Прочитал на досуге, свою рецензию выложил здесь: http://obistproject.blogspot.com/2013/02/blog-post_16.html
Спасибо за рецензию. Исходя из приведенной цитаты, думаю с "Гебеном" и "Бреслау" тоже переводчик накосячил - вероятно, в оригинале говорится, что англичанам не удалось навязать бой эскадре Сушона ("Глостер" считать не будем ). В принципе с дирижаблями тоже может быть нечто подобное. А вот с потерями даже не знаю, что сказать.