Гоголь - великий украинец

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Rudolf Seiler, 1 кві 2009.

Статус теми:
Закрита.
  1. ПАРОМЩИК

    ПАРОМЩИК Oberst

    Повідомлення:
    4.657
    Адреса:
    χάρων
    Знаю.
    Пора с политики, переключаться на реконструкцию.
     
    1. 1 грн.
    2. 1 грн.
    3. Штани мтп армії Британії оригінал б.у розмір 85.100.116 Талія 50 полуобхват дожина 110 внутрішній шо...
      1250 грн.
    4. 4 грн.
    5. Кітель армії Британії DPM 190/96
      1 грн.
  2. Женька

    Женька Obergefreiter

    Повідомлення:
    194
    Адреса:
    Россия
    А вот что сам Гоголь думает по поводу вашего спора :):

    " Скажу вам одно слово насчет того, какая у меня душа, хохлацкая или русская, потому что это, как я вижу из письма вашего, служило одно время предметом ваших рассуждений и споров с другими. На это вам скажу, что сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, - явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве".( из письма Гоголя Александре Смирновой ) В записной книжке Гоголя 1846 - 1851 годов находим следующее его замечание: "Обнять обе половины русского народа, северную и южную, сокровище их духа и характера". Эта мысль, возможно, является программой какого-то неизвестного сочинения, где писатель намеревался обрисовать, охватить в целом жизнь русского народа. "
     
  3. Rudolf Seiler

    Rudolf Seiler Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    4.572
    Адреса:
    Западный Каганат, باتىس تۇرىك ق

    Ну чтож это Вы, милочка КРАМОЛЬНЫЕ МЫСЛИ цитировать-то взялись, за это нонче в Малороссии можно и в каземат угодить, запросто... ;)
     
  4. ПАРОМЩИК

    ПАРОМЩИК Oberst

    Повідомлення:
    4.657
    Адреса:
    χάρων
    Душа у ВСЕХ одинаковая. Мысли тоже, разница только в быстроте. Разные только интересы.
     
  5. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    По этому поводу могу сказать, что и в СССР и в России оригинальные тексты ряда произведений довольно отличаются от своих "близнецов", издаваемых для детей.
    Например:
    - "Русские народные сказки", собранные АФанасьевым, в оригинале Вы и сами не дали бы читать своим детям :),
    - "Тысяча и одна ночь" - ее малая часть вошла в сборник для детей "Персидские сказки",
    - "Путешестия Гулливера" Дж. Свифта в оригинале тоже сильно отличаются от издаваемых для детей, даже по объему,
    - "Робинзон Крузо" и т. д., и т. п., и п. п. .....

    Но здесь речь идет только о редактировании для детей...
     
  6. Бек1918

    Бек1918 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    768
    Адреса:
    Баку, Азербайджан
    интересно на каком языке говорят в раю... или там столики с табуретками и ангелочками в очках?... ;) прямо как в Шиндлере... "Ицхаааааак Штерн!""

    наверное говорят на том языке, представителей которого там больше... хехе
     
  7. Серг

    Серг Oberregierungs-und Kriminalrat

    Повідомлення:
    9.468
    Адреса:
    Россия, Москва
    Было бы весьма любопытно почитать в этом издании "Записки сумасшедшего", какие там произведены замены :D
     
  8. Zigfrid_

    Zigfrid_ Oberleutnant

    Повідомлення:
    2.257
    Адреса:
    Україна
    Уважаемые, вы то Гоголя этого самого, когда последний раз читали? Школа не в счет... Ох уж эти любители русской прозы...
     
  9. Бек1918

    Бек1918 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    768
    Адреса:
    Баку, Азербайджан
    Мертвые Души на кайф пролистал позавчера, случайно по тв наткнувшись на старый добрый фильм на одном из каналов российских:)

    но не на украинском:)
     
Статус теми:
Закрита.