Ну да. Все знаете, все умеете... Бентли 8 штук и 1 лотус в ангаре.... Работал с китайцами по производству радиокомпонентов. Вполне адекватно. понимают по английски. Схемы читать умеют, выполняют быстро и качественно. В данный момент в Китае сконцентрированно огромное количество производств, от электроники до химпрома и тяжелого машиностроения. И как ни странно направленно оно на Европу и США. И специалистов из Европы, США и сторан бывш. Сов.Союза хватает. Вы реально считаете что они не знают иностранных языков?
Буггати и Лотус...))) Бентли нету... на водителя Бентли денех нет в бюджете....))) насчёт переводчиков быстро хавающих задание на русском, или же обратно, это к пианЭрам... они поверят...)) Я ещё раз повторяю... английский язык они знают больше и лучше, время такое, англоязычное во всём мире... и тема не о англоговорящих китайцах, а о знании русского языка в пределах рабочих отношений, как с их стороны, так и с нашей.... А завидовать грех... чесслова....))) у вас в ваши 56-ть лет может быть и появятся деньги на водителя бентли... я буду рад за вас....)))
Буду стараться. Вот поясните. Что русский уже стал международным языком общения? Нормально, я считаю, работая по техвопросам и науке пользоваться английским. А не плеваться ядом, от чурки желторотые не понимают по русски.
вы не понимаете ситуацию, которая сложилась в мире в частности, Китай на сегодня это страна с претензией на супер державу. НО! 1) армия уступает и очень всем супер державам мира. Это факт и можете копья не ломать 2) в Китае производится до 65% всех товаров, но доля товаров с высокой добавленной стоимостью (станки, машины, самолеты) там низкая 3) Китай производит много, зарабатывает много, но до уровня стран "первого мира" ему ПОКА далеко. Там все шоколаднее - можно произвести немного и заработать реально много. Изучите причину и опыт опиумных войн и вам откроется истина - почему Китай скупает ученых. Кратко - для развития страны из мировой фабрики в супердержаву со своими инновациями нужны ученые, которых в Китае нет (опять же - одна из причин - опиумные войны) Они умеют копировать, но если прикрыть им канал поступления инноваций, то Китай так и останется просто фабрикой. А супердержава должна основываться на своей науке. не тешьте себя иллюзиями отсюда, а посмотрите там - КТО и ГДЕ работает. Китайцев валом на всех постах. От и До. Рассматривать нас как крупнейший ресурс для пополнения науки запада светлыми головами... Ну, батенька, поздравляю, вы великоукраинский шовинист. Как, впрочем, и великорусский. Доля наших специалистов там не настолько велика. На западе есть еще источники пополнения. И Китаю все равно всех не скупить - не все готовы ехать в их страну, климат, экономику и метнатилитет. С чего бы китайцам в Индии не скупать светлые головы? Скажете, что их там нет? Или в Латинской америке? жесткий дядька. Не трогайте его, пусть фырчит. Порой он фырчит очень интересные вещи. Вы ему меду лeчше дайте - так он добреет -_-
ну я не знаю - общаюсь с желтолицыми братьями (переписка) на русском, отвечают на доступном английском нет проблем ездили туда и не раз коммерчески (не за шмотками)- всегда от фирмы был переводчик с отличным или хорошим знанием русского и английского вы реально недооцениватете упорство и целеустремленность китайцев
з китайцями не спілкувався ,але спілкувався в чехії з вєтнамцями ,так ті знають і англійську і чеську мови ,так що не вірте про дурних але хитрих китайців))
Опять двадцать восемь....))) Русский язык станет международным только в одном случае, когда на всей планете остануться только три алкаша русскоязычной наружности... на пальцах.... с русского на английский, с переводом на китайский, получиться бабушка с яйцами... но не как не внучка с сиськами 90Х60Х90... Попробуйте достучаться до сознания китайца, простым словом альтруист.... или семиструнная гитара...)))) он выдаст такое, чего в самом кошмарном сне не приснится.... Для примера.... одно китайское слово, с разной интонацией, протяжёностью гласных и раставленого ударения, обозначает синицу... синий цвет... сороку... цвет тающего снега или сам снег... выстираное бельё.... и ещё парочку забытых в постояном обиходе древних слов.... (опять же только в определённой провинции)... а у нас это банальный мужской половой орган...))) без всяких интонаций....))))
