на холеру сало їм продавати? тільки переводити! ліпше приєднати їх до нас. все єдно по старому стилю там наша земля. один із кольорових клинів. так що з тим що там сало їдять всьо нормально. то генетична пам'ять.
"Полевая кухня прислала на передовую кофе и «шмальцброт» (кусочки хлеба , на которые намазывалась богатая белками смесь свинины и жира)" Готтлоб Бидерман "В смертельном бою" http://www.e-reading-lib.org/bookre...ira_protivotankovogo_rascheta._1941-1945.html
YODLER,друже,я тебя на следующем мероприятии угощу настоящим украинским салом и ты поймешь что оно еще не закончилось !!))) Нужно будет только как то найтись. Этим летом ехал в Крым,так от Кривого рога до Херсона подвез двух парней с гитарами ,веселые Пермяки оказались,автостопом с самого дома едут. В Шиловой балке накормил их борщем с салом,они говорили что у них в Перьми тоже сало хорошее продается,а от куда оно не знают.
Как то у нас на работе строила административное здание бригада с Западной Украины. У их повара был натуральный мешок сала, на котором он готовил борщ и другие блюда. И что интересно, когда они садились обедать, то ставили на общий стол плошку с жиром, куда макали хлеб. Сало я пробовал у них, было не очень, жесткое и пересоленое. Возможно они так специально делали, для лучшего хранения, а жирком компенсировали отсутствие хорошего сала. Похоже эти ребята не слышали о вреде черезмерного употребления холестерина.
Сколько был на западной украине,ни разу не ел хорошего сала. Или они сами его съедают ,а гостям что не жалко подсовывают или у них его нет. За то в Киевской,Житомирской,Полтавщине,Харьковщине,Черниговской губернии,Херсонской,Кировоградщине сало было шедевром !!! Гордостью украинского продукта !! В других областях пока еще не пробовал . (( Договорились, а я домашнего самогону виноградного возьму )) Я мой номер телефона написал Вам в личку !!
А еще у них своеобразный говор. Вставляют в вопросительных предложениях частицу АГА. Например... "аккумуляторы сели, АГА?" Особенности данного диалекта замечал в Перми и Екатеринбурге.
Сам видел как дертью кормили,а еще одна тетка говорила,чтоб было вкусное сало нужны домашние пищевые помои,хлеб и пр. мешать с дертью. Короче что дома недоели,все оставшееся добавлять поросятам в еду
Коми-пермяки -народность,пермяки-жители Перми.. Самая та вещь по которой можно безошибочно определить пермяка.. 1.Пермяка всегда коробит как произносят название города в других местах-твердо-Перм.. Пермяк всегда скажет мягко, и мягкий знак будет в середине..- Перьмь.. 2. При определении направления безошибочно.. Нормальный вопрос.. "Где поедем? По какой дороге поедем?" Пермяк спросит "Покуда поедем?" Ответ знаете какой? Не "здесь" не "по этой дороге" По пермски.. "Посюда" Кроме того при определении времени.. В позатом году, в позате выходные (в позапрошлом году, в позапрошлые выходные) Нигде больше не слышал.. Даже в родственном Екатеринбурге.. По говору.. Пермяки говорят быстро,глотают гласные,практически часто с закрытым ртом. В говоре заметно проскальзывает небольшое оканье,но оно малозаметно.. Пообщаетесь со мной вживую увидите.. А пример такого разговора "Реальные пацаны".
Не самое плохое превращение. главное чтобы они не превращались в кавказцев и за столом не палили из калашей в воздух.
геть чисто українці в некоторых укр. диалектах слово "геть" в словосочетании "геть чисто" имеет от своего дословного перевода на русский обратный смысл и в данном случае схоже с наречием "абсолютно(,как)", "истинно(,как)", "буквально(,как)", "прямо-таки(,как)" и т.п.
ну, а что.. в принципе.. форшмак.. то... ничего.. так.. на хлеб намазать.. Но чтоб не чувствовать себя жи..вреями.. в России придумали-"селедочное масло".
относительно "покуда"/"посюда" так,навскидку,точного соответствия подобрать не могу. но схожесть в словообразовании есть однозначно. по поводу "в позатом" - именно так и говорят. "позатого року","позатої п"ятниці", "позаминулого". это старословянские,древнерусские корни,схожесть с которыми есть именно у современного украинского языка. украинцу намного проще понять древнерусский,чем русскому. отсюда и ваша любовь к салу,борщу ))
в мене тут ось яка думка виникла. якщо там є пиріжечки які звуться посіканці то з цього виходе що якийсь український рід колись дуже давно перебрася туди. по посіканець це від слова по сікти або посічений, тобто рубаний. бо колись давно, коли іще наші прадіди малими були такої машинки як м'ясорубка іще не було, все різали ножем, тобто сікли. а судячи з рецепту тіїх пірижечкив то звичайні наші вареники, тілько смажені. чого воно так стало невідомо, мо в них тоді баняка не було щоб вареників наварити чи ще щось але наліпити вареників вони наліпили та кинули на петельню. от і вийшли ції посіканці, тобто смажені вареники.