Document I found in Munich 1989. I spent 2 weeks in this archive. Translation by Anthony C. Meldahl (ACM Doc #17.0.). Bayer. III. A.K. Nuernberg 12 Apr 1915 Baayer HStA Abt IV M Kr 5103. From: General Kommando Bavarian III Army Corps Nr. 23462 A IV Nuremberg April 12, 1915 To: The Royal Bavarian Ministry of War Reference: Zu. K.M.E.vom 18. March 1915. Nr. 25320 Subject: Helmets I. The ersatz felt helmets issued to the I. (provincial) Clothing Issue Depot (Belkeidungs-/Ausruestungsdepot). They were primarily issued to trained replacement troops being sent out to the front. Only in a few limited cases were these helmets issued to occupation duty troops. These troops made the following observations: a) Felt helmets. The felt spike helmets are light, fit well an dare comfortable. One disadvantage experienced by the troops is that these helmets soak up water from rain and snow and become heavier, then stretch out and lose their original shape. Another problem is that the felt helmet provides little protection against thrust and slash wounds from edged weapons. b) The tin ersatz helmets The metal helmets are not as light as the felt helmet and does not fit well…however they offer the following advantages: they are more durable an d provide some degree of protection against thrust and slash wounds by edged weapons. We recommend that the tin helmets be fitted with a felt insert in the liner to lessen the pressure against the wearer’s head and to allow sweat to be soaked up. II. 1) The reports from the troops about the advantages and disadvantages of the tin helmets confirm that when the temperature is 10 C or higher the helmet retains heat. However it was also noted that when exposed to strong sunshine at mid summer that the helmet conducts heat and becomes uncomfortable. However this type of helmet provides some degree of protection against thrust and slash wounds from edged weapons. 2) The III. Army Corps prefers the felt helmet and requests that in order to eliminate the water absorption problem from rain and snow that the felt helmets be treated with shellac so that they are waterproof. After a presentation is made on this information a sample of such a shellacked felt spike helmet should be provided to the Ministry of War. (ACM док- 17.0 . ) . Bayer . III . А.К. Нюрнберг 12 апреля 1915 Baayer HSTA Абт IV М Kr 5103 .От : Генеральный Kommando Баварский III армейского корпусаNr. 23462IVНюрнберг12 апреля 1915Для : Королевский Баварское министерство войныСсылка: Zu . K.M.E.vom 18 . Март 1915 . Nr. 25320Тема: ШлемыИ.эрзац чувствовал шлемы , выпущенные к I. ( провинциальный ) Одежда выпуска Depot ( Belkeidungs-/Ausruestungsdepot ) . Они, прежде всего , выданный обученных войск запасных быв посланы на фронт. Только в нескольких ограниченных случаях были эти шлемы выдаются оккупационными службы войск . Эти войска были сделаны следующие замечания:а) Войлок шлемы. Войлока шипованные шлемы свет, хорошо вписываютсясмел комфортно. Одним из недостатков испытал войсками является то, что эти шлемы впитывают воду от дождя и снега и становятся тяжелее , то растянуться и потерять свою первоначальную форму . Еще одна проблема в том, что чувствовал Шлем обеспечивает слабую защиту против тяги и резаные раны от холодного оружия .б) Оловянные эрзац шлемыМеталлические шлемы не так светло, как войлочной шлема и не вписываются ... однако они имеют следующие преимущества : они более долговечныг обеспечить некоторую степень защиты от тяги и резаные раны на холодное оружие . Мы рекомендуем оловянные шлемы быть оснащены войлочной вставкой в лайнере , чтобы уменьшить давление на голове владельца и позволить пот всасываться .II .1) Сообщения из войск о преимуществах и недостатках оловянных шлемах подтвердить, что , когда температура 10 С или выше шлем сохраняет тепло . Однако было также отмечено, что в условиях сильных солнечных лучей в середине лета , что шлем проводит тепло и становится не по себе . Однако этот тип шлема обеспечивает некоторую степень защиты от упорных и резаные раны от холодного оружия .2)III . Армейский корпус предпочитает фетровую шлем и просит , чтобы устранить проблему поглощения воды от дождя и снега , что войлочные шлемы относиться с шеллак , чтобы они водонепроницаемы . Послепрезентации сделан на этой информацииобразец такого шеллаком чувствовал шип шлема должна быть предоставлена Министерством войны.
