Музыка и песни Третьего рейха

Тема у розділі 'Третій Рейх', створена користувачем Leut.Horn, 19 тра 2005.

  1. olgert

    olgert Obergefreiter

    Повідомлення:
    281
    Адреса:
    Санкт-Петербург
     
    Dr.Watson та Gerda01 подобається це.
    1. Личная находка. Обсуждалась тут. https://reibert.info/threads/prjazhka.1464560/ По реквизитам в ЛС!...
      3000 грн.
    2. Партизан. Залишки фарби.
      600 грн.
    3. Немецкий допник, кожа мягкая.
      150 грн.
    4. пряжка копанная под реставрацию ,
      300 грн.
    5. Ремень американский- ленд лиз. Кожа, длина 120 см, маркировка.
      300 грн.
  2. Gerda01

    Gerda01 Leutnant

    Повідомлення:
    1.163
    Адреса:
    Westeuropa
    Была и такая, довольно интересная версия Лили Марлен.
    Называлась Lili Marlene zur See/ Морская Л.М . Она была одной из песен подводников в последнюю войну. Есть ли у кого исполнение оной?

    Auf dem Atlantik,
    Auf dem weiten Meer,
    Schwimmet unser U-Boot
    So langsam hin und her,
    Und wenn wir denn auf Tiefe gehn,
    So hab´n wir meistens was gesehn,
    |: Wie bei dir, Lili Marlen. :|

    Plötzlich ruft der Posten:
    Rauchfahne voraus!
    Das kann drei Aale kosten
    Und macht uns gar nichts aus,
    Denn sollten sie daneben gehn,
    Kann uns daraus kein Leid entstehn,
    |: Wie bei dir, Lili Marlen. :|

    Wenn die Spanten krachen,
    Und das Licht geht aus
    Und wir sacken tiefer,
    Das macht uns gar nichts aus,
    Und wenn wir denn auf Tiefe gehn,
    Bei tausend Meter bleib'n wir stehn,
    |: Wie bei dir, Lili Marlen. :|

    Wir sind ja Artisten,
    Wir machen uns nichts draus,
    Und aus jeder Tiefe steig'n
    Wir gemütlich aus,
    Bei tausend Metern wird´s erst schön
    Wenn wir zu Fuss nach Hause gehn,
    |: Wie bei dir, Lili Marlen. :|
     
  3. Arturs

    Arturs Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.217
    Dr.Watson подобається це.
  4. promteh09

    promteh09 Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    89
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    194
    Повідомлення:
    204
    Адреса:
    Кривой Рог
    Чето не пойму.послушал гимн дивизии СС Тотенкопф, один в один с песней Чунга-Чанга.Плагиат или прикол какой?
     
  5. Gerda01

    Gerda01 Leutnant

    Повідомлення:
    1.163
    Адреса:
    Westeuropa
    То, что прослушанный вами якобы гимн "ТотенКопф" - абсолютная чушка:).
    Вот здесь немного пообщались на эту тему.
    #2562

    #2563
    (подкоректировала текст:

    Meine Stange -keine alt und klein.
    Meine Stange, Mädchen, komm’ hinein!
    Meine Stange, Mädchen, komm’ zu mir.
    Sitzen, bitte, an mein grosses Spiel.
    Eine Mädchen in Tomaten simulieren Automaten,
    stimulieren und spazieren um mein Stange.
    Offiziere und Soldaten tranken Schnapps und viel Tomaten,
    tranken Schnapps und viel Tomaten in mein’ Stange.


    #2564

    #2565
     
    Приветливый, Dr.Watson, Annabelle та 2 іншим подобається це.
  6. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.770
    Адреса:
    Баварщина
    Wenn Wir Marschieren
     
    Gerda01, Dr.Watson, Артания та ще 1-му подобається це.
  7. Annabelle

    Annabelle Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    527
    Адреса:
    Linz, Ȍsterreich
    Lale Andersen
    Piloten
    Martin and Wilke Ramming

    Übern Ozean brummen die Motoren,
    unter ihnen liegt das blaue Meer.
    Und es denkt der Mann in der Maschine :
    "Wenn die Heimat doch schon näher wär‘ !
    Nächstes Mal wenn ich auf Urlaub fahre,
    bin ich nur für einen einz'gen Tag.
    Dir will ich gehören, ew'ge Liebe schwören,
    für sie bestehen jegliche Gefahr."

