Помогите прочитать & перевести

Тема в разделе "Фотографії та листівки ДСВ", создана пользователем Andrew Harris, 24 дек 2011.

  1. Andrew Harris

    Andrew Harris Schütze

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Сообщения:
    2.405
    Адрес:
    Vinneapolis
    Закрепить этот пост, что-ли? Может прочитав, поумнеют...
     
    1 человеку нравится это.
  2. Интересные лоты

    1. Немецкий язык. хорошее состояние все страницы.
      960 грн.
    2. Книга Кригсмарине Kriegsmarine am Feind. ОРИГИНАЛ. Хорошая книга с красивыми картинками о Кригсмарин...
      2100 грн.
    3. Это наши летчики - Опыт и героические подвиги наших летчиков в борьбе с Англией - Полульняное издани...
      2100 грн.
    4. Оригінал 1932 року. Львівське видання. Німецькою мовою 192 сторінки ( повний комплект, нічого не бр...
      225 грн.
    5. До вашої уваги збірка журналів періоду Третього Рейху для Арійських дівчат . У журналах багато різни...
      2100 грн.
  3. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    да, согласен, позвонить в дверь и огорошить старуху с порога, типа: " помнишь николая? отвечай, быстро!" - оно может и ни к чему не приведёт, а вот написать ей письмо и в мягкой форме узнать: "помнит ли она ещё такого или ей уже demenz не позволяет такие воспоминания делать?". в общем, что да, то да - без адреса не обойтись.
     
  4. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    А если у бабки ещё жив дедка? ("Что ещё за Николай?!!!") Так ведь можно и семью разрушить. :D
    И потом, неизвестно, как такое письмо скажется на бабушкином здоровье, нужны ей эти волнения в конце жизни? Мне (в моём случае, к счастью) очень хорошо известно, какой эффект производят подобные письма, в нашей семье такое проходили. Без скорой не обошлось.

    В общем, чтобы не засорять тему: чем смогли, помогли, а дальше уже не наше дело.
     
  5. Артания

    Артания Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    3.001
    И на том спасибо! Что помогли. А я ведь не просил, дальше развивать тему, высказывая свои мнения, домыслы, размышления и т.п.!:mad:Кроме, конечно, помочь мне прочитать некоторые слова.Давно фронтовик ушел в вечность, его личные вещи, фото, как и эта, в местном музее. Просто заезжали в г. Фрайберг, там распечатывал некоторые фото, про себя подумав, вот было бы интересно узнать, живы ли еще те на фото, и всего-то! Просьба, только вот поучать не надо...
     
  6. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    Ваше "спасибо" в сочетании с таким смайликом - :mad: - выглядит как-то неубедительно. :rolleyes: И в мыслях не было Вас поучать, с чего Вы взяли? Не понимаю Вашей реакции. Вам объяснил человек авторитетный, что к чему, я с ним согласилась. И теперь ему спасибо, а мне тумаков?! :D Какой Вы! Ну извините, что не удержалась от пары комментариев, впредь остерегусь. И деликатничать, пожалуй, не буду тоже.
     
    2 пользователям это понравилось.
  7. Andrew Harris

    Andrew Harris Schütze

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    2
    Сообщения:
    2.405
    Адрес:
    Vinneapolis
    Помогите перевести эти строчки:

    000.jpg
     
  8. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Ростик, не мешает и "личико" фотки показать...:)

    Bроде там написано :

    "Mal im Tropendress.
    Dein Freind Heinz"

    В тропической униформе.
    твой друг Хайнц.
     
    1 человеку нравится это.
  9. slam848

    slam848 Stabsgefreiter

    Сообщения:
    307
    Адрес:
    россия курск
    Преобрел фото, прошу помощи в переводе, помоему Румыния.
     

    Изображения:

    SAM_0269.jpg
    SAM_0270.jpg
  10. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    2. September 44.

    ... Sep. I. György die ersten Ungarn.
    Gestern nur 15 km durch Hochgebirgs-Moor gefahren, um 17 Uhr Grenze Rumänien-Ungarn passiert, sehr steile Abfahrt.


    2 сентября 44г.

    ... (?) ... Дьёрдь первые венгры.
    Вчера проехали только 15 км по высокогорным болотам, в 17 часов пересекли границу Румыния-Венгрия, очень крутой спуск.
     
    1 человеку нравится это.
  11. Paul

    Paul Moderator

    Рейтинг:
    6
    Отзывов:
    1187
    Лоты
      на продаже:
    189
      проданные:
    2.233
    Сообщения:
    8.041
    Адрес:
    Nogaische Steppe, Ukraine
    Друзья, помогите прочитать текст на открытке! Я смог более-менее понять последние две строчки. Проштемпелевана Geb.Art.Ers.Abt.79, как я понял, получатель в Ингольштатте?
     

    Изображения:

    ot1.jpg
    ot2.jpg
    ot4.jpg
    ot3.jpg
  12. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Племянничек пишет тетушке...

