13mm Sprenggranate Patrone Leuchtspur ohne Zerleger на русском языке это:

Dieses Thema im Forum "Кулі та гільзи" wurde erstellt von C00Lib1N, 22. Jan. 2013.

?

13mm Sprenggranate Patrone Leuchtspur ohne Zerleger на русский корректнее всего перев

  1. 13mm осколочно-трассирующий выстрел без самоликвидации

    17 Stimme(n)
    89,5%
  2. 13mm фугасно-трассирующий выстрел без самоликвидации

    2 Stimme(n)
    10,5%
  1. C00Lib1N

    C00Lib1N УберВопогмох

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Ввиду упёртости отдельных товарищей выношу на голосование следующий вопрос:
    "13mm Sprenggranate Patrone Leuchtspur ohne Zerleger на русский язык корректнее всего перевести как:"
    — 13mm осколочно-трассирующий выстрел без самоликвидации;
    — 13mm фугасно-трассирующий выстрел без самоликвидации.

    Аналогичный вопрос: что из вышеперечисленного стоит использовать в русскоязычной литературе в виде:
    "13-mm ..... выстрел без самоликвидации(13mm Spr.Gr. Patr. L`Spur ohne Zerl.)"

    Внизу прошу отписаться, аргументируя свой выбор.

    Обновление: Срок закрытия голосования — 29-го вечером, но кажется мне итоги будут куда скорее...

    Обновление 2:
    Если есть сомнения в существовании 13mm Spr.Gr. Patr. L`Spur ohne Zerl., берём 13mm Br.Spr.Gr. Patr. L`spur El. o. Zerl.
    Он будет 13-мм осколочно-зажигательно-трассирующий (ОЗТ) без самоликвидации. Не фугасно-зажигательно-трассирующим. То есть, чуть вопроса та же.
     
  2. Интересные лоты

    1. Пули не магнит. На некоторых есть мелкие коцки
      400 грн.
    2. Полигон..В основном 5.45…..Количесво 3000++
      1000 грн.
    3. (в наличии 145 шт.)
      Кулі 7.62*51 (308 win) Вага 9.8 грам
      10 грн.
    4. В идеальном состоянии. Не частые гости в наших краях
      350 грн.
    5. Гильзы латунные 5.56х45 ,GGG, IVI … и другие. 200 шт.
      250 грн.
  3. 2m-outrage

    2m-outrage Oberstleutnant

    Beiträge:
    3.113
    Ort:
    Ravenholm, Zombiland
    Неплохо бы дать ссылочку на исходный спор. Пусть комрады поймут почему слово "упертость" в вопросе. Да, и я прошу участников спора не участвовать ни в голосовании, ни в обсуждении. Дабы не склонять голосящих на свою сторону. Ну типа как запрет на рекламу в день выборов
     
  4. C00Lib1N

    C00Lib1N УберВопогмох

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Ссылка на тему: http://reibert.info/forum/showthread.php?t=337312&page=5
    Голосовать могут все, это просто одиночное мнение, тем более явно видное из ссылки выше.
    В обсуждении ниже не участвуют: C00Lib1N, 2m-outrage, swordsmann.
     
  5. papkin

    papkin Feldwebel

    Beiträge:
    293
    Amicus Plato, sed magis arnica Veritas. Павл, мое мнение ты слышал, поэтому кнопочка 1.
     
  6. откуда в 13мм снарядике,механизм замедления/перевода на фугасное действие........
     
  7. Чёрный Швед

    Чёрный Швед Правый Сектор

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    10
    ктото походу переиграл сначала в world of tanks, потом в world of warplanes.
    однозначно первый вариант. сам тупил(и не умничал) в 37мм по этому вопросу, пока дошло.
     
  8. NORDBADGER

    NORDBADGER Oberfeldwebel

    Beiträge:
    1.045
    Ort:
    Россия
    Голосом Георгия Буркова: "Давайте не будем нервничать и не спеша во всем разберёмся". :) :beer:

    Корректнее перевести "практическая трассирующая пуля (снаряд, граната) с самоликвидацией", ибо в здесь проблема много глубжее. Начать хотя бы с того, что собственно "13 mm Sprenggranate Patrone Leuchtspur ohne Zerleger" нет в номенклатуре, а в практических (учебных) пулях без самоликвидации нет ни ВВ, ни взрывателей.

