...речь Обер-лейтенанта Крафта.

Discussion in 'Третій Рейх' started by Asgrad, Dec 3, 2014.

  1. Asgrad

    Asgrad Schütze

    Messages:
    4
    Перед вами речь обер-лейтенанта Крафта. Полностью, без всяких
    сокращений. Взята она из документов уголовного дела, где она фигурировала
    как Приложение N_7.


    "Господин генерал! Господа! Дорогие камераден!
    Сегодня мы хороним убитого. В целом это само собой разумеющееся
    событие, особенно если учесть, что мы с вами живем в великую и героическую
    эпоху, в которую мы родились. В эпоху, когда убитые являются брусчаткой
    для улиц, по которым шествует слава.
    Миллионы людей сходят сейчас в могилы, уходят почти безо всякого
    внимания к ним. Когда они рождались на этот свет, их появление, по крайней
    мере, сопровождалось стонами родной матери. Когда же они навсегда уходили
    из этого мира, их последние предсмертные крики заглушались разрывами
    снарядов и бомб, а прах их был засыпан мусором. Тех, у кого еще остались в
    живых матери, они спустя несколько недель после смерти оплакивали или же
    вообще никогда не оплакивали, чтобы не лишать себя последней шаткой
    надежды.
    За последние годы миллионы трупов удобряли землю. Люди проходили по
    ним, машины еще глубже вдавливали их в землю. В землю их зарывали с
    помощью кирки и лопаты, как зарывают сокровища или отбросы. После чего
    трупы превратились в голые цифры потерь, точного количества которых никто
    не знает. Так смерть не переставала быть гигантским процессом распада
    нашего серьезно больного мира.
    Временами же из-за нее, из-за смерти, произошедшей во время
    уничтожения, зажигались свечи, собирались люди, произносились речи, в
    которых нередко звучала последняя, достойная всяческого презрения ложь.
    "Он умер не напрасно!" - пытались некоторые утверждать. "Мы никогда не
    забудем его!" - хвастались другие. А уж сколько говорилось о том, что
    самой прекрасной смертью на земле является такая героическая смерть, как
    эта!
    Однако на самом деле эта смерть не имеет ничего общего с прекрасным
    вообще. Смерть эта не имеет ни героического лица, ни таинственного глянца.
    Чаще всего она подла и перепачкана кровью и дерьмом. И уже тем более она
    не заслуживает того, чтобы ее славили, воспевали и почитали.
    С помощью смерти невозможно смыть ничего из жизни, которая
    предшествовала этой смерти. Смерть, как таковая, не может явиться ни
    оправданием, ни искуплением. Она всего-навсего конец. Одновременно она
    является как бы переходом в мир иной, так мы надеемся, однако здесь, на
    земле, она подводит заключительную черту жизни.
    Перед лицом смерти можно задать только один вопрос, но это не вопрос:
    почему человек умер? Нет! Это совсем другой вопрос: как он жил?
    Все мы, живущие рядом со смертью, знаем мы об этом или же, быть может,
    просто не хотим знать, все мы обязаны задать себе такой вопрос. Мы должны
    это сделать немедленно и откровенно, так, как будто завтра нас самих уже
    не будет в живых. Поскольку все мы имеем различные профессии, которые,
    однако, никого не избавляют от смерти, более того, поскольку мы сами в той
    или иной степени можем посылать других людей на смерть или же можем
    приказать им убивать других, то мы не можем требовать от тех других, чтобы
    они поступали с нами иначе.
    Это один из самых острых и темных вопросов, который живет в нас самих и
    который стар, как само человечество. То, что мы делаем, и то, что мы
    вынуждены делать, направлено против заповеди, которую мы ложно принимаем
    за господню заповедь. И решать ее каждый из нас будет с богом один на