    Denn Piloten, ja die grauen Piloten
    wollen nicht nur ein Lächeln,
    wollen immer noch mehr.
    Und Piloten, ja die grauen Piloten,
    nein, nein zu sagen,
    ach das fällt schrecklich schwer.

    Eines Tags gehn sie nur mit der Monika,
    andern Tags küssen sie wild die Ursula,
    und Brigitte muss mit in das Kämmerlein,
    und Marie, selbst Marie sagt nicht nein.

    Und es träumt der Emil durch die Wolken
    gradewegs bis in den Himmel rein.
    Wenn sie jetzt nach hause kommen sollten,

     
    Приветливый, Gerda01, Dr.Watson та 3 іншим подобається це.
  8. Dr.Watson

    Dr.Watson Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    413
    Адреса:
    Россия, Москва
    Ну, а я хочу похвастаться еще одной песенкой, пришедшей к нам "оттуда", из 1941 года (сочинения 1938 года) под названием "Heimat deine Sterne".
    Как всегда, она звучала в фильме "17 мгновений весны" перед тем, как Штирлиц получал свою шифровку из своего радиоприемника, сидя в своем уютном особнячке, в Баббельсберге. Тогда звучал только небольшой ее кусочек, а вот сейчас я имею честь подарить нашим прекрасным фройлянен унд фрауен (кому что нравится))) на праздник 8 марта ее полный вариант.



    Певец, что в фильме, что в клипе один и тот же: Карл Шмитт-Вальтер (Karl Schmitt-Walter) (псевдоним?)
    Текст и имя авторов дам чуть позднее. Возможен небольшой лирический перевод. Auf Viedersehen! Всегда ваш - доктор. Постараюсь не исчезать надолго. :)))
     
    Останнє редагування: 28 лют 2016
    GRABER, Приветливый, Caestus та 5 іншим подобається це.
  9. Schmeisser

    Schmeisser Feldwebel

    Повідомлення:
    481
    Адреса:
    г. Санкт-Петербург, Россия
    Да, это действительно Карл Шмитт-Вальтер, о нём есть кое-какая инфа в Википедии. Играет оркестр Адальберта Луттера. Телефункен, 42-ой год.
     
    Приветливый, Caestus, Annabelle та 2 іншим подобається це.
  10. Till Lindemann

    Till Lindemann Schütze

    Повідомлення:
    8
    Адреса:
    kleisten am don
    Господа, прошу помощи. Давно пытаюсь найти марш с этого видео (с 4:11)

    Перерыл кучу маршей старой Германии, но безуспешно. Не думаю, что такая мощная вещь писалась специально для вохеншау.
     
  11. Dr.Watson

    Dr.Watson Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    413
    Адреса:
    Россия, Москва
    [​IMG]

    Свет моей Отчизны - Heimat deine Sterne


    Русский текст:

    I.
    Свет моей Отчизны!
    Ты звезды зажигаешь мне.
    Где бы ни был я в этой жизни -
    Верный путь укажет он к тебе!

    II.
    Свет моей Отчизны!
    Ты сердце согреваешь мне.
    Сколько лет мне не было б по жизни -
    {Я в любви признаюсь лишь тебе!} – 2 раза

    Припев:
    Глянь-ка, мой друг, ты на звезды в ночи!
    Видишь, как небо сверкает в тиши!
    Тысячью алмазов ярких, россыпью всех искр жарких -
    Свет путеводный ведет нас!
    (Хор: Да, нас!)

    III.
    Свет моей Отчизны!
    К тебе стремлюсь я каждый час.
    На чужбине всем нам хлеб так горек –
    Знает это всё любой из нас!

    IV.
    Свет моей Отчизны!
    Тебе никак не страшны года.
    Чтобы ни было у меня по жизни –
    {Буду верен я тебе всегда!} – 2 раза.

    Хор:
    Чтобы ни было у меня по жизни –
    {Буду верен я тебе всегда!} – 2 раза.

    * * * * * *

    Deutche Text:

    l.
    Heimat deine Sterne, sie strahlen mir auch am fernen Ort.
    Was sie sagen, deute ich ja so gerne, als der Liebe zaertliches Losungswort.
    Schoene Abendstunde, der Himmel ist wie ein Diamant.
    Tausend Sterne stehen in weiter Runde, von der Liebsten freundlich mir zugesandt.
    In der Ferne traeum ich vom Heimatland.

    Refrain:
    Stand ich allein in der Daemmer der Nacht,
    Нab' ich an dich voller Sehnsucht gedacht.
    Meine gute Wuensche eilen, wolle nur bei dir verweilen.
    Warte auf mich in der Ferne…. Heimat!