    Могу и более развёрнуто расписать и всё ещё более запутается. Но меня интересует, именно в данном случае, хотя есть и ещё подобные, чем определяется принадлежность к "осколочным"? Толщиной стенок корпуса?
     
  9. Praetorian

    Praetorian Feldwebel

    Beiträge:
    678
    Ort:
    Україна
    Дозволю і собі прокоментувати.
    Якщо розглядати слово "spreng||" зі сторони його лексичного значення (користуючись товстелезним словником та вчителем німецької мови), то маємо наступне:
    - sprengen - підривати, але є ще значення "розбризкувати" (воду)... стосовно боєприпасу - зрозуміло, що він може "розбризкувати" :) ;
    - Sprengbombe - фугасна бомба;
    - Sprenggeschoß - фугасний снаряд;
    - Sprengladung - підривний заряд, фугас;
    - Sprengwirkung - фугасна дія;
    Отже, по всім параметрам виходить, що фугас.
    Але ми розглядаємо не просто слово, а його, так би мовити, практичну сторону.
    На скільки я зрозумів з літератури (такі боєприпаси не моя тема), в ньому 7 грамів ВВ і відповідно фугасність там не настільки важлива властивість.
    + в літературі про фугасність ні півслова (та ж сама "Комплектация боеприпасов артиллерии бывшей германской армии" 1946 року);
    + всім знайома Sprenggranate 30. Без варіантів осколкова.

    Отже, моя думка - перший варіант - осколочно-
     
  10. NORDBADGER

    NORDBADGER Oberfeldwebel

    Beiträge:
    1.045
    Ort:
    Россия
    Я бы всё-таки остановился на нейтральном "зажигательно-разрывная", типа наших 14,5-мм МДЗ, параметры в принципе теже, меньший объём только из-за трассера. Понятно, что фугасное действие там аховое, как впрочем и осколочное, тот же корпус из мягкой стали. Здесь слишком много составляющих для такого маленького калибра. Наши вон тоже напереводили про практические. А, например, термин Spreng или Sprenggranate в словарях, без относительно конструкции и т.п., переводят как фугасный (ОФ), не иначе. Вот такое осколочное действие у неё ... по самолётам (см. фото).
     

    Images:

    Br.Spr.Gr..jpg
  11. Praetorian

    Praetorian Feldwebel

    Beiträge:
    678
    Ort:
    Україна
    Тоді, напевно, це вже тонкощі перекладу з німецької...
    Можливо дійсно мається на увазі "розривна" дія. Все ж словники складають не військові спеціалісти..
     
  12. NORDBADGER

    NORDBADGER Oberfeldwebel

    Beiträge:
    1.045
    Ort:
    Россия
    Не знаю, словники военные.

    И я оказался не прав, были и просто Spreng, только не очень понятно - либо недолго, либо опытные.
     
    1 Person gefällt das.
  13. Grand

    Grand Oberleutnant

    Beiträge:
    4.175
    Ort:
    Украина
    Осколочный снаряд служит для поражения осколками, как правило, живой силы. Фугасный снаряд поражает цель продуктами взрыва разрывного заряда. Есть еще совмещенного действия – осколочно-фугасный снаряд. Скажите, какое поражающее действие у этого 13-мм?
    Да и почему, собственно, назвали осколочно? Похожие отечественные пули с взрывателями вовсе не обозначаются как осколочные. Впрочем, не называются и фугасными.
    Может быть не верно и не первое, и не второе название?
    Я склоняюсь к тому, что пуля разрывная-трассирующая. И разрывная от того, что взрыв.
     
  14. Costas

    Costas Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    801
    Ort:
    Pietari
    13-мм патрон с разрывной трассирующей пулей (без самоликвидатора).
     
    3 Person(en) gefällt das.