Огурец - огурцы - огуречный. Где здесь корень? В первом случае - огурец, во втором огурц, в третьем - огуреч. Фантастика, да? Я говорю о том, что это и подобные ему "исследования" не показательные. Вас поражает разница между словами "долонь" - "ладонь" и "шолом" - "шлем", которая настолько огромна, что разводит русский и украинский языки на разные континенты? Меня нет. Вы слова "лічба", "вуй" и "хоругва" давно использовали? Я лично с ними не встаю и не засыпаю. Лучше уж строить анализ на таких понятных каждому русскому словах, как "око" и "доля". Предложите украинофобу сравнить "горизонт" с "обрієм і небокраєм" и спросите, в каких пещерах нужно жить, чтобы до 16 века вообще не иметь названия границы неба и земли, а потом позаимствовать его у немцев и по сей день использовать.
Опять же это цепочка из русского языка с непонятками с корнем, подтверждающим неправильность в построении. Приведите такой же пример из украинских слов если это норма.
вата не прочитает, так на подсознательном уровне понимает правдивость и обоснованность написанного, а потому панически боится того, что правда и об языке и о названии их страны вылезет наружу.... и вынуждены они будут понять одну простую истину: ОНИ НИКТО, ЗВАТЬ ИХ НИКАК и живут они на территории, которую называют УКРАДЕННЫМ названием.
Я свободно понимаю и говорю на украинском языке, правда выдает "кацапский" акцент, но писать стесняюсь (очень не хочется быть безграмотным), не учил украинский язык так как рожден был на территории, которую сейчас называют россия и прожил там до... . Слава Украине!
Во валите... Миллионер Мойша в Америке, который платит всегда налом, потому что чек не может выписать: "Да если б я умел писать, то еще 15 лет назад был бы завскладом в Одессе!" Если б вовремя вспомнил пример заперечної метафори, имел бы оценку на бал выше. Ну ладно, огірок - огірки устроит? воля-вільний брати - беру - збирати - збори - збір
С Мойшей угадали- я это. Стараюсь " за бесплатно" выманить то за что Вы небось платили.. С морфемами и правилами тягаться не буду- не силён, вникать надо. Огурец- огірок тоже не славянское слово, пришедшее из греческого языка и имеет мутное корне образование. Для меня показателем заимствования с украинского языка является как раз отсутствие слов исходников в русском, когда производная есть ,а основавшего слова нет.
ну так правильно.нет общего корня. меня не поражают,слова шолом,долоня,и.т.д.а также устаревшие слова вішедшие из употребления.єто закономерное развитие языка. и вот ваши слова :Огурец - огурцы - огуречный. Где здесь корень? В первом случае - огурец, во втором огурц, в третьем - огуреч. Фантастика, да? вот снова ваши и немного мои: огірок-огірки-огірковий .в первом случае_ огір,во втором-огір,в третьем-огір. Фантастика,да? корень тот-же.и причем сдесь огурц? как-раз обрій і небокрай- это ы есть обозначение горячо вами любимого горизонта.т.есть-самобытное название.заимствование слов из других языков-дело естественное.и у меня отторжения не вызывает.разве уж полный абсурд. навскидочку-суппорт,люфт-наверное исконно русские слова,ни у кого не заимствованные?
полутехническое)))). просто привел как пример.в голову первые пришли.большинство иностранных слов заимствуются или для обозначения заимствованного предметаили явления,если нет своего аналога или для более понятного общения с теми-же иностранцами в техническом плане. ну как вроде: копировальный аппарат-ксерокс.и то,по названию фирмы производителя.но в документах то пишут-ксерокс"фирмы такой-то"... ну вы меня понимаете?))) а вообще,я не настаиваю..
Немного по теме : - Ну и язык у вас хохлов - бестолковый и непонятный. Вот к примеру возьмем ваше хохлятское НЕЗАБАРОМ. Это где: возле бара или перед баром? - Та й у вас москалів не краще. Оце ваше москальське СРАВНИ. То це як: срав чи ні? С ув...
ну жто как в Коми смеются на уроках русского языка,когда учитель диктует "По полям,по лесам.." Папаль по Коми женский половой орган
Йа, даст ист фантастишь! http://www.babla.ru/русский-немецкий/огурец русско-немецкий словарь огурец русско-немецкий перевод "огурец" ТОЧНЫЙ РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ПЕРЕВОД Результаты: 1-2 / 2 огурец {имя существительное} огурец [огуре́ц] {м.р.} Gurke {ж.р.}
Недалеко від мене є дуже давнє місто Бар https://ru.wikipedia.org/wiki/Бар_(город,_Украина) Можливо його мають на увазі коли говорять не за Баром. Сралнет ось це по росіянськи
Насчет памяти прошлого, тут нужно понимать, что сидел дьяк княжеский в избе-писальне и писал повесть о светлых подвигах своего господина, его предках и лютых врагах его и подвигах во славу Руси и пр. История переписывалась десятки раз. При воцарении бояр Романовых, во времена Раскола церкви и пр.
Зi мною у бурсi хлоп вчився, земля йому пухом, так от вiн як раз був з Бар, Вiнницька обл. як що не помиляюсь. Тож одного разу на парi нач.геомєтрii викладач дивлячись у його пустий аркуш питає : " Скажiтє любєзний, вi гдє учiлiсь?" , а той вiдповiда: " В Барi " . Викладач пiдiймає очi й каже:" Та я вiжу что в барє, а в каком гордє" Регiт стояв дуже довго. Лише потiм викладач зрозумiв - шо Бар тоє назва мiста. Отакоє от.
За однією з версій Кирило з Мефодієм були греками за іншою боьгарами що проживають в греції і ще за однією - арабами. Кирило з Мефодієм придумали штучну мову яка стала державною спочаткв у болгарів, а згодом в росіянців.
Все мировые языки с течением времени и истории изменяются и дополняются,это не является признаком ущербности или какого-то превосходства одного над другим. Само утверждение что какой-то от какого-то произошёл,не совсем корректно. язык народа населявшего в средние века упомянутую тут, Московию,Киев, как и скажем Рязань,Новгород,Ростов и другие славянские города того времени, был один. В дальнейшем в силу исторических,геополитических, и др. причин повлекших за собой некоторую изоляцию друг от друга и влияние других языков, язык современных украинцев (в целом оставшись более архаичным и более близким к языку времён Киевской Руси) испытал некоторое влияние языков восточных славян,а современный русский вобрал в себя много заимствований из многих европейских,в меньшей степени тюркских,и финно угорских языков.Языковая основа осталась как ни крути одна и там больше общего чем различий. Говорить о том что русский язык имеет в разы меньший словарный состав,-неверно. И украинский и русский языки одинаково богаты и красивы.