Ось така статья

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Leut.Horn, 21 сер 2015.

  1. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Повідомлення:
    16.515
    Адреса:
    Почти в горах
    [​IMG]

    Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже - я понял, что все как раз наоборот.
    Еще долгое время российский ватник и ура-патриот все-равно будет свято верить в то, что украинский язык - это даже не язык, а диалект. И при поддержки на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла. Но кому интересно дальше приведу статью от пользователя Google+ Leshijy:

    Как украинский язык может быть диалектом русского языка, если в украинском языке 650 000 слов (литературный - 250 000 + 400 000 устаревших и диалектных слов)? А в русском языке всего во всех диалектах 115 000 слов (словарь Даля). Чей язык чьим диалектом является? Я могу любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком.
    Только задумайтесь. Украинское "од" задом наперед читается как "до" (обратное направление). В русском же как ты не пытайся, а из слова "от" ты слово "до" не получишь. В русском языке нету украинских слов "до рогу" (до перекрестка), зато есть производное от них - слово "дорога".
    Нету в русском языке украинского слова "прати" (стирать), зато есть производное от него - "прачка".
    Нету в русском языке украинского слова "пружній" (упругий), зато есть производное от него - "пружина".
    Нету слова "тягнути" (тянуть), зато есть "тяготы".
    Нету слова "гребти" (грести), зато есть производное от него "грабли".
    Нету в русском языке слова "місити" (месить), зато есть у русских производное от него - слово "миска" (посудина для замешивания теста).
    У нас "пеньок"-"опеньки". В обоих словах встречается корень "пеньок". У русских же єто будет "пенёк"-"опята" (во втором слове настолько искривили корень, что слово пенек уже не получается).
    У нас сир-сироватка (от слов сыр мять - сыроватка - то что остается после отжимки сыра) (в обоих словах корень сир). В русском же языке настолько искривился корень, что слово "сыр" уже не получается - "сыворотка".
    В украинском языке "ведмідь" - тот кто ведает где мед. В русском же языке "медведь" - мед, который ведает где он есть. Маразм, не правда ли?
    И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. Может наоборот? И кое кто при этом плохо усвоил наши слова.
    У нас діти-дитина (множественное число - единственное число).
    В русском же языке "дети" (много ребенков) - "детина" (великан).
    Абсурд, не правда ли?
    По украински "бджола" (от слов "буде жалити"). По русски "пчела".
    украинская цепочка: людина-люди-людство. Русская цепочка: человек-люди-человечество. Украинская цепочка: будинок-будувати-буда. Русская цепочка: дом-строить-будка. Сплошные исключения из правил. Украинское "суворий" (вспомните Суворова) - русское "суровый" - перекрутили. Украинское "нагромадження" (от слова "громадити"). Русское "нагромождение" (слова "громождить" нету). Украинское "лихий" (плохой. а дословно - от слова "лишения" - в русском языке это слово имеет негативную окраску). Но русское "лихой" - это герой
    Украинская цепочка: очі-окуляри. Русская цепочка глаза-очки (немецкое слово glass - стекло). Украинская цепочка: праска-прасувати. Подчиняется одному правилу. Русская цепочка: утюг-гладить. Не подчиняется одному правилу.
    В сборнике Святослава 1073 года встречаем украинское "дав" вместо церковнославянского "дал".
