Жаргонные выражения копателей

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем Шарлотка, 2 сер 2008.

  1. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    прикольно почитать!
     
    1. (в наявності 3 шт.)
      Дополнительный навесной подсумок-органайзер для переноски и хранения некрупных предметов, имеет съем...
      500 грн.
    2. (в наявності 6 шт.)
      Предназначена для стягивания лямок на груди с целью облегчения переноса груза. Запас по ширине больш...
      95 грн.
    3. Підсумок утилітарний, кастомного виробництва Leon Пошитий з оригінальної кордури Стан 9 / 10
      105 грн.
    4. Матеріал: Зовнішній матеріал: 100% поліестер з полівінілхлоридним покриттям; Підкладка: 100% поліест...
      350 грн.
    5. Комплект додаткових кріплень до Osprey все що на фото
      28 грн.
  2. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    шестиствольный бомбох,й- шестиствольный гансминомёт
     
  3. Азиат

    Азиат Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.292
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Отстой полный. ИМХО
     
  4. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Да не, почему отстой. Интересно читать, некоторые моменты вызывают смех, потому что предсталяешь саму вещь и как ее называют, запоминаеться. Хотя, если что найдешь "ТАКОЕ", там не до всяких названий))). Эта темка ни в коем разе не повредила, наоборот подобного ничего не встречал и не читал нигде. Спасибо всем кто приложил усилия здесь!!!
     
  5. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.496
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    гавно или кака - детонатор или капсуль-детонатор
    детон - детонатор
    лейбовец или лаговец - солдат лейбштандарта СС
    макаронник - итальянский солдат
    тухлый макаронник - мёртвый итальянский солдат
    свинокол, свинорез - любой штык или штык-нож
    сейвер - немецкий нож стропорез
    термит - любое ВВ
    желтуха или пикринка - пикриновая кислота
    велиг - солдат из Великой германии
    азбука - буквы каторые используют на погонах
    готика - буквы каторые используют на погонах
    сундук мертвеца - яшчик с документами или наградами
    фуфлогон или сусанин - человек каторый знает где зарыт танк
    дресеровшик - человек каторый знает где спрятаны Тигры
    закусоиды - закуска
    апохмелойды - вешества против бодуна
    Штофф - 20 литровая немецкая канистра
    кладовшик - человек знаюший где закопан хабор или солдат
    Огненная палка - любая винтовка
    трамбон - тубус от фауст патрона или панцерьшрек
    труба - панцерьшрек, базука
    дубина, фауст, стальной кулак - фаустпатрон
    цукерница - сахарница
    паследний аргумент - сапёрная лапат
    свинокол с пилой - сапёрный штык
    слоник, слоник с фильтром или хоботом - пративогаз
    газона касилка - любой пулемёт
    сигара - торпеда или снаряд катюши
     
  6. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    правильно,а то всякие уркаганские изречения есть,даже в книжках,а вот копарей нет,а надо-бы создать:smile_12:
     
  7. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    гросс спичка-фаустпатрон
    концелярия-ящик с наградами
    вспомогачь-пистолет 6,35
    чувырла-снаряд большого калибра
    ляга-шпринт граната
    чика-пика-дошиватель,автомат мп-40
    шершавчик-осколок
     
  8. dr.Hebbels

    dr.Hebbels Feldwebel

    Повідомлення:
    556
    Адреса:
    я вернувся домів
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Свинокол - по-моему заточеный, сиречь испорченный, штык, которым поросят кололи.
     
  9. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    зелёный паразит-кусочек медного ведущего ободка от снаряда
     
  10. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Темка растет на глазах прям... Это хорошо.
    Сколько "имен" у них нарисовалось то. :) Вот выбрал и вспомнил еще. Немец - он же джерри, колбасник, фашик, фаршик, капутник, скидух.
     