    III.
    Heimat deine Sterne, sie strahlen mir auch an fernen Ort.
    Was sie sagen, deute ich ja so gerne, als der Liebe zaertliches Losungswort.
    Schoene Abendstunde, der Himmel ist wie ein Diamant.
    Tausend Sterne stehen in weiter Runde, von der Liebsten freundlich mir zugesandt.
    In der Ferne traeum ich vom Heimatland.

    Chorus:
    Tausend Sterne stehen in weiter Runde, von der Liebsten freundlich mir zugesandt.
    In der Ferne traeum ich vom Heimatland.
    _____________

    Примечания и комментарии:
    Немецкий текст: © Эрих Кнауф (1895-1944)
    Композитор: © Вернер Бохманн (1900-1993)
    Время сочинения: 1938 год.
    Deutche text: © Erich Knauf (1895-1944),
    Musik: © Werner Bochmann (1900-1993)

    Русский текст и адаптация под музыку – © Dr.Watson, 2016.

    Дополнительные Клипы:
    В исполнении Руди Шурике (Rudi Schurike):



    Современное исполнение (итальянское телевидение RAI UNO) - меццо-сопрано Карен Шмидт (Karin Schmidt):



    На снимке: Немецкий поэт и публицист Эрих Кнауф со своей женой Эрной.

    2 мая 1944 года немецкий поэт и публицист Эрих Кнауф будет казнен в тюрьме города Бранденбург-на-Хафеле как "враг Рейха и германского народа" путем гильотинирования.
    Его вдова фрау Эрна получит счет на 585,74 рейхсмарки за "операцию отделения головы от туловища"

    Примите, дорогие Frauen Gerda01, Annabelle, Heilrigel и другие наши Damen маленький подарок от всего сердца на память в честь прошедшего праздника.​
     
    Останнє редагування: 10 бер 2016
    Приветливый, unixaix, Gerda01 та 3 іншим подобається це.
  12. Gerda01

    Gerda01 Leutnant

    Повідомлення:
    1.163
    Адреса:
    Westeuropa
    Narvik lied
    Песня-марш горных стрелков и посвящённая боям на море и на суше в Норвегии 1940 г.

    С неуверенностью, что Musik от Herms Niel, и Text: Heinrich Anacker??



    храбрость, преданность, героика, грусть........................

    Fern der Heimat über's weite Meer,
    Fähft durch Nacht und Sturm ein graues Heer.
    Wenn uns einer fragt, woher wir sind,
    Klingt zur Antwort unser Lied im Wind.

    Далеко от дома за широким морем,
    в ночь и бурю –наша армия идёт.
    Спросят нас, кто вы и откуда?
    Только песней ветер пропоёт.


    Refrain:
    Aus dem Steyrerland und von Tirol,
    Aus den Kärtner Bergen sind wir wohl.
    |: Hoch im Norden kämpft in Schnee und Eis
    Hitlers Alpenkorps vom Edelweiss. :|

    Über Fjorden halten wir die Wacht
    Gegen Englands Piratenmacht.
    Mancher Brite lässt sein rotes Blut,
    Unsere Alpenjäger treffen gut.

    Refrain_____
    Starb ein kamerad den Heldentod,
    Blühn im Schnee die Alpenrosen rot
    Und für ihn, der fern der Heimat schied,
    Singen wir als letzten Gruss das Lied.

    Refrain______
     
    Vitas 69, табачный капитан, Annabelle та 3 іншим подобається це.
  13. Schmeisser

    Schmeisser Feldwebel

    Повідомлення:
    481
    Адреса:
    г. Санкт-Петербург, Россия
    Текст анакеровский, верно, только музыка от Вернера Кляйне (Werner Kleine) :)
     
    Приветливый, Dr.Watson, Gerda01 та ще 1-му подобається це.
  14. Annabelle

    Annabelle Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    527
    Адреса:
    Linz, Ȍsterreich
    Narvik-Jäger Marschlid
    Здесь, должно быть, точно Herms Niel!
    Исполнение -Musikkorps der Luftwaffe
    Дирижёр- Erich Kiesant
    Жаль, текст не находится.
     