    Адресовано семье Герстнер ,в село Hitzhofen, вблизи Ингольштадта.
    Полк в это время был на Балканах,Румыния ( после Кавказа ,Эльбруса)

    1.Geb.Div.
    Gebirgs-Artillerie-Regiment 79
    Командир Oberst Hermann Will
     
    1 человеку нравится это.
  13. Paul

    Paul Moderator

    Рейтинг:
    6
    Отзывов:
    1187
    Лоты
      на продаже:
    189
      проданные:
    2.233
    Сообщения:
    8.041
    Адрес:
    Nogaische Steppe, Ukraine
    А отправлено из Гармиша?
    Если в двух словах, что он ей пишет?
     
  14. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Не могу я этот почерк со старой каллиграфией расшифровывать.
    А Гармиш-Партенкирхен - это промежуточная сортировка письма,
    кстати,79-ый полк там и сформирован , из местного населения.

    [​IMG]
     
    1 человеку нравится это.
  15. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    вот, что удалось расшифровать при колеблющемся свете электрической лампочки.

    Liebe, Tante. Kann heute --- dir einige Zeilen zu senden. Bin hier im herrlichen Garmisch gut angelangt und gleich eingewöhnt. Sonst geht es mich(mir) gut, was ich auch von dir hoffe. Ist noch Name? im Ort? Es grüsst dich und Fanni Kan. Jos.Beringer.
    Geb. Art. Ers.Abt. 79, Garmisch.
    Stamm. Batterie.
     
    2 пользователям это понравилось.
  16. dad

    dad Leutnant

    Сообщения:
    3.486
    Адрес:
    Одесса, Украина
    Дорогая, тётя. Могу тебе сегодня послать пару строк. Я здесь в красивом Гармише хорошо добрался и сразу же акклиматизировался. В общем дела идут хорошо, в надежде, что и у тебя тоже. Имя...? ещё в городе...? Тебе и Фанни Кан. передаёт привет Иосиф Берингер.
    79-й горный артиллерийский запасной батальон, Гармиш, кадровая батарея.
     
    1 человеку нравится это.
  17. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Это фантастика ,dad !
    У тебя настоящий талант, этого сейчас не имеет практически никто.
     
  18. thebig

    thebig Moderator

    Сообщения:
    6.462
    Адрес:
    Deutschland, Köln
    "Кан." в данном тексте обозначает Kanonier(артиллерист).
    "Тебе и Фанни шлёт привет артиллерист Йозеф Берингер".
     
  19. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    Чуть дополню:

    Liebe, Tante. Komme heute dazu (у меня появилось время) dir einige Zeilen zu senden. Bin hier im herrlichen Garmisch gut angelangt und gleich eingewöhnt. Sonst geht es mich(mir) gut, was ich auch von dir hoffe. Ist noch Michl (может быть как именем, так и фамилией) im Revier (служит в полицейском участке, например)? Es grüsst dich und Fanni Kan. Jos.Beringer.
     
  20. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Короче, сумасшедшие оба...и Рапунцель, и dad !
    Горжусь вами.:smile_12:
    (когда вы написали - теперь и я это вижу...:D )
     
  21. Paul

    Paul Moderator

    Рейтинг:
    6
    Отзывов:
    1187
    Лоты
      на продаже:
    189
      проданные:
    2.233
    Сообщения:
    8.041
    Адрес:
    Nogaische Steppe, Ukraine
    Спасибо всем, кто помог! А Гансик был прав, в Гармише действительно красиво!
     
  22. БУР86

    БУР86 General-major

    Сообщения:
    6.688
    Адрес:
    Сharkow
    Прошу помощи в переводе
     

    Изображения:

    $(KGrHqJ,!hgFEqDiILQHBROiFKDWs!~~60_58.JPG
    $(KGrHqV,!qcFBpy)ocZgBQhCZz7y8g~~60_57.JPG
  23. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    ........ 1942
    Kolonnenfahrt von Morosowskaja nach Charkow.

    ........ 1942 (первое слово не распознаю пока, и интуиция молчит)
    Движение в колонне из Морозовской в Харьков.

    Правда, текст с изображением плохо вяжется. Видимо, автор снимка увидел это, проезжая мимо в колонне.
     
    БУР86 нравится это.
  24. БУР86

    БУР86 General-major

    Сообщения:
    6.688
    Адрес:
    Сharkow
    Если не трудно,переведите
     

    Изображения:

    5acd863f73d053c747a5a80e36e77d77c.jpg
  25. adlerhaus

    adlerhaus General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    37
    Лоты
      на продаже:
    73
      проданные:
    66
    Сообщения:
    23.926
    Адрес:
    Украина - Германия
    Ефр. Гебхард
    Груз из Харькова на Белгрод

    Рапунцель, а первое слово в предыдущем фото, кажется - Einsatz....

    :)
     
    БУР86 и Рапунцель нравится это.
  26. Рапунцель

    Рапунцель Feldwebel

    Сообщения:
    338
    Адрес:
    Германия, NRW
    По смыслу подходит, а по буквам как будто не очень. Я уж как только не приглядывалась! Хотя при таком почерке всё возможно...
    А на второй фотке меня смутили ошибки почти в каждом слове. Почему Scharkov и Belgoroth? Nachs(c)hub... Словно бы не немец писал. Или немец, но страшный двоечник.
     
    БУР86 нравится это.