По клейму и надписи...

Тема у розділі 'Холодна зброя', створена користувачем A10A, 4 вер 2009.

  1. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.589
    Адреса:
    Київ, Україна
    Вопрос по надписи на сдаче от палаша (1) и клейму на ноже (2)...
     

    Images:

    RKBY1.jpg
    RKBY2.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Шашка драгунская, солдатская, обр.1881г. На дужке гарды надпись № 1825. Ножны, черен и приборы все р...
      36000 грн.
    2. Кнопка працює справно, добпе. В ножнах сидить чітко. Штык образца 1886 и 1886/35 года. Клинок игольч...
      7499 грн.
    3. Штык 98/05 Маузер, с пилой, 1917 год. ======= Все детали в клеймах приемки: клин, ножны, шарик, гард...
      30000 грн.
    4. Идеальный , по фото видно
      6790 грн.
    5. Кинжал, крепкий, лезвие около 5мм возле рукоятки, ширина около 30мм. Кожа на ножнах, прибо...
      5050 грн.
  3. Ich habe fertig

    Ich habe fertig Oberschütze

    Повідомлення:
    91
    Адреса:
    65173 Wiesbaden
    Охранный силезский кирасирский полк Великий Курфюрст (не знаю кто это по русски.. герцог или вроде этого). Палаш прусского кирасира времен 1870-1913 (или даже ранний, мог использоваться и в ПМВ). Расформирован в 1918 году.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Leib-Kürassier-Regiment_„Großer_Kurfürst“_(Schlesisches)_Nr._1
    Клеймо на ноже австро-венгерское (KuK), но я не уверен. Никогда не видел такого клейма.
     
    1 людині також подобається це.
  4. Stalker551

    Stalker551 Feldwebel

    Яндекс перевел курфюрст как.....Курфюрст:)
     
  5. Ich habe fertig

    Ich habe fertig Oberschütze

    Повідомлення:
    91
    Адреса:
    65173 Wiesbaden
    Поробуйте просто Fuerst набрать, в этом случае пероводят Князь и это пожалуй верно. Приставка Kur не знаю что означает. Курортный князь :),
    потому что Kur в немецком так как по русски "курорт".
    http://mrtranslate.ru/translators/imtranslator.html
     
  6. Ich habe fertig

    Ich habe fertig Oberschütze

    Повідомлення:
    91
    Адреса:
    65173 Wiesbaden
  7. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
  8. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914
  9. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.589
    Адреса:
    Київ, Україна
    ТО, что написаено на палаше, я и так прочел. За ссылки спасибо.
    Ножевое клеймо не совсем понятно.
    Да, вот еще, кто такие курфюрсты - это я и так знаю...
     
  10. Wolgadeutscher

    Wolgadeutscher Гешефтмахер

    Повідомлення:
    8.522
    Адреса:
    Санкт-Ленинбургъ
    трындец, курортный князь:D. Кур от слова küren здесь. избирать

    А ножичек целиком бы увидеть
     
  11. A10A

    A10A General-leutnant

    Повідомлення:
    23.589
    Адреса:
    Київ, Україна
    Пожалуйса....
    (Чешский он, что ли?)
    "Великий курфюрст" - обломок без прибора, клейм не обнаружено, особо нечего смотреть, ...
     

    Images:

    DSC039381.jpg
  12. Nikodim

    Nikodim Feldwebel

    Повідомлення:
    914