    Vitas 69, Приветливый, Dr.Watson та 4 іншим подобається це.
  15. Митридат

    Митридат Oberschütze

    Повідомлення:
    20
    Адреса:
    Винланд
    В первые годы после прихода к власти засветился малоизвестный композитор Ernst Harloff, которому удалось выпустить пластинку с двумя песнями. Обе удалось найти на ютубе, а не так давно я откопал и слова.

    Deutschland marschiert.

    Siehst du die langen Kolonnen anrücken,
    Hörst du den straffen Soldatenschritt,
    Menschen an Menschen in endlosen Massen,
    Schulter an Schulter und Tritt folgt auf Tritt.

    ||: Deutschland erwache aus ruhlosem Schlummer!
    Deutschland marschiert, jetzt marschiere du mit! :||

    Schau auf das wogende Meer von Fahnen,
    (Schlafe ?) nicht das Herz dir beim Hitlers Gebot,
    Starb uns auch vieles von dem, was wir liebten,
    Deutschland, das grosse, war nie für uns tot.

    ||: Deutschland erwache aus ruhlosem Schlummer!
    Schenk uns jetzt Freiheit und Arbeit und Brot ! :||

    Laßt uns marschieren für Freiheit und Größe,
    laßt von den Türmen die Glocken ergeh'n.
    Laßt auf den Häusern, den Straßen und Plätzen
    Fahnen der Freiheit im Winde sich bläh'n!

    ||: Deutschland erwache aus ruh'losem Schlummer,
    Deutschland marschiert, will auch Dich dabei seh'n! :||
     
    Dr.Watson, Приветливый, Gerda01 та 2 іншим подобається це.
  16. Митридат

    Митридат Oberschütze

    Повідомлення:
    20
    Адреса:
    Винланд
    И вторая, с той же пластинки (здесь некоторые фразы очень плохо слышны, непонятны даже немецкоговорящим):

    Lied der Balloniere.

    1.) Wir steigen hinauf in die klare Luft,
    beschaun uns von oben die Lande,
    wir tragen mit Stolz unsre blaue Kluft
    wir sind eine fröhliche Bande.
    Wir himmelblauen Balloniere,
    wir himmelblauen Balloniere.

    2.) Von uns ziert sich keiner des Sonntagssand?????????
    in schmutzigen ... zu waten???
    Das feine Getu(e) ist uns unbekannt.
    Wir sind eine Schar Kameraden.
    Wir himmelblauen Balloniere,
    wir himmelblauen Balloniere.

    3.) So frei wie die Wolken, die Sonne, der Wind,
    die Lüfte wir bezwingen
    so frei wie die Stürme und Sterne sind,
    so sind alle die, die mit uns gingen
    als himmelblaue Balloniere,
    als himmelblaue Balloniere.

    4.) Wir kennen die Kleinheit des Alltags nicht,
    wir kennen das ... auf Äonen???
    In 3000 Metern strahlt besseres Licht,
    als zwischen den irdischen Kronen.
    Frag himmelblaue Balloniere!
    Frag himmelblaue Balloniere!

    5.) Der Heimat winken wir Grüße zu,
    wenn auch fern wir am Himmel stehen
    wir stehen mit ihr und den Wolken per Du,
    und möchten für/nur immer so leben.
    als himmelblaue Balloniere,
    als himmelblaue Balloniere.

    http://www.thefewgoodmen.com/thefgmforum/threads/german-marching-songs-section.13227/page-20

    К сожалению, абсолютно никакой информации об авторе музыки. Такое впечатление, что он служил в СА, его покровителем был кто-то из погибших в Ночь длинных ножей, и после того события автор музыки решил прилечь на дно и не светиться.
     
    Dr.Watson, Приветливый, ssmann1724 та ще 1-му подобається це.
  17. Митридат

    Митридат Oberschütze

    Повідомлення:
    20
    Адреса:
    Винланд
    Между делом, вопрос к форумцам - кто-нибудь может помочь с текстом этой песни? Мелодия из фильма Ohm Krueger, композитор Theo Mackeben, неоднократно звучит в Wochenschau, например, в репортаже про операцию "Антон" (Франция, ноябрь 1942) или про занятие немцами Бреннерского перевала в Италии (1943), или про защиту Атлантического вала (1944).



    Когда я задавал этот вопрос на других форумах, мне указывали, на том же Ютубе, на песню Ein Kampf ist entbrannt. Но это НЕ ТО - там совпадает лишь фрагмент, но не вся песня.
     
