в тени побед

Тема у розділі 'Література', створена користувачем und Russland-Nord, 20 жов 2005.

  1. und Russland-Nord

    und Russland-Nord Schütze

    Повідомлення:
    98
    Адреса:
    Russland
    ОЧЕНЬ ВСЕМ РЕКОМЕНДУЮ
    ВОЙНА КАК ЕСТЬ ПАФОС И ПАТЕТИКА ПОБОКУ
    я могу читать лишь по несколько страниц в день
    дальше накатывает ужас
    война а не войнушка
     
  2. Цікаві лоти

    1. 15 грн.
    2. Билет выдан в 1963 году . Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты !!! Лоты разбиваю и комбинирую !...
      120 грн.
    3. все на фото служил судя по номерам вч в 164 гв.мсп 30 гв.мсд которая участвовала в операции "Ду...
      180 грн.
    4. З колекції військового. Є сліди використання в побуті , але стан близький до ідеального. Матеріал -...
      1300 грн.
    5. Размер - 30 х 21 см Лично сам хорошо упаковываю все свои лоты !!! Лоты разбиваю и комбинирую !!!
      120 грн.
  3. St.Alker

    St.Alker Schütze

    Повідомлення:
    350
    Адреса:
    Москва, Россия
    Ну надо же написать, что речь о книге Ханса Атона Киллиана "В тени побед", будни немецкого полевого хирурга.
    А то у меня первое впечатление, что ты восторгаешся книжкой Резуна "В тени победы", чуть не опплевался.
     
  4. und Russland-Nord

    und Russland-Nord Schütze

    Повідомлення:
    98
    Адреса:
    Russland
    Да да именно о ней
    о Киллиана книге
    наверное по степени погружения самая лучшая вещь
     
  5. Сталкер

    Сталкер Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.207
    Адреса:
    Украина
    хм... интересно....
    Мне про трупы в остроконечных шлемах, стоячих в овраге на Марне понравилось.... Француз один вспоминал.... Чуть не проблевался в маршрутке, как такое представил!
    Посмотрим на Милитере енту книгу.
     
  6. Maxwars

    Maxwars Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    25
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    52
    Повідомлення:
    1.085
    Адреса:
    Україна, Київ
    Шок! После прочтения для книги один диагноз – подделка (а по-простому – фуфел). К сожалению, подобного гуано становится все больше – Саер (ИМХО), Пабст, теперь вот этот. Подозрения появились еще вначале книги, в первую очередь из-за того, что нигде не было сказано, откуда он, когда родился, как писались эти мемуары (после войны или на основе военных дневников). По ходу становится понятно, что труд послевоенный (стр. 283, например), т.к. многих фактов он просто знать не мог. Тогда удивляет его паразительная память, помнит имена некоторых рядовых солдат. Из всей книги удалось обнаружить только то, что ему около 45-50 лет, рост 196, звание – капитан (за весь период ничем не награжден и не повышен в звании!), живет на юге, только все время забывает где именно, то в Шварвальде, то во Фрейбурге (стр. 278). Есть жена и сын (имен нет). Фотографии, конечно, тоже отсутствуют, хотя это еще ничего не доказывает. Сразу оговорюсь, приведу только самые крупные, на мой взгляд, излияния бреда. Такого рода вещи, как-то, что по форме крестьянка опознала его как врача (все может быть, ведь даже в глухой деревне может жить человек, который разбирается в немецкой униформе), или в машине с отрытым верхом закрываются стекла, чтобы не дуло, приводить не буду. По медицинской части сказать ничего не могу, хотя было бы интересно услышать мнение врача по этому поводу, особенно в части, где происходит операция (самая первая) на спинном мозгу. Итак, бред проФФесора:

    По ходу изложения отсутствуют малейшие ссылки на немецкие части, звучит что-то типа «наша дивизия слева», «дивизия перед нами», «наша элитная дивизия» (интересно, какая?), «наша потрепанная дивизия». Пример – какая-то армия на левом фланге (стр.57, стр. 236 и т.д.). Может быть, автор плохо разбирается, из каких дивизий состоит вверенная ему армия? Может быть. Только удивляет его осведомленность про номера армии «Иванов», в частности он ссылается на 42 армию, 1-ую ударную, 11-ю, 27-ю, 53-ю (стр.198, 317, 330). Потрясающая осведомленность.
    Бредовый, момент с лошадью: 31 июля бедная сдохла, а 5 августа уже лежит скелет – чудеса творятся, разложилась за 5 дней.