    Украинское "буджу" (от "будити" - корень буд - везде присутствует) - в Российском же "бужу" (корень "буд" вообще не получается). русское ж (из слова бужу), появилось только в 16 веке и было переделано из церковнославянского жд. (жд до сих пор встречается в слове "возбуждать" - но корень "буд" - от будить из этого слова аж никак не получится. То бишь церковнославянский язык - производный от староукраинского, а не наоборот).
    Украинское бути-буду (и там и там "у"). Русское быть-буду (не подчиняется одному правилу).
    У всех славян пишется "его", но только русские читают это слово как "ево".
    От украинского мелко "посікти" произошло слово "песок" (по есть посеченный мелко), но слова "секти" в русском языке нету.
    Отсюда ж и украинское слово "сокира" - от слова "сікти". А в русском ему соответствует тюркское "топор".
    Украинское "вдома" (то есть в + домі) - имеет значение. Русское "дома" - не имеет значения.
    В украинском "зобов’язувати" в корне присутствует слово "в’язати". В русском же язіке буковку "в" выкинули - "обязывать".
    В русском вместо украинского слова "коло" употребляют "круг". Но присутствует производное от нашего кола - это слова "колода" (в разрезе колоды в форме заложено коло).
    Российское "стена" происходит от украинского "з тину" - брали тын и обмазывали его глиной.
    Украинское "дім" (дом) производное от слова "дым". Да и по звучанию оно ближе к исходному варианту, чем российское "дом".
    Украинское слово "лан" (поле) присутствует в корне российского слова "поляна", но слова "лан" в русском языке нету.
    Украинская цепочка "вітер-вітрило". Русская цепочка "ветер"-"парус". До Петра 1 в российских диалектах употреблялось украинское слово "ветрило" и "щегла" (вместо западноевропеского "мачта"). Сравните єто с украинским "щогла".
    До Петра 1 употреблялось российское "тятя" - аналог украинского "тато" (папа). Папа ж в русский язык попало из французского при Екатерине 2-й.
    Так же и славянские названия месяцев, мы, украинцы сохранили, а в России их заменили на французские соответствия.
    Украинское слово "годити" (родить, угождать). От него происходит российское "год", но слова "годити" в русском нету. То есть год - это пора от урожая до урожая (годити - родити).
    Зато есть производное от слова "годити" - это "выгода".
    Из украинского "лагодити" выпало "го" - получилось русское "ладить". Таким образом Ладога - это перекрученное украинское "Злагода" (спокойствие, порядок) - то есть дословно - спокойное озеро.
    Украинская цепочка "харчі-харчуватися-харчовий". Русская цепочка "харчи"-"питаться"-"пищевой".
    В украинском языке буква "в" стабильна в таких словах "взяв", "дівати", "дів". В русском же языке такого постоянства не наблюдается - наблюдается то появляение буквы "в", то буквы "л" (чередование в-л): "взяЛ"-"деВать"-"деЛ".
    Украинская цепочка "розповідь-оповідання-оповідка-повідати-відати-скуштувати-відвідати-заповідати." Русская цепочка "рассказ-повествование-рассказ-поведать-ведать-отведать-посещать-завещать." - не подчиняется одному правилу, такое впечатление что набрана из разных славянских языков-диалектов. Украинская цепочка "керувати"-"кермо"-"корма" (на корме было кермо - руль). Русская цепочка "руководить" (руками водить) - руль (английское слово) - корма.
    Для украинцев "намагатися" (на + могти) то есть пересиливать себя, превосходить свои силы. В русском же языке ему соответствует слово "попытка" от слова "пытка" - яркий пример разного способа мышления, заложенного в языке. Соответственно украинский язык учит работать, а русский язык учит лениться.
