Вы знаете, почему написано: "секрет" рядом с именем Александра Mishakov? ? http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=63800124 Было ли это тайный агент? Что это значит?
Нет, это не свидетельствует о тайном агенте. Эта запись относится ко всем в списке, просто далее в списке стоит надпись "тоже", что означает, что нужно использовать информацию, которая указана в соответствующей графе у предыдущего человека в списке. Думаю, что там указан номер документа, который в то время (1947 г.) был секретным (скорее всего, это запрос на розыск). Данные о потерях (убитых и пропавших) тогда были секретные. Вот первый (титульный) лист этого списка - http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=63800109&page=1 В правом верхнем углу написано, что данный документ секретный.
Как Вас все таки зовут? Расскажите о своей семье, о маме, какого она года рождения. Кем был Ваш дедушка после войны?
О заводе "Красная Звезда" можно почитать здесь: http://www.chervonazirka.com/ http://uk.wikipedia.org/wiki/Ельворті_Роберт_і_Томас Есть Музей этого завода - http://uk.wikipedia.org/wiki/Файл:Музей_заводу_«Червона_зірка»_в_Кіровограді.jpg Возможно, там есть информация и о Вашем прадеде Григории.
Non nous ne portons pas le même nom que lui, il a changé de nom après la guerre. Il était architecte. Il a eu trois enfants, deux filles et un garçon. Ma maman est la dernière, elle s'appelle Anne. Pour le moment comme il s'est donné beaucoup de mal et qu'il a fait beaucoup de sacrifices pour se cacher je ne préfère pas dire son vrai nom encore, si vous le permettez. Si vraiment vous en avez besoin je demanderai la permission à maman de vous le donner. Sa femme est morte en 2007. Maman est en train se scanner les lettres vous les aurez dans dix minutes.
Je ne vois pas le nom de notre grand-père ni de Gregory. Vous dites qu'il y a des informations qui les concernent?
Нет, у нас не такая фамилия, как у него, он изменил свою фамилию после войны. Он был архитектором. У него было трое детей, две девочки и мальчик. Моя мама была последним ребенком, её зовут Анна. На данный момент, как это упорно трудился и сделал много жертв, чтобы скрыть Я бы не хотел называть свою настоящую фамилию, опять же, если вы позволите. Если вам действительно нужно Прошу разрешения дать ее вам мама. Его жена умерла в 2007 году. Мама собирается сканировать письма у вас есть десять минут.
Maman dit que le nom du contact qui habitait Chiriginskaya 9 était Danilenko (vous allez voir sur les lettres).
Я просил назвать не фамилию (nom), а имя (prénom). Ну, можете не называть. Просто удобнее обращаться по имени.
Мама говорит, что фамилия адресата, который жил Chiriginskaya 9, была Даниленко (вы увидите на письме).
Вот карта Кировограда с улицей Чигиринская, 9. - http://maps.yandex.ua/?text=Україна, Кіровоград, Чигиринська вулиця, 9&sll=32.256058,48.522353&ll=32.256058,48.522353&spn=0.023518,0.008467&z=16&l=map,stv Там есть и панорамы (доступны для "синих" улиц), для улицы Чигиринской, к сожалению, недоступны.
Ah très bien. Voici la première page de la première lettre de monsieur Danilenko. Je suis obligée d'envoyer le reste par mail, je n'arrive pas à poster les deux pages suivantes
non maman n'a pas gardé les enveloppes, elle avait juste mis les feuilles des lettres dans un dossier. Nous n'avons pas fait de copie écrite des lettres, pourriez-vous nous faire un résumé très rapide de ce qui est dit? Si vous n'avez pas le temps ce n'est pas grave. Merci beaucoup! je vous envoie les autres lettres tout de suite.
Нет, это пример обозначения (аббревиатура) названия военного училища на петлицах ("ЛПКУ") , в котором служил Ваш дедушка (это упоминается в письме). Человек на фото к Вашей семье отношения не имеет.