    один, если не здесь, на земле, то, возможно, в другом, лучшем мире. Однако
    никто, даже сам господь бог, не может снять с нас ответственности перед
    людьми. И нести эту ответственность мы должны не на том свете, а здесь,
    сегодня. И нести ее должен каждый из нас.
    Мы - солдаты, верим ли мы в это или притворяемся, что верим. И это
    независимо от того, являемся ли мы офицерами или фенрихами.
    Ответственность каждого из нас может возрастать в зависимости от
    занимаемой должности, однако в сути своей эта ответственность не
    изменяется, так как она неделима. Мы солдаты.
    Бывает время, камераден, когда призвание солдата кажется простым и
    ясным. Тогда решающими словами были: служить, охранять, защищать! Но
    человеческой натуре никогда не удавалось довести эти понятия до полного
    расцвета, чтобы они стали достойными своего истинного смысла, это факт. А
    ведь они были не только мечтой солдата, они должны были стать содержанием
    его сути.
    Служить! Это понятие предполагает скромность. Это не что иное, как само
    действие, а не мишура, которая порой окружает службу. Охранять! Охранять
    что-либо невозможно без знания ценности охраняемого. К этому относится
    понятие красоты, как и покорность в вере. Защищать! Только тот сможет
    что-то защищать, кто способен любить. А тот, кто хоть раз в жизни
    по-настоящему любил, разве тот может убивать, чтобы не быть до глубины
    потрясенным этим?
    Солдат должен хотеть служить и человечеству и самой жизни. Тот, кто
    по-настоящему любит свою родину, свой народ и свое отечество, тот должен
    знать и то, что и другие люди любят свое отечество нисколько не в меньшей
    степени и готовы сделать для него не меньше. Это делает жизнь солдата
    настолько тяжелой, что осмысленность можно найти лишь в покорности и
    тишине.
    Эту спокойную покорность когда-нибудь попытаются сломить слова, которые
    прозвучат: быть большим, чем кажешься. Это будут не исчерпывающие, но
    хорошие слова. И они укажут правильный путь.
    Деятельность солдата не может ограничиться только тем, что он
    занимается шагистикой, побеждает и умирает. Он тоже должен мечтать. Он
    должен знать, что на свете помимо его родной матери имеется еще очень
    много матерей. Правда, сознание этого ляжет на него тяжким бременем.
    Страшное бремя быть солдатом: ты можешь стать преступником или же идиотом.
    Большей частью разговоры о традициях являются пустой болтовней.
    Традиция есть, попросту говоря, передача чего-то, а не самоцель. В
    традиции важны не знамена, не военные нормы, не места былых сражений, не
    имена героев, а знание поступков, совершенных без всякой корысти. И если
    поступки прошлого призывают к чему-то, то, разумеется, к тому, чтобы
    искать не смерть, а жизнь.
    Отдавать приказы легко, а вот жить - трудно, а самое трудное
    заключается в том, чтобы самоотверженно служить! Однако служить так бывает
    невозможно, когда нет ничего или же никого, кто бы наполнил эту службу
    смыслом.
    Смысл самой человеческой жизни заключается отнюдь не в том, чтобы иметь
    крышу над головой, цыпленка в горшке на обед и автомашину в гараже. Тот
    же, кто стремится завоевать для себя жизненное пространство, идя по
    трупам, никогда не сможет жить осмысленно.
    Настоящий солдат не воет вместе с волками. Как только солдат перестает
    искать смысл своего существования, он теряет само право на жизнь. Однако
    он не должен становиться мальчиком на побегушках у сильных мира сего!
    Солдат должен говорить "да", если он в душе так и думает. Если же он
    говорит "да", а думает "нет", а таких людей очень много, или же если он