1.В свое время общался с запорожскими миговцами и др. Вы путаете науку и производство. Сколько приборов изготовит цех НИОКР - 10, 20, 30 в смену? И завод может 1-2 000 в смену, но вопрос кадров -начиная с "простого механика" и до начальника смены - в европе таких очень мало. Поэтому утаскивание в свои пенату инженеров/исследователей выгодно - у меня есть-значит ТАМ их не будет. 2.Задам вопрос Винни - сколько французских фермеров смогут уложить парашют? В процентах? А в ИЛ? учитываем иероглифическое письмо, интернационализированные технические термины- азиаты хорошо знают текстовый иностранный, аудиальный -плохо. это из области прикладной лингвистики. 3. Группа от 10 до 15 китайцев академическая. Разговаривают 1-2-3, понимают - 5-6-7. это к третьему-четвертому курсу. рисунки и графики, формулы -понимают почти 90%. это технические специальности. в ДНУ госзаказ на "китайцев" и "японцев" - приблизительно по 10 человек каждый год ))) тут мы круче...
Стало любопытно. На каковском языке делал свой доклад на 18-м съезде КПК тов. Ху Циньтао? А официальным языком ООН среди прочих числится китайский, каковский? Разве не путунхуа? Да, как мне говорили знающие люди, северянин очень даже может не понять южанина, но грамматика то одинаковая, прочитать сможет без труда. Разве нет?
нам в универе препод пояснял, что исконные носители романо-германских языков испытывают нечеловеческие муки при попытках освоиться в разговорном китайском - не помню причин, но одарённые читают (может про себя?) довольно бодро. Есть же у них типа общекитайский стандартный вроде, я не спец, путаюсь. а вот почему у них такие трудности с произношением\говорением - уже забыл.
Граматика в принципе в общем одинаковая... по регионам разная...))) Те иероглифы, которые используются на юге, не имеют хождения на севере...))) произношение разное... четыре основных интонации... в Вьетнаме например цельных шесть... ))) жуть... Так что там ХуДзыньТао про пятилетки на съезде говорил, понимали только те, кому это нужно....))) иначе кердык и бабайка... ну и напоследок... если кто то думает что в Кетае нету клановости, то глубоко ошибется... все кланы мира по сравнению с Кетаем, детский пук в горшок.... сицилийская мафия, сосёт минеральную вату.... А в кланах за все 2000 тышшы лет, культивировался именно свой язык, для понимания своими, и для непонимания другими... чуждыми по клану... менталитет однако....))) вот такая хрень узкоплёночная
Строение голосового апарата.... очень тяжело немцам мяукать...)))) А общестандартным для изучения пришлыми, принят пекинский диалект...
Видно сразу, что вы плаваете в теме...))) сорри за откровеность, но мне возраст позволяет это сделать... Все правители Кетая после Мао, трындели на пекинском гуаньхуа... а кантонский путунхуа, был обьявлен Мао, как язык зажравшихся интилихентофф...))) Сам Мао говорил на сянтаньском диалекте....
Вопщем мужаки.... имеем две кетайские деревни через километр друг от друга... если клановость разная, то хрен кто в ближайшей деревне поймёт, о чём трындит сосед из другой деревни.... Головная боль все СССРовских переводчиков в то время.... А сельский диалект, это ваще трындец... это типа южно русской балачки, на фоне русского городского...
то есть лучший вариант для русско (испанско-французско)-китайских переговоров - межъязык типа английского? как в случае с Японией и получилось
Нет.... английский, это барьерный язык для общения... самый лучший вариант, это русскоговорящий переводчик...))) практика панимаш ли... ну и упорство наших переводчиков, особенно если пассатижы в руках есть...))) Зы... в Кетае не много людей, которые в англицком сильны... еденицы.... в русском на фоне всего населения, ваще трындец...
Действительно жуть. Как они руководящие документы пишут-понимают? А техдокументацию? А, нормативные документы? Газеты читать тоже не сподручно. Приехал шанхаец в Пекин и прочитал вместо синего снега - красный перец Ну-да. Давно подозревал, что выражение "китайские болванчики" это про съезды китайских коммунистов Не претендую на знатока темы. Касательно возраста, рановато вы себя в старики пишите. Я, вот хоть физически дважды дед, а всё равно молодой человек чего и вам желаю.
Вот. Отыскал интересную книженцию. Рекомендую. "Китайская цивилизация как она есть" сборник, Москва, Восток-Запад, 2005 Заметки о современном Китае. Не всё так ужасно с языками. Нормативный китайский существует. А, что же изучают китаисты в иностранных вузах? Диалектов много. (Было бы странно, если наоборот). Некоторые отличаются весьма существенно.
В конце 80-х водил дружбу с погранцами из р-на Благовещенска. По долгу службы некоторые из них общались с сопредельными коллегами. Уже тогда, толи в шутку, толи всерьёз? коллеги рассуждали о новой китайской нации. Китайские мужчины (они самые сильные) возьмут русских женщин (они самые красивые) и будет самая сильная и красивая нация в мире!