(ACM Doc #20.0.). Bayer. Inf.Leib Rgt 1 Ers. Bn Muenchen 1 April 1915 Bayer HStA Abt IV M Kr 5103. From: Infantry Leib Regiment 1st Ersatz Battalion Munich April 1, 1915 To: The 1st Royal Bavarian Infantry Brigade Reference: K.M.E. 18.3.15 Nr.25320 G.K.V. 23.2.15. Nr.24834 Subject: Helmets (NOTE: this document was hand written in old German script and I cannot make out about 20% of the letters so I’ll have to make do with that and try and translate as best as I can) The tin ersatz spike helmets have been used in wear trails for over four months however the felt ersatz helmets have only been issued for field wear trials since March 23, 1915. In is not possible to come to a final conclusion on the suitability of the felt helmets for field use since the B.L.Regiments Ersatz Battalion has only had the felt helmets for a short while. I have asked the Leib Infantry Regiment for an evaluation as soon as it is able to provide one. Both metal and felt helmets need to be compared to the leather spike helmets. The metal helmet is similar in appearance to the leather spike helmet and it is very durable in all types of weather. However the metal helmets are stiff und lack the flexibility (of the leather helmets). In winter the helmet fits over the knit hat preventing contact with the cold metal. When it is very hot the metal helmets can be uncomfortable. The felt spike helmet is lighter than the leather spike helmet, fits well, and is liked by the enlisted troops. When it rains constantly the felt helmet gets heavy because it soaks up water. Attachments: От : пехотной Лейб полка1-й эрзац батальонаМюнхен1 апреля 1915Кому: первый Королевского баварского пехотной бригадыСсылка: K.M.E. 18.3.15 Nr.25320G.K.V. 23.2.15 . Nr.24834Тема: Шлемы( ПРИМЕЧАНИЕ: этот документ был рукописный в старом немецком сценария , и я не могу разобрать около 20% писем , так что я должен буду сделать с этим делать и попытаться перевести как лучше, как я могу)Оловянные эрзац шипованные шлемы были использованы в износа трасс в течение более четырех месяцев , однако, чувствовал эрзац шлемы были только выпущенных для поля износа испытаний с 23 марта 1915 года.В не возможно прийти к окончательному выводу о пригодности войлочных шлемов для использования в полевых условиях , так как BLRegiments эрзац батальон только был войлочные шлемы в течение короткого времени .Я попросил Лейб пехотный полк для оценки , как только он в состоянии обеспечить один . Оба металла и чувствовал шлемы должны быть по сравнению с кожи шип шлемов.Металлический шлем похож по внешнему виду к кожа шип шлема , и это очень прочный в любых погодных условиях . Однако металлические шлемы жесткие унд хватает гибкости ( из кожаных шлемах ) . Зимой шлем надевается на вязать шляпу предотвращая контакт с холодным металлом . Когда очень жарко металлические шлемы может быть неудобно .Чувствовал всплеск шлем легче, чем кожа шип шлема , хорошо вписывается , и любили рядового войск . Когда идет дождь постоянночувствовал шлем становится тяжелым , потому что впитывает воду .