    Весьма забавный момент на страницах 106-114, там происходит операция по зашиванию артерии. На странице 106 – это пулевое ранение, на странице 107 – это осколок от гранаты, на странице 114 это снова пулевое ранение. Думаю, на переводчика в этом случае кивать не стоит (если переводчик вообще был).

    Целая глава книги посвящена кавалеру рыцарского креста Тони Доблеру (стр.122), удивительно, но такого кавалера обнаружить в списке награжденных не удалось, может, конечно, он просто отсутствует в данном списке? В любом случае, книга вдвойне «интересна», так как являет миру нового, доселе не известного героя.
    Отдельная глава с чудным названием Право умереть на странице 173 – это выжимка из всего того, что написано во всей книге. Поэтому если кто-то еще хочет ее приобрести, рекомендую прочесть именно эту главу, чтобы составить представление о книге в целом.

    Страница 263, фраза – «кривые свидетельствуют о наступлении смерти». Ну да, в избе стоит современное японское оборудование, только подвезли. Не внимательно работали с клавишами Copy и Paste.

    Мой любимый момент в книге (стр. 269). ПроФФесор поет фошистам песенку про бедного нигера дядюшку Тома! На вражем англицком! И какая реакция фошистов? Правильно, некоторые плачут (стр. 270), жалко нигера дядюшку Тома! Плакалъ вместе с ними.

    Чем ближе конец книги, тем аФтар становится все менее внимательным. Например у него уже 22 октября промерзла земля, выпал снег и замерзли реки (стр. 312, 313)! Ну снег еще возможно, но земля и река… Удивляет, с какой стремительностью афтар начинает заканчивать книгу до 270 страницы – это еще весна 42 года (80% от объема), т.е. события меньше года. На все остальное, больше года – 20%! При этом афтар скачит по событиям как горный баран с утеса на утес – стр. 316 – 28 октября, стр. 317 – 28 ноября, дальше больше стр. 330 – 11 мая 43 года!

    Прочий откровенный идиотизм каждый может обнаружить самостоятельно, при желании.

    Остается единственный вопрос – когда это фуфло составляли, где - там и тупо переводили здесь, или это всецело местное производство.
     
  7. Антип Глымов

    Антип Глымов Всѣмі любимъ.

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    6.384
    Адреса:
    Киев
    забавнонах
     
  8. logo

    logo Gefreiter

    Повідомлення:
    725
    Адреса:
    не дом и не улица...
    У меня не сложилось ощущение бреда от книги.
    Шварцвальд - это область на юго-западе Германии, а Фрайбург это город в этом районе.
    По поводу ляпов, я согласен с вами, их есть. По поводу общего представления боевых операций в этом районе, написано в основном верно. И по датам, и по событиям. По поводу диограмм: на койках в госпиталях висели бумажные диаграммы тампературы, давления, етк.Компьютеры тут не причём.
    По поводу песенок, врачи (и не только) в Германии не только по немецки говорили, да и я сам, в армии песенки на английском пел,в 80 годах, ничего жив.
    По поводу нестыковки имён и населённых пунктов, думаю, что это вольности перевода, и памяти.
    ИМХО: Не будьте так критичны, конечно книга не шедевр, но ракурс видения интересен и нов. Думаю вы не правы, думая, что это пишут писатели с Малой Арнаульской, ваши аргументы слабоваты, для таких выводов.
    Побольше позитива, коллега!
    А ход событий у Сайера очень даже правдоподобен, вот перевод, слабоват, тут я с вами согласен. Не сгущайте тучи, это произведение - явно не объект для этого.
     