    вынужден сказать "да", хотя думает "нет", или же когда он ради собственной
    карьеры или ради получения какой-либо выгоды говорит "да", когда совесть
    шепчет ему "нет", или же когда он попросту молчит, то это означает, что
    настал момент, когда солдатское общество умирает. И не только солдатское
    общество. Тогда наступает час, если так можно выразиться, большой смерти.
    Когда умирает человеческая совесть, человечество само перестает жить.
    Настоящее лицо солдата проявляется отнюдь не в победе, более отчетливо
    оно проявляется в период поражения. Побеждать может любой дикий зверь. А
    вот осмыслить поражение, уметь взглянуть ему в глаза - для этого нужно
    нечто большее, чем обычное мужество. И способен на это только тот, кто
    сохранил в себе хоть искру ясности. Но у кого есть силы для этого?
    Слишком велика боязнь того, что авторитеты, дающие нам жизнь, могут
    оказаться поверженными. После выигрыша грозит потеря. Те, кто лишь мнят
    себя солдатами, оказываются на деле азартными игроками и легкомысленными
    людьми. В лучшем случае они являются военными и, как таковые, в большей
    или меньшей степени становятся инструментом уничтожения и, следовательно,
    как таковые, достойны презрения.
    Там, где солдатское общество теряет свой смысл, появляются убийцы. Там
    появляется и ненависть. Там противник превращается во врага, а враги
    становятся настоящими чертями.
    Нечто подобное происходит и тогда, когда солдат лжет, независимо от
    того, в каком он звании: офицера или фенриха. Прежде всего он лжет самому
    себе. Он не хочет и не верит в то, что это бессмысленно, что бессмысленно
    все то, что он делает. Когда же он в конце концов поймет это, то у него
    уже не будет мужества призвать себя к правде. И тогда настанет самое
    худшее: он будет лгать своим солдатам!
    И вдруг все рушится, рушится, как домик, взорванный миной. И только
    тогда появляется мысль, что быть солдатом равносильно тому, что быть
    преступником: слуга идеи становится насильником-преступником от идеологии.
    А ведь все происходит очень просто: солдат должен брать пример с того,
    кому он служит. Тот же, кто служит преступнику, вольно или невольно
    становится его сообщником. Тот же, кто, руководствуясь добром, не способен
    отличить преступника от честного служаки, погибает в конце концов от
    собственной слепоты, глупости и собственного равнодушия. Бывают времена
    обольщения. Однако если эти времена разоблачают себя как времена лжи и
    преступлений, то тут уж нет места ни удобной половинчатости, ни трусливому
    увиливанию: убийцы не способны ни к чему другому, как только к убийству.
    Но бывают, камераден, вещи и попроще. Настоящий солдат с презрением
    относится к славе сегодняшнего дня. Более того, дешевая призрачность этой
    славы заставляет его краснеть. Если же солдаты превращаются в лишенных
    всякой совести ландскнехтов, которые подстерегают момент, чтобы
    прославиться, или же санкционируют преступления с тем, чтобы получить
    очередной чин или должность, то вина за это целиком и полностью ложится на
    тех, кто предал солдатское общество, независимо от причины, пусть хотя бы
    из-за слабости, так как они были беспомощны и бессильны и в довершение
    всего глупы, как стадо баранов.
    Настоящий солдат, камераден, живет в сознании собственной
    ответственности. В тишине. Он хочет служить.
    Однако смерть ничего не меняет. Смерть, как таковая, не является
    оправданием. Она никого не освобождает от ответственности. Как человек
    живет, так его и ценят. Так давайте же попытаемся, камераден, жить как
    настоящие солдаты. Если мы еще способны на это!"
     