  11. Юра Самосвал

    Юра Самосвал Gefreiter

    Повідомлення:
    64
    Адреса:
    Киев
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    В 2002 или 2003 на сайте ПО Штурм "Москва" это который сейчас ww2 похожая тема была. Вот может кому интересно, у меня до сих пор в компьютере сохранилось (опубликовано John) :

    Слон, самовар – фугасный огнемет (есть у нас такие на севере стационарные огнеметы)
    Кочерга - ствол
    Гандон, гидрач, Тирпиц - гидрокостюм
    Залупа – Большая ружейная кумулятивная граната
    Мутант – малая ружейная кумулятивная граната
    Кнопка – осколочная ружейно-ручная граната
    Треха, трехкилограмовка – минометная мина калибра 80-82мм
    Килуха, килограмовка – минометная мина калибра 50мм
    Барахло – предметы солдатского быта
    Орехи – патроны
    Потроха – запчасти к оружию
    Папаша – ППШ
    Ганс – Маузер 98к или 33/40
    Лужа – маленькое озеро
    Ворона, курица – имперский орел со свастикой
    Чекуха – маленькая табличка от чего либо, или выбивка на чем либо
    Чудная вещица – барахло особой ценности !!!
    Чуни – чулки от ОЗК
    Шакалить – копать где либо или нырять где либо
    Раскладушка – немецкий реактивный миномет обр.40 (станок 40)
    Огурец – пограничник
    Поросенок – снаряд большого калибра
    Закрывашка – затвор
    Трупоед - чел специализирующийся на копании останков в поисках коронок
    Света - СВТ38 или СВТ40
    Карандаш - запал от РГД
    Макулатура - листовки, документы
    Коробочка - череп
    Залупомет - ружейная мортира
    Миноплюй - миномет
    Труба - ствол
    Грибок - капсюль детонатор
    Стакан - дополнительный детонатор в детон. устройствах
    Пфел (Пфэл) - сигнальный патрон
    Франц - снаряд снаряженный меленитом
    Мухомор - "красный" до мозга костей поисковик
    Крот - чел специализирующийся на копании
    Лягушка - чел специализирующийся на нырянии
    Капля - противо пехотная мина изготовленная из 82мм минометной мины
    Шишка - ручная граната изготовленная из минометной мины (финские и советские)
    Иди пули собирай - иди на х...
     
    Aleksandr-novichek та krimschild подобається це.
  12. ak_ches

    ak_ches Obergefreiter

    Повідомлення:
    1.156
    Адреса:
    Russia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    в этом вы правы, пойду поучу :)
     
  13. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Повідомлення:
    16.515
    Адреса:
    Почти в горах
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Я понял по областям у каждого свои словечки,основныеи правда сохранены...
    А у монетчиков свой жаргон..
    "двундель"-две копейки любого чекана.
    "Пятак"-без комментариеы
    "Катька","Петр","Николашка"."Пашка","Лиза" и т.д. принадлежность монеты к периодам с добавлением номинала.. (допустим "поднял Катькин пятак" или "Лизкину копейку", или чирик Колькин"-дай Бог каждому!)
    "Выбитое поле"- участок,где уже не фиг делать..
    "хабар"-все найденое в земле,кроме монет(иконы,кольца,штучки дрючки разные)
    "нательник"-нательный крест
    "Наперстник"-напертсный.
    "Поп"- крест на рясе у священника.
    "Чешуя"(в основном),"семечки"- монеты допетровского периода,до 1700 года..
    "Рыжье"-золотые изделия.
    "пылесосить"-ходить с МД
    "жмур"- покойник.
    "жмуровое место"-место по которому ходить западло,где предположительно было кладбище.
    "клондайк","хабарное место"- где было поднято много монет,стоящего хабара и есть смысл ехать еще..
    "аборигены","колхозники"-аналогично вышесказанному.
    "кольцевик","крестовик" "сибирка" - особенности монет 1700 годов, с надписью расположенной ввиде креста по площади монеты, с орнаментом ввиде кольца по окружности, и сибирская монета.
    "рарик"-монета представлящая редкость.
    "пылесос",- металлодетектор.
    "пятирублевик","червонец"("чирик")- золотые монеты...
     