    Украинская цепочка "Рух"-"ворушити"-"руйнувати".
    Русская цепочка "движение"-"ворошить"-"рушить". Русское "рушить" - уничтожать - производное от украинского "рушати"-"рух" - (двигать-движение). Подвинешь стену - она рухнет.
    Украинское "крапати" "р" отпала - получилось русское "капать".
    Украинское "лелека" (аист) от имени богов Леля и Лили и ихнего ребенка - Ляли. Отсюда и вера в то что ребенка приносит аист. Итсюда ребенок лежит в люльке и ему поют Люли. Но слова "лелека" в русском языке нету, а детей он все равно приносит.
    Аист - сокращенно от украинского "жАб ЇСТь" (жаб ест).
    В русском языке нету украинского "плескати", но когда русские пляшут - они "плескають" (хлопают в ладоши). Отсюда и слово пляс.
    Украинское "їжак" (от слов їжа - еда - в сказках ежик носит еду на иголках). Русское "ежик" - это исковерканное украинское "їжак", но слова "їжа" в русском нету. Зато есть в русском "ешь" - производное от "їжа".
    Украинское "рідкий"-"рідина" происходит от слова "родити". Без рідини (жидкости) ничегоне родит на огороде. Русское ж слово "жидкий" - єто искревленное на польский манер слово (поляки меняют букви "р" на "ж", как в словах Ряшів-Жешув - украинское и польское название одного и того же города).
    Украинская цепочка "дуХ-диХати-диХання." (везде "х") Русская цепочка "дух-дышать-дыхание" ("х" чередуется с "ш" - нету постоянства). Все эти слова производные от украинского "дмухати" (м выпала - получилось дух).
    В русском языке нету украинского слова "купа", "копа" (куча). Зато есть слова производные - "куплять", "копить" (на купу - на кучу).
    Российское "еще" - производное от украинского "є ще" (есть еще).
    Русские слова "сегодня", "сейчас", "сию минуту" - содержат украинское слово "це" (се) (цього, цей, цю). В русском языке такого слова нету. Вместо него употребляют слово "этот".
    Украинская цепочка: кошти-коштувати-кошторис-коштовний-кошерний-кошель. Российская цепочка: деньги-стоить-бюджет-драгоценный-кошерный-кошелёк.
    Украинская цепочка: ліки-лікувати-лікувальний-лікар. Российская цепочка: лекарство-лечу-лечебний-врач.
    Украинская цепочка: їжа-їж. Российская цепочка: еда-ешь.
    Украинская цепочка: жувати-жую. Российская цепочка: жевать-жую (то "е", то "у").
    Украинская цепочка: йти-прийти. Российская цепочка: идти-прийти.
    В русском языке присутствует имя "Володя", но украинского "володіти" (владеть) нету.
    От украинского "плутати" отпала "л" - получилось русское "путать". Но слово "плут" в русском языке присутствует в первоначальном состоянии.
    Украинская цепочка: рост-рости. Российская цепочка: рост-расти (то "о", то "а").
    Украинская цепочка: ловити-виловлюю. Российская цепочка: ловить-вылавливаю (то "о", то "а").
    Русское "зеркало" происходит от украинского "зиркати" (смотреть). Русское "зрение" - искривленное украинское слово "зір" (зрение).
    Украинское "радуга" (дуга в рай) - буква "й" отпала - получилось русское "радуга".
    Украинское слово "вирій"-"вир". Российское соответсвие - (рай)"ирий"-"водоворот". То есть слова "вир"
    , "вирувати" в русском нету. Вир - это портал в рай. Свет в конце тонеля. Дословно выр - это портал, водоворот.
    Украинская цепочка: негідник-гідний. Русская цепочка: негодяй-достойный.
    Украинская цепочка: ступня-ступаю-поступово. Русская цепочка: стопа-ступаю-постепенно. Последнее слово есть в англ. языке: step - шаг.