  2. Интересные лоты

    1. Рідкісний Орел на головний убір кригсмарине, для півдейного фронту (африка). Чудовий стан
      3600 грн.
    2. Пилотка офицера Wehrmacht´a. ---------- Из личной коллекции. Родная обшива, отличный сохран. Размер...
      20000 грн.
    3. Краватка до німецької тропічної уніформи. Колекційний стан!
      4000 грн.
    4. Отличное состояние , /клеймо 11/
      2500 грн.
    5. (в наличии 4 шт.)
      Шифровки на погони Kriegsmarine.
      300 грн.
  3. Asgrad

    Asgrad Schütze

    Messages:
    4
    ...1944 год...

    Речь обер-лейтенанта Крафта слушатели встретили как удар грома.
    Собравшиеся не сразу сообразили, что здесь произошло нечто из ряда вон
    выходящее, поскольку большинство из них оказались толстокожими. Да и кто
    мог подумать, что обычную похоронную речь можно так извратить и
    использовать совсем иначе!
    Первая реакция на речь возникла в ряду офицеров, они настороженно
    прислушались, но затем большинство из них вновь, как и обычно на подобных
    собраниях, начали клевать носом: им казалось, что они ослышались. Ничего
    другого им и в голову не могло прийти. Да и кто в великой Германии решился
    бы подобным образом выскочить "из рядов"? Разве что человек, которому
    надоело жить!
    Вторая реакция последовала несколько минут спустя в виде изумления, в
    которое было невозможно поверить. Сначала оно охватило лишь небольшое
    количество офицеров и фенрихов. Кое-кто замотал головой, стараясь отогнать
    от себя наваждение: ему казалось, что он видит бредовый сон. Но постепенно
    способность соображать вернулась к присутствующим. Правда, они еще были
    склонны думать, что оратор вот-вот заберет обратно кое-какие свои
    выражения, объявив их непродуманными, или же направит их острие в другую
    сторону.
    Одним из первых, кто начал проявлять явное неудовольствие, был капитан
    Ратсхельм. В возбуждении он крепко стиснул локоть капитана Катера. Тот же
    испуганно очнулся от дремоты, в которую он впал, и сначала было
    разозлился, но не на Крафта, а на Ратсхельма. Но тут же навострил уши и
    стал наблюдать за происходившим во все глаза.
    Капитан Ратсхельм ерзал на стуле и лихорадочно что-то соображал. Короче
    говоря, он высматривал тех, кто мог бы разделить с ним его возмущение.
    Затем он наклонился вперед, чтобы высказать свое мнение майору Фрею.
    Майор же, в свою очередь, поглядывал на генерал-майора Модерзона,
    который неподвижно восседал на своем высоком кресле. Казалось, он был
    вырезан из дерева и походил чем-то на средневековую фигуру. И только цвет
    лица у него был не коричневый, а какой-то бело-серый. Неподвижные глаза
    генерала уставились в пустоту.
    Однако в тот момент не один майор Фрей искал взгляда генерала. И другие
    офицеры с возрастающим беспокойством взирали на своего начальника. Они
    сидели на своих стульях так, что готовы были вскочить на ноги по малейшему
    его жесту, по одному слову.
    Однако ни жеста такого, ни слова не последовало.
    Капитан Федерс откинулся на спинку стула и явно наслаждался наступившей
    сумятицей. Он улыбался улыбкой почти счастливого человека, время от
    времени бросая взгляд в сторону старшего военного советника юстиции
    Вирмана, который сидел неподалеку от него и что-то писал.
    Писал Вирман очень быстро, пальцы его так и летали над бумагой, а сам
    он даже слегка посапывал от напряжения и охватившего его чувства триумфа.
    А когда выступавший с речью Крафт сделал небольшую паузу, советник юстиции
    не сдержался и выдохнул:
    - Все, это конец!
    - Неслыханно! - прошипел капитан Ратсхельм. - Это просто неслыханно!
    Как раз в тот момент генерал зашевелился. Медленно он повернул голову в
    сторону Ратсхельма. Офицеры напряженно следили за каждым движением
    генерала. Его холодные глаза уничтожающе посмотрели на Ратсхельма.
    От этого взгляда капитан весь как-то съежился. А офицеры, только что
    искавшие взгляда генерала, теперь старались избежать его. Они предпочли
    слушать оратора, стараясь не выказывать при этом никакой реакции, так как
    сам генерал не делал этого.
    В полном молчании они слушали сложную по форме речь Крафта, и каждый из
    них был уверен в том, что это без последствий никак не обойдется.
    Окончив говорить, обер-лейтенант Крафт собрал свои листочки, и, ни на
    кого не глядя, направился на свое место. В зале воцарилась мертвая тишина,
    среди которой каждый шаг обер-лейтенанта раздавался громко и отчетливо.
    Только Крафт сел на место, как медленно, с трудом, словно это причиняло
    боль, поднялся генерал. Встав, он скользнул взглядом по лицам офицеров,
    которые мигом повскакивали со своих мест. Разглядывая их бледные
    встревоженные лица, генерал видел в них страх, беспомощность и
    беспокойство.
    Вдруг капитан Федерс быстро схватил рукой листки бумаги, исписанные
    старшим военным советником юстиции Вирманом. Движение капитана было столь
    стремительным, что Вирман не смог даже защитить свою писанину.
    - Очень любопытно, - проговорил Федерс и в тот же миг, словно
    ненароком, выпустил листки из рук, и они разлетелись во все стороны, под
    стулья, под ноги господ офицеров.
    - Разойдись! - проговорил генерал с таким выражением, что его можно
    было принять за усмешку.
    Офицеры сразу же пришли в движение. Они шли, наступая на листки,
    исписанные Вирманом, шли торопливо, стараясь поскорее оказаться во дворе.
    А Вирман опустился на колени и начал собирать свои бумажки. Капитан
    Федерс сделал вид, что хочет помочь ему. Когда листки были собраны,
    выяснилось, что трех листков все же недостает.
    - Я охотно помогу вам, - по-дружески начал Федерс, - восстановить
    мятежную речь, господин старший военный советник юстиции. К сожалению,
    ваши записки с большим изъяном, но надеюсь, что это не помешает вам
    изложить свою концепцию.
    - Я умею защищаться! - зло бросил Вирман. - И если бы в моих руках
    остался хоть один листок, то и тогда за написанное в нем полагается
    виселица!


