Будущее онлайн-переводчиков

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем grib2, 13 бер 2013.

  1. grib2

    grib2 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.128
    Их уже лет 15,с момента появления интернета,улучшают вроде как.Но перевод получается "абракадабра".Существует ли вероятность онлайн-общения без языковых преград,это когда качество машинного перевода сравнимо с услугами реального переводчика?
     
  2. Цікаві лоти

    1. (в наявності 6 шт.)
      Повністю нові триплекси з підарського БТР -80. Стан ідеальний
      450 грн.
    2. (в наявності 1 шт.)
      Цветной аэрозоль (хаки-драб) FARBSPRAY WH KHAKI DRAB MATT 400 ML - Универсальная аэрозольная краска...
      390 грн.
    3. (в наявності 4 шт.)
      Розміри - 25 см х 25 см Товщина - 3мм Світловідбивна жовта смуга по контуру Розроблена згідно ДСТУ...
      80 грн.
    4. (в наявності 2 шт.)
      Цветной аэрозоль (серо-бежевый) FARBSPRAY DESERT MATT 400 ML - Универсальная аэрозольная краска в...
      390 грн.
    5. (в наявності 3 шт.)
      Паракорд 550 производство Китай Длина: 31 м Диаметр: 3,5-4 мм Количество нитей: 7 Нагрузка на разры...
      270 грн.
  3. Dzinters

    Dzinters Человек с предикатами

    Повідомлення:
    1.720
    Адреса:
    192.168.0.1
    Всё, что можно измерить, можно и улучшить.
     
  4. grib2

    grib2 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.128
    Ну понятно.Ждите, надейтесь, может чо и выгорит.;)
     
  5. Philips_ua

    Philips_ua Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    10
    Лоти
      на продажу:
    17
      продані:
    25
    Повідомлення:
    588
    Адреса:
    город каштанов
    Знание языка - сила. И живое общение не сравнится с машинным переводом.
     
  6. рональд

    рональд Oberstleutnant Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    3.075
    Адреса:
    Balta Libere
    Иногда помогает,когда китайскую или арабскую хрень перевести(хоть примерно) надо.
     
  7. Set Izengrimm

    Set Izengrimm Schütze

    Повідомлення:
    15.902
    Адреса:
    Чорний Вігвам
    Будущее программных переводчиков изменится только тогда, когда текст будет анализировать искусственный интеллект. До того момента оно будет просто подбирать фразы и словосочетания, введённые в базу данных.
    С постоянным эффектом бреда. Потому, что для любой языковой адаптации нужен мозг.
     
    Летающая на метле подобається це.