  14. kazaksss

    kazaksss Schütze

    Повідомлення:
    38
    Адреса:
    РБ, Минск
  15. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Повідомлення:
    16.515
    Адреса:
    Почти в горах
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Среди немецких касок различают "Тридцатьпятку" (обр. 1935 и 40 г.г.), которые отличаются исполнением вентиляционных отверстий, и "Сороковку" (обр. 1942 г., без обвальцовки по краю);

    Особо улыбнуло.. А я думал, что сороковка сорокового года, а сороквторого она и в Африке сороквторого.
     
  16. Helmut Wandmaker

    Helmut Wandmaker Schütze

    Повідомлення:
    153
    Адреса:
    Samara, Rußland
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    в конце не поравилось про бойцов РККА. а так прикольно.
     
  17. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    почитал,у нас в Пруссии какойто свой жаргон,местный,правильно сидим в своей зоне и никуда
     
  18. Комиссар

    Комиссар Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.834
    Адреса:
    Ростов
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Мои 5 коп. навскидку:

    - тэха - ТТ
    бердыш - лопата (которой копаешь)
    дрын - винтовочный ствол
    говно - ВОПы в целом
    апельсин - Ф1
    концерва, концентрат - РГ-42
    фасоль - пистолетные патроны
    кумпол, горшок - каска
    туфта - разная не представляющая большой ценность бытовуха
    металлолом - укупорки, коробки, котелки, канистры и прочие мет. предметы за исключением оружия. Порой имеют достаточно приемлемое денежное содержание.
    Колёса - транспорт
    стол, столешница - степь или поле, перепаханное настолько, что следов позиций не видно вообще
    крыж - металличемкие "флажки"-указатели мин
     
  19. dr.Hebbels

    dr.Hebbels Feldwebel

    Повідомлення:
    556
    Адреса:
    я вернувся домів
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    И еще 5 копеек
    Унылое говно - предметы (или комерады), которые не представляют интереса для копаря (по камерадам, так понял, в силу выраженной алкогольной интоксикации):D:D:D
     
  20. nait

    nait Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.505
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Цимуса-мелкие находки из блина(см.выше)
    Цимусный слой-слой земли3-5см от пола блина
     
  21. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.496
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Лис или Лиса - хитрый копарь котторый не показывает хаборные места
    Мидведь - копарь работаюший в один сезон
    Крот - копарь спец по блиндажам, землянкаи, дзотам или фортификации.
    Шакал - копарь каторый ищет захоронение солдат ради наживы
    лесоустроитель - копарь професионал знает хаборные леса и места боев
    Чёрный пидар - копатель который копает в забитых кем то хаборных местах или в лесах которые разрабатывают другие или в лесу в катором хозайн лесоустроитель. Также мородёр.
    волк, волчяра - копарь одиночка, любитель искать монеты на пляжах.
    Оборатень - специалист по войскам СС
    Историк - копарь не профисеонал любитель с богатым информативным багажём
    Вампир - гнус, клещь, камар или другая кровосасушайя тварь. Также спец по мёртвым солдатам.
    Шайзе - неразорвавшийся Воп.
    Жетон - колекционер солдатских медальёнов
    Упырь - тотже мородёр также спец по мёртвым солдатам
    Ицык с гвозьдями - цынк с патронами или ящик с хабором
    Ицык - цынк без патронов, пустой ящик
    Гандурас - партизанский лагерь
    Контрас - представители МВД
    Фюрер - предвадитель военных археологов
    Мюллер - представитель оргонов госбезопастности спец по копарям начальники РОВД
    Унитас - члены обединения поисковых отрядов
    ёжик - противопих мина ПОМЗ
    Фальшиво минетчик - реконструктор немецкой армии и РККА (2 реконструкторы Без обид некого нехочю оскарбить)
    Фальшиво минетчик - торговетц наводелами
    Цербер также тухлый цербер - немцкий фельджандарм и мёртвый фельд
    Камикадзе - копарь специалист по ВОП - ам
    Гваздодёр - сабератель стреляных гильз и тот кто патроны в ММг преврашает
    Пахоронка - МД 5
    Голова - дистанцыонная трубка
    Фальширм - парашутист
    Shit keeper - собератель детонаторов
    Броник - стальной нагрудник 42 года
    бубби или бобби - мина ловушка, взрывак на не извлекаемость, МД 5
    Bullseye - оптический прицел
    Schwanz - артилерийский снаряд от мелкого до среднего калибра
    Pussy - противопихотная мина
    Arsch - детонатор, авиобомба
    Лось - копарь не профиссионал который лапает все ВОПы подряд
    Вьетконг - мина ловушка, противопихотная мина
    Кольцо - место окружения войск
    Мачилово - место крупного сражения
    Блиндаж - сапёрный сброс немецких противотанковых мин
    Hellboy - авиобомба или миномётная мина, противотанковый снаряд с МД 5 или другим аналогом
    Керасинка - обломки сомолёта или солдатская самодельная лампа
    Zünd - взрыватель
    Ларец - клад
    Чемодан - арт снаряды крупного калибра
    Доппи - дистанционная трубка или арт. взрыватель
    Матюгальник - полевой телефон, рацыя или радио
    Тухлый фугас - палёная водка или плохой самогон
    Консервы - схрон с оружием или сброс оружия
    Консервы - сброс ручный гранат М24, М43, РГ-42, РГД-33, РПГ
    Огнестрел или гром - любое огнестрельное оружие
    касметичка - сумка с медикаментами или патронташ
    Ящик лемонов - сброс ручных гранат Ф 1
    самовар - огнемёт
    Зайец - невнемательный копарь, копарь халявшик
     
