списке части, А-II группа крови. Половинка очень куево видно. Или сделайте фото лучше, или напишите что набито на жетоне в сообщении. Ну никуя не вижу!
Целый - Кадровая Рота 58-го Пехотного Запасного Батальона Половина - Штабная батарея 1-го дивизиона 211 - го Артиллерийского полка.
Поламал я тут глаза и увидел на половине St.B.A.E.A.I/211 А это совершенно по другому расшифровывается Можно повнимательней всё описать или всё таки сделать хорошие сканы? Вот например неломаный(STAMM.KP.(BилиR)INFERS.R.U 58) А что Вы имели под .(BилиR)?
я имел в виду что мне тоже не очень видно это буква B или R. Постараюсь зделать новые фото и выложить.
Да, точно поспешил. Хорошо Серега повнимательней оказался. Жетон этого подразделения: http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/ArtErsAbt/Gliederung.htm Artillerie-Ersatz-Abteilung I./211
Просто запутался в тарабарщине написаной хозяином Artillerie-Ersatz-Abteilung 211 Artillerie-Ersatz-Abteilung I./211 Artillerie-Ersatz-Abteilung II./211 Artillerie-Ausbildungs-Abteilung I./211 Reserve-Artillerie-Abteilung I./211 Artillerie-Ersatz- und Ausbildungs-Abteilung I./211
На самом жетоне чин не прописывался, но если Вы обратитесь к Германским властям, то возможно произойдет чудо и они ответят, кто и че...., но это уже совсем другая "песенка" в которой один начинает петь, а вот другой ее не подхватывает....
не могу не че по этому поводу ответить, ребята попросили сфотографировать и спросить на форуме. одно могу сказать это было здесь...