    Украинское "мій" и "мий" звучат по разном. Им соответствует русское "мой" и "мой" (читаются одинаково - возникает путанница - признак деградации склонения слов).
    Украинское "мити"-"мию" (везде "и"). Русское "мыть"-"мою" (то "ы", то "о" - нету постоянства).
    Русское "порядок" получилось из украинского "по + рядок" (по строках), но слова "рядок" (строка) в русском нету.
    Украинское "вимога" (требование) отсутствует в русском языке. Зато есть производное от него - "вымогатели".
    Российские слова "требовать", "потребность" происходят от украинского "треба" (нужно).
    В русских сказсках есть "Сивка-Бурка" и слово "сивый". Но украинского слова "сивіти" (седеть) нету, как и слова "сивина" (седина).
    Российское "обойма" происходит от украинского "обіймати" (обнимать), но слова обіймати в русском нету.
    В русском есть слово "порох", но нету украинского слова, от которого оно создано - "порошинка" (пылинка).
    Украинская цепочка "слиз"-"слизький". Русская цепочка "слизь"- "скользкий".
    Украинское "пряжене молоко" (топленое молоко) - "п" отпала - получилась российская "ряжанка". Пряжити - это "нагревать" по украински. Но слова "пряжити" в русском нету.
    В русском есть слово "размякнуть", но украинского слова "м’який" (мягкий) нету.
    В русском "шальной" есть, а украинского слова "шал" (баловство) нету.
    В русском "порожняк" есть, а слова "порожній" (пустой) нету.
    В русском "смерд" есть, а "смердіння" нема. Есть исковерканное - "смрад".
    В русском языке есть такое растение - "солодка". Но украинского слова "солодка" (сладкая) в русском языке нету. Корень этого растения сладкий на вкус.
    В русском есть слово "якобы", но украинского слова "як" (как), от которого оно создано нету.
    русские деепричастия на -чи, -вши украинского происхождения. Вони скорее составляют исключение. Тогда как за правило взяты форми на -я. Примеры: идучи-идя, глядевши-глядя. Будучи. Евши, Хлебавши.
    В русском языке есть "потуги", но нету слова "потужний" (мощный).
    В русском языке есть слово "беспечный", но нету украинского слова, от которого оно создано - "безпека" (безопасность).
    От украинского слова "кістка" (косточка) происходит российское "кисть", "кисточка". Но украинского "кістка" в русском нету.
    Во всех славянских язіках есть слово "голова" (голая). Но только украинцы голили голову (брили). Голити - єто по украински - брить. То есть вістригать оселедец - чуб. Хотя на ранних єтапах все славяне носили чубы. Тот же Святослав, например, польская династия Пястов, хорваты на картине Целестина Медовича "Приход хорватов" с чубами нарисованы. Новгородский идол с чубом найден.
    Украинская цепочка: теля-телята. Русская цепочка: теленок-телята.
    Наши предки орали землю и при этом пели песни - гимны богам. Отсюда у нас орать - это вспахивать землю, а в русском языке местные финно-угры не допоняли что мы делаем и орать - это у них кричать (даже не славить богов, заметьте).
    Во всех славянских языках невістка - это молодая жена (свадьбу они уже давно отыграли). Только в русском языке невеста - это еще не вышедшая замуж, а только выходящая замуж девушка. То есть российское население слобо понимало смысл славянских слов.
    Во всех славянских языках "чапля", а в русском - цапля. Цоканье - это отличительная черта реликта финно-угорского языка племени мещеря. За пределами расселения мещери цоканье не встречается.


