"Мы из будущего" (2008)

Discussion in 'Фільми' started by Gunther Feustel, Jan 21, 2008.

  1. Totenkopf

    Totenkopf Oberfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    9
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    15
    Messages:
    2,085
    Location:
    Kiew
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Дядьку, а ты в этом априори провальном бреде хочешь увидеть что-то достойное? :) "Либретто" (да и техника) сразу поразили...

    2 Жук: во-во, было-было... Не по этому ли "сценарию" снимали ЭТО?

    з.ы. Парни, вы хоть раз видели результат масс-продакшена на тему копа? "Маршрут"? :D Или долбое**кий сериал про фОшысский танк? Вы до сих пор себя тешите надеждами о нормальном фильме на тему?

    На "премьеру" не пойду адназначна. Скачаю позже. И то не знаю, стоит ли...
     
  2. Интересные лоты

    1. В книге рассматривается организация пехотных (мотопехотных), танковых и артиллерийских подразделений...
      120 грн.
    2. интересная книга 90 страниц.
      250 грн.
    3. Книга в хорошем состоянии.
      499 грн.
    4. (в наличии 10 шт.)
      Продам книги по ремонту приладів та іншого.
      500 грн.
    5. Справочник по вооружению американских сухопутных войск, 1954 год.
      350 грн.
  3. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Messages:
    16,504
    Location:
    Почти в горах
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Я хоть и не один,двое нас,но куда ? В Киев пешком из Перми не пойдешь!
    А так хочется встретиться,поговорить...:(
     
  4. Dzinters

    Dzinters Человек с предикатами

    Messages:
    1,720
    Location:
    192.168.0.1
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Нет, не хочу. Просто хочу сходить в кино, что бывает со мной раз в год, с камрадами с форума. Попить с ними пива, пообсуждать продукт просмотра. Отдохнуть немного, словом... :)
     
  5. Не историк

    Не историк Oberschütze

    Messages:
    354
    Location:
    Россия
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Как-то сомнительно, что чмо с косичками занимается копом....
     
  6. ostbataillon-Alam

    ostbataillon-Alam Бандерівець з прищуром

    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    В точку... мне бы тоже хотелось, а у Райберта слетов не бывает общих?
    Ну или где вообще представляется возможность друг друга увидеть, братину выпить совместно:)?
     
  7. Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    В кинотеатр не пойду, однозначно.
    Не хочу насиловать себя украинскою мовою. Хочу на родном языке.
    Потому как переведут чере жопу.
    Скачаю из нета. ;)
     
  8. Белый

    Белый Obergefreiter

    Messages:
    673
    Location:
    .
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Москвичи! Неужели нет желающих?Пока набралось 2 человека(((
     
  9. Lost1n

    Lost1n Schütze

    Messages:
    13
    Location:
    Murmansk, Russia
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    А я с дочкой (9 лет) пойду, пусть посмотрит что происходило на полях, которые вокруг нас и почему папа всё время читает, карты смотрит ... Может заинтересуется историей, ну или поймёт, что не пустое это дело.
     
  10. Dzinters

    Dzinters Человек с предикатами

    Messages:
    1,720
    Location:
    192.168.0.1
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    А чё его на украинский переводят и по-русски вообще не покажут?7семь
    ОЯЕБУ! Голактеко опасносте!!11АДИНАЦАТЬ
    Тогда, если риальни такая жепь будет, придется риальни скачивать и смотреть дома, но тоже неплохо, соберемся нашей лигой дефективных и с пивом посмотрим сабж.
    Но всё же пока что моё предложение собраться в кино остается в силе. Я думаю, всё же по-русски будут показывать, когда фильм выйдет на экраны, я позвоню в кинотеатры, выясню
     
  11. IL-2

    IL-2 Oberschütze

    Messages:
    123
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Думаю, что в Алмате в прокате фильмец появиться не много поздней 21-го. Жду с нетерпением!!!
     
  12. IL-2

    IL-2 Oberschütze

    Messages:
    123
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Таварищи алматинцы, устроим культ-массовое мероприятяие? даешь коллективный поход в киношник. Хто за?
     
  13. Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Жди.
    Фиг дождешься.
    Закон вышел, о 100% дублировании на державну мову :smile_11:
    У нас уже в кино ни кто не ходит...
     
  14. buza

    buza Feldwebel

    Рейтинг:
    0
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    1,924
    Location:
    Киев
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    это вообщето ХОРОШО так как мы живем в УКРАИНЕ и государственный и родной язык УКРАИНСКИЙ.
    но плохо что фильм из-за перевода на украинский просто испоганится((((((
     
  15. Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Хорошо это когда УКРАИНСКИЙ ФИЛЬМ идет на укр.языке... Во времена Союза вспомни если сможешь "Вавилон ХХ", "Проавшая грамота", "Запорожец за Дунаем" были на родном языке - языке оригинала...
    Кому от этого было плохо?
    А теперь нет своих фильмов - испаганим все другие? Ублюдки. :smile_11:

    Сколько языков Ты знаешь, столько раз Ты человек. Т.Г.Шевченко (с)
     
  16. buza

    buza Feldwebel

    Рейтинг:
    0
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    1,924
    Location:
    Киев
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    +1 однозначно
     
  17. ostbataillon-Alam

    ostbataillon-Alam Бандерівець з прищуром

    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    ТОгда я только одын раз, окромя русского никаким более не владею:rolleyes:
     
  18. Не историк

    Не историк Oberschütze

    Messages:
    354
    Location:
    Россия
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Ещё слышал фильм 1942 года "Александр Пархоменко" дублировали на украинском для партизан.
     
  19. Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Но мы же не партизаны.
    Пока ;)
     
  20. buza

    buza Feldwebel

    Рейтинг:
    0
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    1,924
    Location:
    Киев
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    как это не партизаны?? :eek:
    а кто в лесу от лесников и милиции прячится и на глаза старается не попадать :)
     
  21. Белый

    Белый Obergefreiter

    Messages:
    673
    Location:
    .
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Так давайте по теме...
    Москва почему молчим???Отписываемся в конце концов!
     
  22. дядя гюнтер

    дядя гюнтер Oberfeldwebel

    Messages:
    2,258
    Location:
    Харьков-Донецк
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Харашо что фильм на русском языке, тока вот титры внизу украинские будут...
     
  23. nikitamodelist

    nikitamodelist Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    545
    Лоты
      на продаже:
    24
      проданные:
    1,080
    Messages:
    1,627
    Location:
    Украина
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Ну закон гласил что или перевод или субтитры.На мой взгляд это бред,заставлять переводить фильмы,мультики и комедии на укр неплохо,но всё другое смортреть пративно.
    Я смотрю что у нас его показывать в кино не будут.Ктото знает киношку где будут?
     
  24. buza

    buza Feldwebel

    Рейтинг:
    0
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    1,924
    Location:
    Киев
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    я видел рекламу вроде кинопалац...
     
  25. Vovanes

    Vovanes Gefreiter

    Messages:
    268
    Location:
    Kiev
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Никита , вот ссылка на этот фильм http://kino.ukr.net/soon/ , думаю завтра будет расписание по Киеву
     
  26. OTTO_DelUXe

    OTTO_DelUXe Obergefreiter

    Messages:
    573
    Location:
    Тверские болота
    Ответ: "Мы из будущего" (2008)

    Очуметь!!
    Тверь идет завтра!!!