Flg.H.Komp.Erfurt 133

Тема у розділі 'Erkennungsmarken', створена користувачем lexa_103, 21 січ 2013.

  1. lexa_103

    lexa_103 Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    342
    Адреса:
    у хаце
    прошу помочь.
    [​IMG]
     
  2. Цікаві лоти

    1. Диаметр 41 мм, тяжелый металл (латунь/бронза), фото на листе в клетку для масштаба Пересылка Укрпочт...
      8000 грн.
    2. Номерний забивний шильдик по ПСВ
      100 грн.
    3. Жетон “Генеральное общество Макьевскихь сталелит. заводовь” 64х46 мм, матеріал мідь. Все на фото.
      2500 грн.
    4. В коллекцию. Австро-Венгрия.
      85 грн.
    5. Первая мировая. Латунь.
      65 грн.
  3. Sergey_A

    Sergey_A Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.421
    Адреса:
    Russia, RnD
    1 людині також подобається це.
  4. бетман

    бетман Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.811
    Адреса:
    Московия
    Вроде получается старый и новый,переезжали наверное
     
    2 користувачам це сподобалось.
  5. Lob1

    Lob1 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    479
    Адреса:
    Красноярск
    У немецкой авиации была следующая система наземного обслуживания:
    Територия Рейха разделена на авиаобласти - Люфтгау.
    Люфтгау делились на несколько аналогов наших районов авиационного базирования, по немецки Flughafen-Bereichs-Kommando, сокращенно Кофлуг, в ранге полка.
    В состав кофлугов входили немецкие аналоги наших батальонов аэродромного обслуживания, по немецки Fliegerhorst-Kommandantur, в ранге батальона, каждый из которых отвечал за несколько аэродромов, сокращенно флико.
    До марта 41-го кофлуги и флико носили имена мест дислокации, затем им присвоили номера.
    Так вот. Эфрфурт крупный город , и в нем размещался кофлуг Эрфурт. В составе кофлуга было несколько флико, в том числе и флико Эрфурт. В общем понятно почему .
    Штата кофлуга я не видел, в штате флико рот нет, там не компани, а лейтунги. Поэтому думаю, что это скорее всего штабная рота кофлуга Эрфурт. Хотя настаивать не буду.
     
    driverland, lexa_103 та РЭМ подобається це.
  6. бетман

    бетман Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.811
    Адреса:
    Московия
    Роты связи часто попадаются
    Если Fliegerhorst-Kommandantur это батальон то вот в нём рота
     

    Images:

    хххх.JPG
    Fliegerhorst-Kompanie Fliegerhorst-Kommandantur Damm im Ehrkreis III №425.JPG
  7. Lob1

    Lob1 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    479
    Адреса:
    Красноярск
    Спасибо! Очень интересно.
    Первый жетон кофлуга. Оказывается, в нем есть собственная запасная рота связи.
    Второй жетон флико. Пересмотрел штат флико. Оказывается, есть там такая рота! Виноват, пропустил в первый раз.
    Штат типа А ( основной, так сказать базовый. Есть еще несколько штатов для полевых флико, учебных, резервных и т.д.) На территории Рейха как правило именно такие были.

    Flugplatzeinrichtungen A
    Gruppe Kommandant - командир
    Flugleitung – команда управления полетами
    Luftnachrichten-Stelle – узел связи
    Wetterwarte – метеостанция
    Sanitätsgruppe – санитарная группа
    Stabsoffizier der Horstes
    ____Luftschutz-Dienstgruppe – вспомогательная служба люфтваффе (охрана?)
    _____ Archiv- und Kartenstelle – архив и картографическая служба
    _____ Flugwache - ВНОС
    _____ Flugabwehrgruppe – зенитная группа
    ____ Feuerwehrgruppe – пожарная охрана
    _____ Fliegerhorstbildstelle – кинозал учебных фильмов
    _____ Munitionslager – склад боеприпасов
    _____Offiziers-, Kameradenheim – дом офицеров, товарищеский клуб
    _____ Fliegerhorst-Kompanie – рота авиаузла
    Fliegertechnische Leitung – авиатехническое командование
    ____Fliegertechnische Gruppe – авиатехническая группа
    _____ Technische Verwaltung – техническое управление
    _____ Prüfgruppe – тестовая группа
    _____Werft – цех
    Nachrichtentechnische Leitung – командование техническим обеспечением средств связи
    _____ Nachrichtentechnische Gruppe – техническая группа средств связи
    _____ Fliegerhorst-Funkmeisterei – радиомастерская
    Waffentechnische Leitung – командование техническим обеспечением оружия
    _____Waffentechnische Gruppe – оружейная группа
    ______ Fliegerhorst-Waffenmeisterei – оружейная мастерская
    Kraftfahrtechnische Leitung – командование техническим обеспечением транспортных средств
    _____Kraftfahrtechnische Gruppe – группа технического обеспечения транспортных средств
    ______ Fliegerhorst-Kraftwagen-Werkstatt – мастерская ремонта транспортных средств
    Betriebstechnische Gruppe эксплуатационно- техническая группа
    Gruppe Verwaltung – группа управления
    ____ Unterkuenfte Liegenschafen - размещение
    ____ Bekleidung – одежда
    ______ Verpflegung - питание
    _____ Gebuehrnisstelle – налоговая служба
    _____ Buchungsstelle – учетная служба
    _____ Lohnctelle –финансовая служба
    _____Amtskasse - полевая касса
    _____ Platzlandwirt – земляные работы (?)

    Перевод мой.
     
  8. бетман

    бетман Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    2.811
    Адреса:
    Московия