    Dr.Watson, Gerda01, ssmann1724 та ще 1-му подобається це.
  18. Schmeisser

    Schmeisser Feldwebel

    Повідомлення:
    481
    Адреса:
    г. Санкт-Петербург, Россия
    Хотел бы обратить Ваше внимание на то, что нельзя утверждать, что Харлофф является автором музыки и к "Lied der Balloniere", на этикетке пластинки указано, что автор Эрнст Кальтхофф (Ernst Kalthoff).

    Ну, немного инфы о Харлоффе есть. Родился 08.07.1902 в Мюнстере, умер 02.10.1957 там же. Был музыкальным педагогом в средней школе и хоровым дирижёром. Член НСДАП с 01.12.1939.
     
    Dr.Watson, Приветливый, Gerda01 та 2 іншим подобається це.
  19. Annabelle

    Annabelle Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    527
    Адреса:
    Linz, Ȍsterreich
    Замечательный марш повстанцев-буров, немецких и голландских переселенцев в Южной Африке - в англо-бурскую войну 1899-1902 годов. Об этой войне и известный антианглийский пропагандистский фильм Ohm Krüger( Дядюшка Крюгер) , снятый по заказу Геббельса в 1941 году. Фильм пользовался большой популярностью в Германии.
    Музыку Burenland ist freies Land(Земля буров-свободная страна)
    на текст Hans Fritz Beckmann написал Theo Mackeben.
    Пока, к сожалению, я не справляюсь с текстом.
    Разве только начало- припев, часто повторяющийся по всей песне- известен мне, как:
    Burenland ist freies Land,
    uns von Gott gegeben
    und wer uns dieses nehmen will-
    bezahlt mit seinem Leben.

    Похоже, на русском песня прозвучит так:

    Богом хранимая,
    суровая земля буров.
    Никто не останется в стороне,
    нет среди нас трусов.

    Гордый бур он упрям
    В нем трусости нет и на грамм.
    Помни всегда эти слова
    войско Трансваальского Льва.

    Припев:
    Страна буров-свободная страна,
    данная нам Всевышним.
    А кто захочет ее у нас отнять-
    заплатит своею жизнью.

     
    Dr.Watson, Rudolf Hopp, Приветливый та 3 іншим подобається це.
  20. Митридат

    Митридат Oberschütze

    Повідомлення:
    20
    Адреса:
    Винланд
    Ещё один вопрос - нет ли у кого-нибудь слов песни во вступительных кадрах?


    Я уже задавал вопрос на других форумах. Иногда меня переадресовывали на песню Wach auf, wach auf du deutsches Land, du hast genug geschlafen. Но увы. Такая песня, написанная в XIX веке, действительно есть, но в ней только данная вступительная фраза совпадает с той, что я ищу - всё остальное совершенно иное, и текст, и даже мелодия. К сожалению, шум и скрежет за кадром позволяет разобрать только отдельные слова, но не текст в целом.
     
    Dr.Watson подобається це.
  21. Rudolf Hopp

    Rudolf Hopp Gebirgsjaeger Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    0
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    2.690
    Адреса:
    Würzburg - Kiew
    Уж который год бесконечно покорён Вашими знаниями. Вы - кладезь знаний. Спасибо!
     
    Dr.Watson, ssmann1724, Annabelle та 2 іншим подобається це.
  22. von Schenkel

    von Schenkel Schütze

    Повідомлення:
    29
    Адреса:
    Russland moskovska obl.g Serpuhov
    Приветствую камерады подскажите что за марш играет в док. фильме Неизвестная война Величайшее в мире танковое сражение
    вот посмотрите может кто знает?
     
  23. Annabelle

    Annabelle Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    527
    Адреса:
    Linz, Ȍsterreich
    Heil Dir!
    Если с 04:30, то будет аранжировка ZEHNTAUSEND MANN, DIE ZOGEN INS MANÖVER и второй- ARGONNERWALD
    Здесь пример ориганалов с текстами:

     
    Останнє редагування: 14 чер 2016
    ssmann1724, Caestus та Dr.Watson подобається це.
  24. von Schenkel

    von Schenkel Schütze

    Повідомлення:
    29
    Адреса:
    Russland moskovska obl.g Serpuhov
    Марш немецкий без слов похож на смесь нескольких известных играет на 4:54 минуте фильма
     
    Dr.Watson подобається це.
  25. von Schenkel

    von Schenkel Schütze

    Повідомлення:
    29
    Адреса:
    Russland moskovska obl.g Serpuhov
    а исполнение в фильме это переделка американцев ? Или такое действительно было?
     
    Dr.Watson подобається це.