    Вечером того же дня обер-лейтенанта Крафта арестовали.
     
  4. Asgrad

    Asgrad Schütze

    Messages:
    4
    ...
    Генерал-майор Модерзон сидел за своим письменным столом точно так же,
    как он сидел и раньше: прямо, спокойно. Его мундир был безукоризненно
    отутюжен, на нем ни одной пылинки. Левая рука генерала лежала на столе, в
    правой он держал карандаш.
    - Это все на подпись? - спросил он.
    Перед ним стояли обер-лейтенант Бирингер и Сибилла Бахнер. Оба послушно
    кивнули и вопросительно посмотрели на него. Однако генерал, казалось, не
    замечал их взглядов: он просматривал последние бумаги.
    - Тем самым, господин генерал, - докладывал Бирингер, - практически
    шестнадцатый выпуск можно считать завершенным, с точки зрения штаба,
    разумеется.
    - Я этого добился, - проговорил генерал, захлопывая папку с
    документами.
    - На семь дней раньше срока, - заметил адъютант.
    - Как раз в самое время. - Генерал встал. - Вам удалось разыскать
    старшего военного советника юстиции Вирмана?
    - Как вы распорядились, господин генерал, - ответил адъютант. - Он
    ожидает в приемной.
    - Великолепно, - сказал Модерзон и с такой благодарностью посмотрел на
    своего адъютанта и на секретаршу, с какой он никогда не смотрел на них
    раньше. - Я хочу сказать вам обоим, что я был очень рад работать вместе с
    вами. Благодарю вас.
    - Господин генерал, - начал адъютант, расчувствовавшись, - как
    прикажете понимать ваши слова?
    - Понимайте так, что с сего момента наши с вами пути разойдутся.
    - Не может быть! - испуганно выкрикнула Сибилла.
    Модерзон скупо улыбнулся и сказал:
    - Фрейлейн Бахнер, работая вместе, мы никогда не проявляли своих
    чувств, я думаю, что не стоит изменять этому правилу и в последний момент.
    Прошу вас.
    Сибилла Бахнер стояла бледная, она тяжело дышала, стараясь взять себя в
    руки. Спустя несколько секунд она сказала:
    - Прошу извинить меня, господин генерал, - и, отвернувшись, вышла из
    кабинета.
    Генерал посмотрел ей вслед, а затем сказал, обращаясь к адъютанту:
    - Мои личные вещи вы возьмете у меня в квартире, они собраны. Возьмете
    то, что сочтете необходимым. Если фрейлейн Бахнер будет изъявлять желание
    что-то сделать для меня, передайте ей, что я был бы рад, если бы она стала
    ухаживать за могилой лейтенанта Баркова, моего сына. А теперь пригласите
    ко мне старшего военного советника юстиции Вирмана.
    Адъютант на несколько секунд замешкался. Он смотрел на генерала и
    мысленно подыскивал какие-то слова, которые должен был ему сказать, но он
    быстро сообразил, что никаких слов, которые могли бы тронуть генерала, он
    все равно не найдет. Он склонил голову так, что можно было подумать, что
    он поклонился. И вышел.
    В кабинет Модерзона вошел Вирман. Он был явно взволнован. Лицо его
    покрывали красные пятна. Он приближался к генералу с таким видом, с каким
    охотник приближается к опасному зверю.
    - Господин генерал, - живо начал Вирман, - я должен сообщить вам, что
    положение вещей вынуждает меня привлечь для допроса и вас. Хочу сообщить
    вам, что в этом случае я имею на это полное право, данное мне верховным
    командованием вермахта.
    - Я это знаю, - коротко ответил генерал.
    - Сожалею, но я должен сообщить вам также, - продолжал Вирман, - что
    без вашего допроса я никак не смогу обойтись. К тому же хочу разъяснить
    вам, господин генерал, что я, в случае необходимости, могу воспользоваться
    даже правом на арест.
    - Все это вы могли бы и не объяснять мне, - проговорил генерал. -
    Запомните раз и навсегда, что в подчиненном мне военном учебном заведении
    не может произойти ничего такого, за что бы я не нес личной
    ответственности. Обер-лейтенант Крафт действовал по моему личному приказу.
    Свою речь он тоже произнес с моего одобрения. Я готов подписаться под
    каждой фразой, произнесенной обер-лейтенантом Крафтом.
    - Ваши слова, - стараясь скрыть удивление, произнес Вирман, - дают мне
    право арестовать вас.
    - Я готов, пойдемте, - сказал генерал.
    ...
     
