карточка военнопленного

Тема у розділі 'Зниклі безвісти', створена користувачем 184сд, 28 гру 2011.

  1. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Тему прочитайте, выше несколько ссылок, как расшифровать карточку, не ленитесь, потратьте 30 мин.
     
  2. Цікаві лоти

    1. (в наявності 4 шт.)
      Шифровки на погони Kriegsmarine.
      300 грн.
    2. Нагрудный орел, изготовленный из двух цветных золотисто-желтых целлофановых нитей на коричневой ткан...
      3760 грн.
    3. Черный орел на форму Люфтваффе для полка "Герман Геринг". Очень хорошее состояние. Без рем...
      3760 грн.
    4. З болота.антураж.
      1077 грн.
    5. Кокарда Luftwaffe. Алюміній. Стан - мінт!
      1600 грн.
  3. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    В данном вопросе не до лени. Я уже много сайтов изучила и информации. В том числе и данную тему, однако не все слова на немецком языке, да еще я так понимаю сокращения присутствуют, мне не понятны.
     
  4. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Простите Анна, чтомы не догадались, какие именно графы и слова вам непонятны. Видимо перевести вам надо весь документ, даже-то, что вы изучили.
     
  5. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Извиняться не стоит, т.к. я понимаю что это не так всё просто. Конкретно, если. Мне не понятно название в карточке Фомина Андрея Ивановича и в карточке Халаимова Сергея Васильевича . в графе где указывается гражданская профессия. В карточке Фомина Андрея также непонятны записи карандашом на первой странице карточки слева от записи, где на русский язык переведена информация о ближайших родственниках, а именно указана Фомина Мария Григорьевна. В этой же карточке не понятны также записи на оборотной стороне, там где указываются заболевания, прививки. И в самой нижней графе указано какое-то название. Я так думаю, что это название места захоронения. Но где именно? Спасибо за понимание.
     
  6. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
    [QUOTE="Булатникова Анна, post: 6313356, member: 131054"Мне не понятно название в карточке Фомина Андрея Ивановича и в карточке Халаимова Сергея Васильевича . в графе где указывается гражданская профессия. [/QUOTE]
    Фомин - Landarb(eiter) - сельськохозяйственный работник, вероятно, имелось в виду "колхозник".
    Халаимов - Tischler - столяр.
     
    Останнє редагування: 10 бер 2015
  7. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Фомин - Landarb(eiter) - сельськохозяйственный работник, вероятно, имелось в виду "колхозник".
    Халаимов - Tischler - столяр.[/QUOTE]
    Спасибо Вам огромное за столь ценную информацию!!! А не сможете расшифровать название места захоронения у Фомина. Из Архивных записей известно, что захоронен в Бранау (советское кладбище), но где конкретно оно находиться? в какой стране? Я пыталась узнать, сначала узнала что есть такой город Браунау в Северной Австрии, но потом обнаружила вот эту информацию http://www.sgvavia.ru/forum/114-2015-1 Теперь не могу понять, получается это кладбище находиться в Польше в городе Быдгощ??? Помогите если сможете.
     
  8. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Фомин - Landarb(eiter) - сельськохозяйственный работник, вероятно, имелось в виду "колхозник".
    Халаимов - Tischler - столяр.[/QUOTE]
    И еще, не могли бы посмотреть причину смерти, а именно название заболевания.
     
  9. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
    Это читали - http://www.sgvavia.ru/forum/114-71-1 ?

     
  10. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Спасибо Большое! Я находила эту информацию, но не обратила внимание на это.
     
  11. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
  12. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
  13. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
    Обратите внимание на эту карточку:
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00062592&id1=3b12b1ecf42c206e086b7285279e077d
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00062594&id1=bda985b1ec17c3c7fd7a02ceb0019218
    Лагерный номер - 10156, на 348 меньше, чем у Фомина. Переведен в Бранау, как и Ваш прадед.

    Вот еще один, с лагерным номером 10683, тоже Бранау:
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00143783&id1=4ef50689084c1a083dda932fa4db4fee
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00143785&id1=5261145e1a9b2f12f8f2a87b40705ad8
    Еще, № 10432:
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00221639&id1=b099fff9434b616274bffbecd0446801
    http://obd-memorial.ru/Image2/filte...00221641&id1=97bcf8c2ff78a34cfdb5d966135fa211
     
    ASKOT1 подобається це.
  14. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Извините, я не очень понимаю, что означает переведен в Бранау и где это находиться. Извините...
     