    [​IMG]
     
    Kamazist, zaws, Ніколаускасс та 44 іншим подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Стан як новий, не використовувався. Опис з інтернету Суперлегкий рюкзак для активних спортсменів, в...
      350 грн.
    2. Польський армійський рюкзак на 65-75 л. Стан як на фото
      300 грн.
    3. Рюкзак військовий тактичний 45L Virtus Commanders Daysack Британска армія під систему DWD оригинал...
      5700 грн.
    4. Весь товар новый Штурмовой тактический рюкзак 25л Два основных отделений, одно большое с карманом се...
      530 грн.
    5. 51 грн.
  3. Александр Грек

    Александр Грек Oberleutnant

    Рейтинг:
    6
    Відгуків:
    2875
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    9.799
    Повідомлення:
    1.320
    Адреса:
    Г. Харьков
    Респек и уважение за такую серьёзную и обстоятельную работу!!! :cool::cool::cool:
    5 Балов!!!
     
    Kamazist, Ніколаускасс, obuch59 та 2 іншим подобається це.
  4. Zoomo

    Zoomo Hauptmann

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    Отлiчная стаття! Нажаль "вата" Українською мовою непрочита )))) Тай незрозумiтиме)))
     
    Kamazist, Ніколаускасс, obuch59 та 5 іншим подобається це.
  5. Zoomo

    Zoomo Hauptmann

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    Адже щей Беролуська мова схожа до нашої, та аж нiяк нi до мацковскай!
     
    Kamazist, obuch59, XAZIR та 4 іншим подобається це.
  6. Hamer2109

    Hamer2109 Hauptmann

    Повідомлення:
    2.965
    Адреса:
    УкраЇна-Центр
    Нажаль і в україні є вата що розвміє українськв, а вилікувати їх можна хіба що сокиронькою по між очей. Церковнословянська вонаж староболгарська, на основі кої створено росіянську, це мова штучна створена Кирилом з Мефодієм для розмочсюдження християнської біблії серед словянських племен. Потім росіянська увібрала в себе місцеві суомо-мадярські слова, а пізніше і тюрські.
     
    Kamazist, Ніколаускасс, obuch59 та 4 іншим подобається це.
  7. G-Class

    G-Class General-major

    Повідомлення:
    6.106
    Адреса:
    Diepholz
    Дякую автору за цікаву статтю !
     
    Kamazist, obuch59 та Медсестра Катюша подобається це.
  8. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.169
    Адреса:
    Україна
    Подібна тема була знесена модераторами, але як бачу вже дозволено висловитись. Непогано знати обидві мови, мізки дозволяють на відміну від опонентів, хоча всеж таки лише одна рідна. Оберіг мови це село. В містах , або носії вихолощені, або як кажуть сусіди " понаєхавшие" при індустріалізації з чужої краіни. Найпростіший тест на автентичність, а не запозичення з інших мов -це назви місяців. Наші: грудень-груда( мезла земля); січень- січе снігом; лютий- люті морози; березень- пора березових бруньок; квітень- дерева квітнуть; травень- з' являється трава; червень- активізуються черви в грунті; липень- цвітіння липи; серпень- серп( початок жнив); вересень- пора вересу; жовтень- жовтіє листя, а в листопаді опадає. Все підмічено і пішло з народу. Питання: про що вам всім кажуть назви рос місяців????
     
    Kamazist, ASKOT1, obuch59 та 5 іншим подобається це.
  9. proview

    proview Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    620
    Адреса:
    Україна
    радуга Україньською веселка
    але в цілому ви праві
     
    Tsenturion, Kamazist, obuch59 та 2 іншим подобається це.
  10. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.169
    Адреса:
    Україна
    Веселка, або райдуга, а не радуга. Це просто опечатка. Українська мова багата на синоніми значно більше ніж російська- це теж факт. Звідси і значно більший словниковий запас указаний в статті .
     
    Kamazist, obuch59, рональд та 3 іншим подобається це.
  11. MVA19722003

    MVA19722003 Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.421
    Згодзен. Мы разумеем без перекладчыка
     
    Kamazist, nitrogear, obuch59 та 5 іншим подобається це.
  12. 100-й окрап

    100-й окрап Feldwebel

    Повідомлення:
    226
    Адреса:
    Киев
    ХЕРНЯ :)

    Эта сравнительная база не катит даже на словарный запас Эллочки-Людоедки.

    Вот примерно также кацапам объясняют, почему украинцы ущербные.
     
    kotanto та zaka подобається це.
  13. Veter-59

    Veter-59 General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    0
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    7.061
    Адреса:
    Ukraine
    :smile_15::smile_15::smile_15:ТС.
     
    Kamazist та obuch59 подобається це.
  14. Veter-59

    Veter-59 General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    0
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    7.061
    Адреса:
    Ukraine
    Шо курили?
     
    Kamazist, obuch59, Zoomo та ще 1-му подобається це.
  15. 100-й окрап

    100-й окрап Feldwebel

    Повідомлення:
    226
    Адреса:
    Киев
    Курил шесть семестров современного украинского языка и два практической стилистики от профессора Пономарива.