  5. Asgrad

    Asgrad Schütze

    Messages:
    4
    ...
    - Мне нравится, что ты не жалуешься и не ворчишь, - сказал генералу
    Модерзону охранник, - что не залез в угол и не собираешься вцепиться мне в
    глотку. Ты не боязливого десятка, но ты и не хам. Ты просто тихонький. Ты
    мне нравишься.
    Генерал стоял посреди камеры размером четыре метра шириной и три
    длиной. На высоте двух метров маленькое окошечко с решеткой. Соломенный
    тюфяк, табуретка и крошечный стол - вот и вся обстановка.
    Генерал стоял неподвижно, точно так, как он стоял на параде или на
    плацу, в казино или в собственном кабинете: прямой и недоступный.
    Охранник, которому его поручили, а это был унтер-офицер Рунке из тайной
    полевой полиции, разглядывал своего пленника с дружеским любопытством.
    - А ты не дурак, - сказал он. - Знаешь, что здесь разыгрывается. И ты
    не станешь мне осложнять жизнь, не так ли? Тут я тебе ничем помочь не
    смогу. Да мне это и не доставит удовольствия! А ну, вываливай все, что у
    тебя есть в карманах.
    Генерал молча начал освобождать свои карманы. В них, собственно, и
    было-то немного: носовой платок, маленькая расческа, портмоне, а из
    документов - всего лишь солдатская книжка.
    - Ты только не подумай, что я шибко любопытный, - продолжал охранник, -
    или что я очень груб. Нет, просто так положено. Я выполняю свой долг, а
    перед законом, как известно, все равны, даже если ты и генерал. Правда,
    некоторые этого не понимают. Был у нас недавно один генерал-полковник. Ну
    и горлохват же он был! Он хотел было со мной шуточки шутить! Это со
    мной-то! Однако это продолжалось совсем недолго. Я ему такое показал, что
    он быстро образумился. Да и время подошло показать ему, как нужно
    выполнять свой долг. Так, а теперь давай мне твои подтяжки.
    Генерал с непроницаемым выражением лица расстегнул френч, а затем
    распахнул его: оказалось, что подтяжки он не носил. Опустив руки, он стоял
    не шевелясь.
    - Твой поясной ремень ты тоже должен отдать мне, - добродушно заявил
    охранник. - Таково требование инструкции. Дело в том, что мы заботимся о
    жизни и безопасности наших арестованных. Меня, брат, никто не проведет. В
    конце концов, я ведь не генерал. Каждый мертвец может причинить мне
    неприятность.
    Генерал-майор Модерзон быстро снял ремень и подал его охраннику.
    - А ты строен, - заметил охранник. Сложив ремень вдвое, он хлопнул им
    себя по ляжке. - Когда человек строен, это имеет свои преимущества: штаны
    у него не сразу спадают без ремня. А ты знаешь, что когда у человека
    спадают штаны, то это производит неприятное впечатление. Вот
    генерал-полковник, о котором я тебе только что рассказывал, тот имел
    большое пузо, почти такое же, как у нашего рейхсмаршала. Но он быстро его
    сбросил: через несколько недель он стал строен, как молодая сосенка. Вот
    тогда-то у него брюки стали все время соскакивать вниз. Ну и комичная же
    была картина, скажу я тебе! Ну и хохотали же мы, когда он стоял в
    подштанниках во время объявления ему приговора! Ты себе можешь это
    представить! Но с тобой такого не будет - у тебя совсем другая фигура! А