  15. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
    Еще по поводу самого шталага 312.

    http://www.sgvavia.ru/forum/114-71-1

    По поводу умерших в Торуне (Торне) Войцех пишет здесь - http://forum.vgd.ru/post/111/11544/p219636.htm#pp219636
    Можете ему написать.

    Но, Бранау было возле Быдгоща и, вероятно, Ваш прадед похоронен там.

    http://www.sgvavia.ru/forum/114-2015-1

    http://pl.wikipedia.org/wiki/DAG_Fabrik_Bromberg
    http://wikimapia.org/#lang=ru&lat=53.098972&lon=18.061352&z=13&m=b&search=быдгощ
    https://www.google.ru/maps/@53.0686366,18.0736933,2763m/data=!3m1!1e3

    Screenshot_14.png

    По поводу причины смерти - напишите сюда - http://www.sgvavia.ru/forum/30-73-1 Там спецы переведут.

    Мемориал в Быдгоще вроде бы один, описан в этой теме - http://www.sgvavia.ru/forum/163-1505-1#349608
     
    Останнє редагування: 11 бер 2015
  16. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Получается мой прадед работал на
    Спасибо огромное и низкий поклон. Это очень ценная информация для нашей семьи. Ведь все эти годы в семье дед считался без вести пропавшим, а оказывается вот такая история!!! Спасибо за ваше внимание к моим вопросам и отзывчивость. Вы очень помогли!!! Здоровья и благополучия Вам и Вашей семье!!!!
     
    mastak-ua подобається це.
  17. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
    Мне помогли расшифровать причину смерти. Диагноз - истощение.
     
    mastak-ua подобається це.
  18. mastak-ua

    mastak-ua Moderator

    Повідомлення:
    6.171
    Адреса:
    Україна
    Возможные обстоятельства пленения Фомина (479 СП входил в 149-я стрелковую дивизию (1-го формирования)):

    https://ru.wikipedia.org/wiki/149-я_стрелковая_дивизия_(1-го_формирования)

    Где-то в этом районе, вероятно, был пленён.

    Screenshot_5.png

    https://maps.google.com/maps?q=53.7...4225,33.313293&spn=0.514819,1.448822&t=h&z=10
     
    Останнє редагування: 11 бер 2015
  19. Булатникова Анна

    Булатникова Анна Schütze

    Повідомлення:
    11
    Адреса:
    г.Курск
     
  20. Мария Секретарёва

    Мария Секретарёва Schütze

    Повідомлення:
    1
    Пожалуйста,помогите расшифровать карточку деда.Совсем непонятно что написано на второй странице,кроме прививок.Еще интересует фамилия матери(мы все знаем его приемную мать,а о родной ничего неизвестно,он указал родную)Еще непонятно что написано в графе под номером части.
     

    Images:

    fullimage.jpg
    fullimage2.jpg
  21. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    637 стрелковый полк. 140 стрелковая дивизия, Юго западный фронт, 6 армия, 36 стрелковый корпус, по 01.08.41, с 01.08 - подчинена 49 ск. расформирована 19.9.41.
     
  22. Внук ветерана

    Внук ветерана General-major

    Повідомлення:
    6.310
    Адреса:
    Екатеринослав
    Под номером части записана гражданская профессия. Ее , фамилию матери и остальное помогут перевести на сайтах, которые указывались в теме раньше. Из интересного, понятного мне, на что и Вам обращаю внимание, это то, что Ваш дед попал сначала в лагерь Stalag VI B Neu-Versen , но почти сразу 20.10.1941 был переведен в Kgf. Arbeitslager SS Mauthausen-Gusen , где потом умер и похоронен в 1942. В карточке на второй стороне указана болезнь и т.д. Это надо перевести. Об этих лагерях почитайте хоть здесь.
    http://www.sgvavia.ru/forum/113-544-1
    http://www.sgvavia.ru/forum/147-764-1

    Певая группа советских военнопленных была отправлена в Маутхаузен из шталага VI B, Ферзен 20 октября 1941 года. Они прибыли в Маутхаузен-Линц 22 октября и часть из них была зарегистрирована как узники лагеря. Численность этой группы советских военнопленных должна быть около 2 000 человек. (первый известный номер узника в Маутхаузене - 7 009, последний - 8 957.)

    http://artofwar.ru/c/chernowalow_w_w/kzmauthausen41.shtml
     
    Останнє редагування: 15 тра 2015