    Камрады, ну нельзя все сводить к одной табличке.
     
    zaka та PanzerMaks подобається це.
  16. Zoomo

    Zoomo Hauptmann

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    Так просвятите нас неучей - а то так и помрем, непреведи Господи, неграмотными
     
    Kamazist, obuch59, Joker_1981 та 2 іншим подобається це.
  17. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.169
    Адреса:
    Україна
    Согласен. Одной табличкой всего не обьяснишь. Тем проще Вам указать на неточности в выкладках. Приведите пример хотя бы десятка из них.
     
    Kamazist, Медсестра Катюша та Veter-59 подобається це.
  18. 100-й окрап

    100-й окрап Feldwebel

    Повідомлення:
    226
    Адреса:
    Киев
    Нет свежих мозгов все сразу опровергнуть. Давайте навскидку, по этой табличке пройдемся?
    Диамант - не украинское слово. Глумиться - есть такое слово в русском? Дияти, деяти, действовать - морфема (корень) одна. Інде - редко используемое слово. Лагодити = ладить. Лепший = лучший. Околица - есть такое слово. Хоругва - так у нас тоже прапор на значение знамя, а у них тоже есть хоругва.

    Короче, кто что не видит? По буквам надо? Херовая таблица!
     
  19. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Повідомлення:
    10.169
    Адреса:
    Україна
    Вместе со мной подвисает интернет. Разгребусь завтра..
     
  20. gantz

    gantz Oberst

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    21
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    35
    Повідомлення:
    3.596
    Адреса:
    украина сумы
    ну давайте пройдемся.навскидочку..

    диамант- не украинское.
    глумится- слово русское есть.нет исходника глум.(насмешка)как в таблице и указано. а производное от него есть.странно.

    Дияти, деяти, действовать - морфема (корень) одна.-что серьезно? давайте по украински: дія-діяти-діяльність. корень один."дія"(специально для вас: корень-часть слова,не изменяемая при склонении),

    деяти-действовать- где тут общий корень?

    насчет остального-можно позже.нужно бежать...
     
    Kamazist та Zoomo подобається це.
  21. vacr

    vacr Oberschütze

    Повідомлення:
    26
    Адреса:
    Планета земля
    Здесь нужно спорить не чей язык произошел от какого а чей больше изменился до наших дней
     
  22. marrio

    marrio Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    680
    Адреса:
    Україна
    Этому обучили наверное в процессе "шесть семестров современного украинского языка и два практической стилистики от профессора Пономарива"
     
    Kamazist, Joker_1981, gantz та ще 1-му подобається це.
  23. marrio

    marrio Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    680
    Адреса:
    Україна
    Респект автору за старания, но зачем убеждать в очевидном? Зачем вообще убеждать кого-то здесь? Ведь, как я понимаю, большая часть ваты уже отсеялась.

    Сколько лет Киеву? А Машкве? А самому старому "русскому городу"?

    Ну и кто от кого произошел?
     
    Kamazist, obuch59, Dietrich88 та ще 1-му подобається це.
  24. Zoomo

    Zoomo Hauptmann

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    Цари мацковские от князей Киевских пошли! И когда Русь Киевская с каменными градами стольными цвела, мацква лапти плела и в болотах жила! Ну и конечно же в каждой теме есть "казачек" и эта не исключение!
     
    Kamazist, Joker_1981, Romachick та 2 іншим подобається це.
  25. Zoomo

    Zoomo Hauptmann

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    И неочем больше спорить! А то сичас ещ скажут, что Киев - это расия
     
    Kamazist, obuch59, Joker_1981 та 2 іншим подобається це.
  26. Dietrich88

    Dietrich88 General-major

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    3
    Повідомлення:
    5.343
    Адреса:
    ...
    Вывсеврете! :D
     
    Kamazist, Парторг, obuch59 та 5 іншим подобається це.