    теперь отдай мне шнурок из твоих бриджей. Уж что надежно, то надежно.
    Генерал сел на табуретку и снял с себя сапоги, затем он выдернул шнурки
    из бриджей и, положив их на маленький столик, снова встал.
    - А сейчас я принесу тебе парашу, - сказал охранник. - И притом совсем
    новую, поскольку ты генерал. К тому же ты мне нравишься. Поэтому я тебе
    дам один хороший совет: парашу используй не ночью, а лучше утром, а то у
    тебя будет сильно вонять, и потом вся твоя одежда провоняет. А я этого не
    люблю, ты слышишь? Если ты не дурак, то сделаешь так, как я тебе говорю. А
    мне и правда не хочется задавать тебе взбучку.
    По-дружески подмигнув, охранник вышел.
    А генерал и после его ухода продолжал стоять посреди камеры. Ни один
    мускул не дрогнул у него на лице; губы были крепко сжаты, а глаза он
    закрыл.
    А в это же самое время в камере по соседству лежал на соломенном тюфяке
    обер-лейтенант Крафт. Темнота окутывала его, словно темное покрывало.
    Крафт лежал спокойно и расслабленно, стараясь ни о чем не думать. Ночь
    была полна тишины: ни звука, ни даже ветерка не было слышно.
    Мир вокруг него, казалось, не существовал. Он был один-одинешенек,
    окруженный четырьмя голыми стенами, которые напоминали большой холодный
    гроб.
    - Разве я этого хотел? - еле слышно спросил себя Крафт.
    Спросил и прислушался к собственному голосу. Однако темнота, казалось,
    поглотила и его. Она душила все, как толстая подушка. И снова кругом
    мучительная, удушающая тишина.
    Но вдруг Крафт уловил, словно эхо, какие-то голоса: они слышались все
    сильнее и сильнее. А через несколько секунд они зазвучали совсем отчетливо
    в ночной тишине.
    Обер-лейтенант Крафт, не веря своим ушам, повернулся. На его лице
    появилось выражение удивления. Он услышал песню. Молодые, сильные голоса
    пели в ночи; нельзя было сказать, чтобы их было очень много, скорее всего
    пело человек семь. Однако это были голоса, которые вырвали Крафта из
    одиночества, из темноты, наполнив его душу радостным светом.
    Фенрихи пели его любимую песню: "В поле, на голой земле, я протянул
    уставшие ноги..."
    Обер-лейтенант Крафт улыбнулся. Он медленно опустился на свой тюфяк и,
    закрыв глаза от усталости и предчувствия близкой смерти, слушал это пение.
    И ему начало казаться, что он поет вместе с фенрихами.
    Вместе с ними он нарушил закон производства в военной школе и разрушил
    сам смысл бездушного конвейера. Некоторые из его фенрихов станут
    офицерами, под командованием которых солдаты смогут остаться людьми. А это
    слишком много, да еще в такое время.
    - Да, я хотел этого, - сказал сам себе обер-лейтенант Крафт.
    Судебное заседание военного трибунала по делу генерал-майора Эрнста
    Эгона Модерзона и обер-лейтенанта Карла Крафта состоялось вскоре после
    этого.
    В приговоре, кроме всего прочего, говорилось об измене и подрыве
    вооруженных сил.
    Оба обвиняемых отказались от защиты.
    Оба были приговорены к смертной казни.
    Последними словами генерала были:
    - Да здравствует Германия!
    - Да здравствует свободная Германия! - произнес обер-лейтенант Крафт
    перед смертью.

    ... весна 1944 года.