  22. SOLID

    SOLID Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    4.651
    Адреса:
    Prussia
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    проброс-выкинутая незамеченная вещь
     
  23. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.496
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Рис - реактивный снаряд
    Пиво - бутылка с гарючей смесью или пустая бутылка
    Рог - РГ 42 или рожок
    Круасан - ражок
    Яайцо - неоецкая граната М39
    Тыква - череп
    Тула - оружиее тулиского производства
    Пластелин - ВВ
    беньгальский огонь - порох или огнепроводной шнур
    Ленивец - копарь пропустивший хорошую вешь
    чемергесс - автомобиль копаря
    глаз - фара
    разносол - разный перемешаный хабор
    свинарник - мусорная яма
    Десерт - немецкая награда
    Крепкий пунш - пиво с водкой
    бандерлоги - канкуренты
    Свистун - человек каторый незнает где хабор но приетом всем доказывает что он там зарыт
    Финита ля комедия - подрыв, батарейки сели в МД
    Гейм овер - подрыв, батарейки сели в МД
    Герника - место артилерийского абстрела
    Дрезден - сожонное оружие
    катёл - место больших потерь войск
    Ад - Демянский котёл или любое другое место кравопролитных боёв
    Каридор - место прарыва
    Джем - немецкая каробочка для варения или масло
    Аблом - безценная вещь
    Бранебой - бронебойный снаряд
    калыбель для танка - ПТР
    Спакойны ночи танк - ПТР, фауст патрон
    Шрек - панцерь шрек или выстрел к ниму
    Валгалла - место захоронение солдат войск СС
    лампас - место захоронение генерала
    Рагнарёк - место гибели солдат войск СС на восточном фронте
    месиво - сброс убитых солдат
    Трепьё - остатки гнилой униформы
    Проебун - копарь непрофессионал каторый повредил или потерял ценную находку
     
  24. mosin

    mosin Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    590
    Адреса:
    UUEE
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    Интересно сколько еще "абревиатур" так обзовем, будет еще? Сколько же названий дают...этож ... можно.
     
  25. КОП'ak

    КОП'ak Schütze

    Повідомлення:
    225
    Адреса:
    Москва Россия
    Ответ: Жаргонные выражения копателей

    А давайте в мин. образования обратимся с просьбой ввести ИГЕ по копательству из трех частей А- письменнный икзамен на знание терминологии и матчасти, Б- сборка разборка МД на время (до состояния убираемости в рюкзак) Ц- работа в поле
     
    Kirilliyss подобається це.