Anthony C. Meldahl, Ersatz Spike Helmet Article Part 19. Document I found in Munich 1989. I spent 2 weeks in this archive. Translation by Anthony C. Meldahl: (ACM Doc #20.00). KM Nr 2617.12.16.B.3.Ca 6.Feb.1917 Bay HStA Abt IV M Kr. 5103 From: Prussian Ministry of War Berlin February 6, 1917 To: The Minister of Justice (Bureau of Prisons) here CC: The Royal Clothing Issue Repair Departements (Bekleidungs- Instandsetzungsaemter) of the III., VI., VII., IX., and XVIII Army Corps The Royal Bavarian Minsitry of War, Munich Reference: Correspondence regarding the preliminary notice on the Edict dated 19.9.16.Nr.2754.8.16.B.3.C. signed Brendel Your excellency, it is my honor in regards to my correspondence of 22 July 1916. Nr.624.7.16.B3.B to inform you of the following: It has proven necessary to extract shellac from the old felt spike helmet for use by the munitions industry. I intend to direct the clothing issue repair depots to no longer send unusable felt helmets to the material recycling stations in prisons and instead to put these at the disposal of the war raw materials section. If you excellency is in agreement with this, I would like to request you to direct the prisons to send these felt spike helmets to the war materials section. Signed von Oven ACM док- 20.00 ) . КМ Nr 2617.12.16.B.3.Ca 6.Feb.1917 Bay HSTA Абт IV М Кр. 5103От : прусской военного министерстваБерлин6 февраля 1917Кому: министр юстиции ( Бюро тюрем ) здесьCC : The Royal Одежда Ремонт Выпуск департаментах ( Bekleidungs -Instandsetzungsaemter ) из III. , VI. , VII . , IX . , И XVIII армейского корпусаКоролевский Баварский Minsitry войны , МюнхенСсылка: Переписка по поводу предварительного уведомления о Указа от 19.9.16.Nr.2754.8.16.B.3.C. подписали BrendelВаше превосходительство , я имею честь в отношении моей переписки от 22 июля 1916 года. Nr.624.7.16.B3.B сообщить Вам следующее :Она доказала необходимо извлечь шеллак от старого войлока шип шлем для использования военной промышленности . Я намерен направить на ремонт проблема одежда склады больше не отправить непригодные войлочные шлемы к материальным переработки станций в тюрьмах и вместо того, чтобы положить их в распоряжение секции военных сырья .Если вы превосходительство находится в согласии с этим, я хотел бы просить вас , чтобы направить тюрьмы , чтобы отправить эти чувствовал шипованные шлемы в разделе военных материалов .Подпись фон Духовка
пока всё может этот товарищ ещё что то найдёт . конечно сделать бы качественный перевод с этих документов было бы вообще хорошо
Выходит войлочные шлемы были не практичны в войсках, особенно сильно намокали и теряли свою форму да и защита головы в них была никакой. Короче неудобная шапка с громоотводом, годящаяся только на теплую солнечную погоду.....
Позиционировался как родной. Аннотация была "найден в Зап.Германии, очищен от грязи и пыли". Одна из ранних работ широко известного в узких кругах белорусского мастера. Съехавший набок орёл, протёртый козырёк (чистился копаный) и остатки оригинальной шляпной прострочки на козырьках.
Подавляющее количество пикелей в наше время представляют или "конструкторы" или новоделы с использованием оригинальных комплектующих. Тут нет ничего необычного....
Конечно, я вот пикель Сергея выставляю на солнце периодически, чтобы он выгорал. Жаль что не собственного двора. Так повесил бы на столбик, он за пару месяцев ничем бы не отличался от оригинала. Кстати зачем камрад Saddam47 стерли свое сообщение? Я как модератор его все-равно вижу...
Сейчас подправляю пикель другу - козырёк слетал, перетягиваю колпак. Там, где была фурнитура - фетр темнее. При том, что шапка лежала дома, а не висела на заборе.
Сергей! Все как всегда на высоте в твоих постах! Кстати, вопрос. Что за два шпенька возле кокарды на пикеле?
Может это римейк? Был пикель, к примеру, гвардейский, стал баварский. Отверстия заделали. Попадались просто пикеля с отверстиями под разные эмблемы. С ув., Фрог