Е!краще нутрій-вони чистюлі! де там кац...м до них!або коркодилів-вони на сказ не хворіють,і приручити<зазомбувати через ящик>їх зась.та з коркодиля-мешти,чамойдан.з нутрії-шапка,шуба.а з кац..,па шо?їдна вата!)))))))))))))))))висновок-декого кормити не вигідно!)))))))
та нє,то два ріжні очерки одного майстра<один за індію,де його носило,і його враження.другий-про його пізнання світу сомельє.
а чим іще займатись довгими зимовими вечорами коли вимкнуть світло. спати лягати ще зарано а на дворі темно та холодно і лише вітер завиває у у знепружених дротах та заблукалий кацап підвиває разом з тим вітром бо зара приїде патруль і відправлять цього кацапа до львівського метро. і серед темних вікон є одне самотне віконце за яким сидить дядько кібермайстер та при світлі саморобного каганця на олії пересипає у вже стреляні гільзи порох барс чи сокіл, темно а я у темряві погано вже бачу, щоб були в дома набої щоб підти як розвидне побахкать по мішеням а мо і сходити до лісу щоб вполювати якуюсь дичину. наприклад оленя чи вепра.
тілько обережно бо на дворі темно та слизько вже буде. ну тоді ясно. то я все сплутав. а я клюб боїового суржику читаю. дуже багато цікавого як новин від дєдушки свирида опанасовича та мурзікньюс так і інше аж до кулінарії. а як відомо кулінарія наше всьо.
в мене ото питання хвілосовське зявилось але незнаю чи варто створювати по ньму окрему тему чи можна обговорити його поки що тут. так ось що до питання. от наприклад якщо я у якоїсь темі буду вживати різні іностранні слова лайливого змісту то чи буде це враховуватись що я матюкаюсь? і з цього питання постає інше. ми Українці користуємось нашою мовою в якій нема матючча, лайка є але не матюклива. то чому б недозволити вживати іншомовні лайливі слова та словосполуки хоч би і матерного змісту? бо вони, матючча, підпадають під поняття іншомовних слів.
Добавлю-ми тут не одні.а раптом нас хтось з закордону читає?а ми тут на його мові .......якось невдобно.??-!
я може не так висловив свою думку але от наприклад такий метець як лесь подерв'янський вживає деякі лайливі словоутворення небажаючи нікого образити бо використовує їх виключно щоб донести змість твору та таргичність моменту. а також щоб наблизити свій твір білжче до народу, до живої мови яку ми чуємо у повсякденні від сусідської баби мотрі яка сварить свого чоловіка за те що той пішовши за хлібом до найближчої крамниці хильнув чарку з іншим сусідом і як дід виправдовується, ми чуємо таке від дівчини чи хлопа приїхавшого на навчання до міста с забитого села і щоб небути білою вороною тая особа намагається урівняти себе між іншими мешканцями міста яким до тої особи байдкже бо в них є свої справи, проблеми гаразди та негаразди які треба вирішувати, бігти на день народження до коханки так щоб і привітати і дружина якая сидить поруч нічого непомітила, пошити в дурні своєго кулегу на праці щоб отимати підвищення та більший оклад та багато іншого. і все це на тлі невеликої іншомовної лайки яку вживають щоб якось передати емоції. бо небуде ж ніхто казати вдаривши куватликом по пальцю ой как мінє зараз боляче, ай-ай-ай. але всі вживають таке йомке та багато гране слово на літеру б. при тому небажаючи образити оточуючих
то буде чисто його полові негаразди але з іншого боку небуде ніяких закидів що його мову пригнічують в нас.
А так-лайливі,но не матюки.а іноземщину вживати-в них но ф...к один.а в нас-побажання! а щоб......,а най....,в нас якось добрійше))))))))
Забув сказати-мій сусід<письмей Юрій Винничук теж свого часу написав вірш=убий піда...са> причому останнє слово вважалося загально вживаним.
Вчора погода просто шептала: "можеш хоч геть зійти з дому, але на копі мусиш бути". А не може бути гарним коп без доброго обіду і гарній компанії: Камради, всім дякую, було дуже приємно познайомитися ближче, і плідно провести вільний час.
Не пики,а інтелігентні та добрі лиця Кулемета нема (і не буде) Бери гвозді поки є.Майже нові Останній раз пропоную.Подумай