  9. Maxwars

    Maxwars Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    25
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    52
    Повідомлення:
    1.085
    Адреса:
    Україна, Київ
    Сколько людей, столько мнений. Если кому-то надо могу, продать это «произведение», почти даром. С Пабстом в придачу.
    ИМХО, окончательный вердикт мог бы вынести врач, хирург, почитав как этот проФФесор режет людей (даже своего корефана Густаса, и того прирезал) но у меня таких знакомых нет. И второй момент – это награжденный рыцарским крестом обер-фельдфебель Тони Доблер, 24 года. Если такого человека не было, то с книгой все понятно. На сайте мне обнаружить такого человека, как Тони Доблер не удалось. Конечно, это не единственный источник, поэтому если кто-то может проверить существование такого награжденного, было бы не плохо.

    Вот сразу перечень всех награжденных оберфельдфебелей с того же сайта: список
     
  10. logo

    logo Gefreiter

    Повідомлення:
    725
    Адреса:
    не дом и не улица...
    Скорей всего переводчик не правильно перевёл. Подобные вещи встречаются повсеместно, в военной литературе.
     
  11. Maxwars

    Maxwars Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    25
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    52
    Повідомлення:
    1.085
    Адреса:
    Україна, Київ
    Нет, я же не спорю, может ее и писал некто Киллиан, от этого она лучше не становится (человечик был, если он вообще был, надо сказать примерзейший). Пол года прибывания на фронте растянуть на всю книгу, пережевывая как кому он вынимал кишки, и какими, как он выражался, элегантными ножницами ковырялся в чужом дерьме. Обычными ковыряться - это не то. И последний год вжать в 12 страниц... фантазия кончилась, про чтобы еще потрындеть. Да там столько бреда, просто не все отмечал. Еще момент, когда ему командующий отдал свой самолет... да по должности он был никто, по званию тем более (за три года не повысили, это о чем-то говорит) и ему, "ах это Вы профессор! Это же сам профессор Килиан! Тот самый! Который ужасному Паукеру всю книгу запрещал делать прижегания! Пожалте, пожалте на борт, не угодноли-с сигару-с?". Просто зло берет из-за выброшенных денег и убитого времени.

    На амазоне эта книга закончилась, к сожалению не видно содержания, т.к. фамилия Доблера идет в названии главы ;) Так бы мы сразу проверили корректность перевода, сверелись с оригиналом, даже не пришлось бы покупать.

    Вот интересно, какой появится следующий шедевр, что-то не было еще парашютиста, вот было бы поле для деятельности.
     
  12. пип

    пип Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    701
    Адреса:
    Москва,Россия
    Maxwars
    а чем Пабст то не понравился?
    фронтовой дневник,довольно подробное описание где находился,с кем общался,даты записей
     
  13. 1933130

    1933130 Obergefreiter

    Повідомлення:
    460
    Адреса:
    Россия
    http://www.das-ritterkreuz.de/index_search_db.php4?modul=search_result_det&wert1=1048
    Возможно это Антон (Тони) Дёбеле. Опять же обер-фельдфебель
     
  14. Freja

    Freja Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    828
    Адреса:
    Swe/Lit
    Мне дневник Гельмута Пабста понравился. Это именно личный дневник, где человек описывает свои впечатления, чувства.
    Душевно пишет парнишка. Жаль, что убили.

    Книга Ги Сайера тоже хорошая. Не понимаю, почему некоторые так критически к нему относятся. Это же художественная литература, а не хроника.
     
  15. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
  16. Alex1982

    Alex1982 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    3.591
    Адреса:
    Россия
    для Freja

    Книга Ги Сайера тоже хорошая. Не понимаю, почему некоторые так критически к нему относятся. Это же художественная литература, а не хроника.

    Потому что такого бойца в списках дивизии Великая Германия не было и ветеранская организация его не принимает как коллегу, хотя председатель признавал, что: "... при том бардаке очень многие солдаты в списки включены не были" - я сам в шоке был!!!!

    Если интересно источник Петр Букейханов. Курская битва - перелом.
    изд.2012 году

    Книгу хирурга "В тени побед" показал однокласснику - сам практикующий хирург, приезжал в гости, работает на Алтае - он ничего сверхестественного в описании операций не нашел.

    Вопрос - если это лажа то зачем???? мемуары ВМВ тема специфичная и не имеет широкого круга читателей (как любовные романы с детективами или публицистика) зачем кому-то сочинять бред в надежде немножко заработать дойчмарок?